Книга
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
Рейтинг
8.87 из 10
Длительность
1 час 10 минут
Год
1969
Альтернативные озвучки
Характеристики: Приключенческое
Возраст читателя: Детская литература
Cюжет: Линейный
Описание
Радиоспектакль любимой детской сказки Толстого Алексея Николаевича способен поразить вашего малыша. Эта добрая сказа о справедливости и дружбе выростила не одно поколение — и все мы ее помним и любим.
Другие названия
Приключения Буратино; Буратино
Поделиться аудиокнигой

9 комментариев

Популярные Новые По порядку
Здравствуйте. Читает Николай Владимирович Литвинов — главный Радиоволшебник. А не Иван литвинов. Исправьте.
Ответить
Толстой писал что создал книгу о Буратино по мотивам приключений Пиноккио, но мне Буратино нравится больше Пиноккио.
Ответить
Просто чудесно заново побывать в сказочной поре детства… А исполнение — выше всяких похвал!
Ответить
У меня эта пластинка была в детстве. ЧУдная постановка.
Ответить
В детстве больше всего нравились песни и голос Буратино.
Ответить
"… выростила не одно поколение.."
ВырАстила, а не вырОстила.
Какая грустная ирония в том, что такие ошибки допускаются именно на сайте русской и российской литературы…
Ответить
Как давно оказывается я не слышал голос Николая Литвинова, «радиоволшебника» так хорошо знакомого моему поколению. Великолепная постановка и непревзойденное по мастерству исполнение.
Ответить
Замечательная сказка, а главное — поучительная. Помню то время, те книги
с этими картинками…… Эх…

Но, мне больше понравилась аудиосказка… Будто снова в дество
вернулся. Озвучка очень тут нравитсЯ: kofeta.com/buratino/
Ответить
А вы знаете, что сегодня 7 ноября у Буратино, любимого литературного персонажа детворы – день рождения? И не просто день рождения, а юбилей – 90 лет.  Именно в этот день в 1935 году в газете «Пионерская правда» была опубликована первая часть сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино». Так что, по человеческим меркам Буратино – уже седой дедушка. 
Все началось с честной попытки Алексея Толстого адаптировать произведение итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». В 1935 году Толстой писал Максиму Горькому: «Я работаю над Пиноккио. Сначала я хотел просто перевести содержание сказки на русском языке, но потом отказался от этой идеи, т. к. это слишком скучно. Сейчас я описываю эту же тему, но по-своему». 
Толстой приступил к работе весной 1934 года. Работая над пересказом «Пиноккио», он вспомнил собственное детство, свои детские забавы и мечты о необыкновенных приключениях, поэтому его Буратино очень похож на самого Алешу Толстого, каким он был в детстве. Конечно, историю о золотом ключике писатель придумал, но вот характер Буратино очень напоминает его собственный. 
Так появилась новая сказка про деревянного человечка. Имя у этого героя осталось итальянским, но по характеру он стал похож на русского Петрушку — веселого и озорного. 
«Золотой ключик, или Приключения Буратино» стала одной из самых популярных сказок в Советском Союзе. Она была настолько успешна, что ее переиздавали 182 раза общим тиражом в 14,5 миллионов экземпляров. 
Ответить
Прямой эфир скрыть
Евгений Бекеш Только что
это уже фантастика никакая генная инженерия -по крайней мере в обозримом будущем, не с может выжать больше того,...
Alejo 4 минуты назад
Вот много прям чуга по озвучил. И вещи вроде норм есть. Но не могу слушать эту гомосячную озвучку. Ну послушайте тон,...
Ульяна Иванцова 10 минут назад
Это что, попытка переписать Кинговский рассказ «Взаперти»? Или «Кроссовки»? Оба рассказа Степана нашего свет Королева...
Владимир Владмели 12 минут назад
Без обобщений: моя дочь, которая приехала в Штаты в 13 лет, не зная английского, закончила школу через 3 года (вместо...
Наталья 17 минут назад
Вот ничего плохого не могу сказать ни про книгу, ни, тем более, про исполнителя. Исполнение блестящее. Но вот не...
Акроним 22 минуты назад
Не понравился ни сюжет, ни подача. Как с самого начала всё выглядело примитивно-глупо, так и закончилось.
Маяк 22 минуты назад
Смотрю, что очень волнует тема секса и она должна, да проста обязана быть не прикасается! 😁
Ulyana 28 минут назад
Странно, что нет комментариев, книга очень хорошая. Перевод плохой, а книга хороша. И начитка хорошая.
Lkill 33 минуты назад
В вашем исполнении новеллы такие прекрасные ❤️
Лариса 36 минут назад
Как дорого может стоить человеку беспечность. Книги в исполнении Герасимова слушаю с неизменным удовольствием
Uaroslava 1 час назад
Вот это по-царски. Это от души!
Чтец читает очень отвратительно всё что сделал нордик всё предвкушение убил это исполнитель, если не умеет читать то...
Сергей Г 2 часа назад
осмелюсь добавить… в возрасте 88 лет ушел добровольцем на ВОВ.
Кирил 2 часа назад
Вот что что, а едя с политеха не ожидал услышать в аудиокниге политех
Людмила 2 часа назад
Спасибо. Интересно, хотя пока трудно понять и постичь 3 и 4 Тело. Много незнакомых имён в тексте и терминов....
Александр Ванов 2 часа назад
прикольно, требую проду! Автор талант, уважуха! В такую деревню «поёбушки» и сам бы сгонял)))
Сергей Пономарев 3 часа назад
Интересное произведение, до слушал до конца, прочтение хорошее, четкое
Слушай Лешего 3 часа назад
Спасибо за отзыв!) К сожалению, с нашей цензурой как бы не переместилось в раздел 16+, а то и 18+))
Cirlin 3 часа назад
Слушала именно эту озвучку пять лет назад, когда только начинала слушать книжки, и тогда для меня было очень важно...
Илья Кичигин 3 часа назад
Наука имеет много гитик.