Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
7 часов 19 минут
Поделиться
Однокрылый рояль

Скульская Елена – Однокрылый рояль

Однокрылый рояль
100%
Скорость
00:00 / 00:06
0001
00:06
0101
10:01
0201
10:05
0202
10:02
0203
10:02
0204
10:02
0205
10:04
0206
10:02
0207
10:01
0208
10:02
0209
10:01
0210
10:04
0211
10:02
0212
10:04
0213
10:04
0214
10:03
0215
10:02
0216
04:57
0217
10:05
0301
10:09
0302
10:03
0303
10:03
0304
10:04
0305
10:03
0306
10:02
0307
10:05
0308
10:03
0309
10:05
0310
10:04
0311
10:05
0312
08:08
0313
01:16
0401
10:02
0501
10:00
0502
10:04
0503
10:04
0504
10:01
0505
10:12
0506
10:03
0507
10:02
0508
07:55
0509
10:06
0601
10:05
0602
10:04
0603
10:01
0604
10:01
0605
04:30
0606
00:16
0701
00:07
0801
Автор
Исполнитель
Маркачёва Татьяна
Длительность
7 часов 19 минут
Год озвучки
2012
Описание
Елена Скульская родилась 8 августа 1950 года в Таллинне. Окончила филологический факультет Тартуского университета.
Литератор, поэтесса, журналист, постоянный автор газеты Postimees на эстонском и русском языках Елена Скульская в этом году получила орден Белой Звезды IV класса.
За свою писательскую карьеру Скульская удостаивалась множества премий. Так, в 2007 году, например, она получила премию от фонда Kultuurkapital за многолетнюю плодотворную литературную деятельность и за представление русской литературы эстонскому читателю.
«В ее прозе хочется существовать. (...) Скульская не сразу затягивает, скорее — сначала озадачивает, удивляет, не дается и будто возводит барьер между собой и читателем: избегает просторечия, противится готовым, привычным нормам стихосложения, нащупывая — через поэтическую традицию — новые словосочетания, новые места для слов, балансируя на грани смысловых темнот или даже, как может показаться неподготовленному читателю, на грани потери смысла».
Добавлено 10 ноября 2017

1 комментарий

Популярные Новые По порядку
Использую выдержки из аннотации к данной книге. 25% — балансирую на грани смысловых темнот, при этом приступая грань потери смысла. Возможно, я в числе неподготовленного читателя (не понимая как подготовиться), возможно, не смогла оценить.
Не в обиду автору и ценителям искусства последней, не могу осилить больше.
Emoji 3
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Ra
Rafail182
5 минут назад
Слушаю рассказ.Осталось немножко, пару глав дослушать.Переживаю очень за Шакала.Даже боюсь дальше слушