Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Исполнители
Рейтинг
7.00 из 10
Длительность
1 час 18 минут
Год
2009
Альтернативные озвучки
Жанры: Реализм
Время действия: 20 век
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Эта аудиокнига представляет собой классическое произведение средневековой славянской литературы. В основе «Слово о полку Игореве» лежит провальный поход 1185 года киевского князе на половцев. Руководил походом князич Игорь, сын Святослава. Специалисты считают, что произведение было создано спустя один или два года позже. Большая работа по изучению этого произведения была проведена академиком Д.С. Лихачевым. Он же читает литературную версию произведения.
Возможно, ценителям станет сюрпризом произведение подготовленное Мусиным-Пушкиным и служащее бонусом к главному произведению. Он же является человеком, который нашёл «Слово» и открыл его миру.
Слушайте онлайн данное произведение.
Поделиться аудиокнигой

20 комментариев

Популярные Новые По порядку
Отлично!!! а исполнение!!! Вне похвал!!! Спасибо!
Ответить
Слово должно быть в оригинале.Иначе это подделка.Обычно в печати даётся текст на древнерусском и перевод.Красота слова в оригинале: О русская земли у же за шеломянем еси.Или ТОГДА ПО РУССКОЙ ЗЕМЛИ РЕДКО РАТАЕВ КИКАХУТ Н ЧАСТО ВРАНИ ГРАЯХУТ… по памяти.Для нашего понимания текст Слова превратился в ЗАУМЬ то что футуристы Кручёных Хлебников и поэтому ораторское Слово превратилось в поэтическое.Перевод это изложение смысла а не поэзия.Увы Вам преподносят очередную пустышку.Я Слово знаю наизусть поэтому меня коробят когда изложение текста называют оригиналом.
Ответить
Rotva Smogyn
Подскажите, пожалуйста, где можно найти и прочитать оригинал?
Ответить
lenaklip
Одна из возможных ссылок:
dajbojic.livejournal.com/4207.html
И перевод О.В. Творогова:
dajbojic.livejournal.com/4549.html
Ответить
zima
Но только не «мыслiю по древу», а мыксою (белкой). Давняя ошибка, которая стала поговоркой. И «омочу бебрянъ рукавъ..» — это у Ярославны не бобровый рукав, как тоже долго считалось (и ещё можно встретить), а ткань шёлковая так называлась. С рукавом в переводе Творогова всё правильно, а вот вместо белки всё ещё мысль по древу растекается:)
Ответить
zima
А ведь как прижилось :):):).
+++
Ответить
zima
А нам на уроке литературы говорили — мысью по древу, но объясняли также — белкой
Ответить
Splushka88
Диалектное))
Ответить
zima
Спасибо огромное.
Ответить
МЫСЬЮ, а не МЫСЛЬЮ!!! Dislike за неграмотный перевод.
Ответить
Julie leMurr
ну вообще то в исходники именно мысль
мысь сиречь белка-уже реконструкция историков-понятно там где волк и орел -нужна не мысль а животинка :)
Ответить
ну оригинал то и ученые понимают лишь с 74 перестановками…
а поэзию процентов на 40% сумел передать Заболоцкий
красота слова фиг бы с ней-смысловые образы поэты должны ловить лучше людей науки-а тут блин… эти стихи еще ждут гениального перевода-к примеру у Заболоцкого:

Но, взглянув на солнце в этот день,
Подивился Игорь на светило:
Середь бела дня ночная тень
Ополченья русские покрыла.

а этого увы не стихи-стихи меньше двух слоев смысла никогда не несут, в оригинале описание того как все остальные отделены от Игоря тьмой-автор знает чем все закончится. поэтому Игорь на свету, его люди во тьме. это иносказание смерти
Ответить
ПРИВЕТ 9Б КАК ДЕЛА
Ответить
лохи 9 б лохи
Ответить
петя лох
Ответить
Книга норм а аудио вообще г. Тупой диктор. Когда кошку режут и то лучше. Лучше тухлятины нажраться
Ответить
АУЕ ТАТАРЫ
Ответить
Что ты, княже, говорил, когда солнце меркло?
Ты сказал, что лучше смерть, нежели полон.
И стоим, окружены, у речушки мелкой,
и поганые идут с четырёх сторон.
Веют стрелами ветра, жаждой рты спаяло,
тесно сдвинуты щиты, отворён колчан.
Нам отсюда не уйти, с берега Каялы, —
перерезал все пути половец Кончак.
Что ты, княже, говорил в час, когда затменье
пало на твои полки вороным крылом?
Ты сказал, что только смерд верует в знаменья,
и ещё сказал, что смерть — лучше, чем полон.
Так гори, сгорай, трава, под последней битвой!
Бей, пока в руке клинок и в очах светло!..
Вся дружина полегла возле речки быстрой,
ну а князь пошёл в полон — из седла в седло.
Что ты, княже, говорил яростно и гордо?
Дескать, Дону зачерпнуть в золотой шелом…
И лежу на берегу со стрелою в горле,
потому что лучше смерть, нежели полон.
Не оглядывайся, князь, право же, не стоит —
лучше думай, как бы стать сватом Кончаку.
Не обидит свата сват и побег подстроит,
и напишет кто-нибудь «Слово о полку».
© Лукин
Ответить
Как же я не люблю аркестры в книгах
Ответить
Норм книга понравилась спасибо!!!
Ответить
Прямой эфир скрыть
Андрей Андреев 11 минут назад
зачем помещать в раздел юмор этот свинячий бред? кто то ведь это писал, переводил, озвучивал… кто то ставил лайки…...
Елена Шин 21 минуту назад
Набросок «Гранатового браслета».
Nochka 25 минут назад
Случайность может спасти целую планету!!! Наконец то и Берсеркер получил такое) Интересный, романтический рассказ...
Игорь 30 минут назад
Идеально написано, Идеально прочитано, этакий подарок в пятницу 🙂 Автору и чтецу огромное спасибо за доставленное...
Igor Igor 1 час назад
классно и прикольно)
Очень хорошая и интересная озвучка. Получила огромное удовольствие, слушая об этих удивительных приключениях. ❤
Понравилось)) Спасибо!
wolf rabinovich 1 час назад
Уважаемый, есть ли какая- то возможность нам пообщаться? О себе ничего пока не скажу, кроме того, что умею слушать и...
Столько грязи…
IrinaYar 2 часа назад
При скорости -5 воспринимается хорошо. Претензий к чтецу нет. Лучше Мурина слушать, чем женские голоса, озвучивающие...
Igor Igor 2 часа назад
слушал я уже это здесь, но почему-то ссылки на это тут нет…
Гермес Тот 2 часа назад
А ты профан, раз такие коменты пишешь.Ты что не понел что он алкаш это ты, и нааборот чудик.Поизучай Адванту-Веданту…...
gnbwfcbhby 2 часа назад
несколько монотонно прочитано. Причём ошибки режут слух. Хоть записывай. Ну хоть — что такое «Ашперон»? Несколько...
Nure Sardarian 3 часа назад
Ощущение бесконечности творимого зла – вот какое чувство остается после прослушивания. Зла, которое, подобно толстой...
Работа от слова «раб». Любая работа калечит нас с вами, либо психику, либо физику.
1Е61МТ- Назарин 3 часа назад
Всех пользователей потомков Моисея, поздравляю с предпоследним днём Пасхи ( Пейсахом ). Как многим известно, сей...
Русский перевод Ю. Зараховича известный под названиями «Кто идёт?» или «Кто ты?», был опубликован с существенными...
tey mah 3 часа назад
Белая гвардия, чёрный барон Снова готовят нам царский трон Но от тайги до британских морей Красная Армия всех...
Алексей Ляпунов 3 часа назад
Хорошо сказано
Андрей 3 часа назад
До того страшная книга, что любого критика от себя отпугнёт.
Эфир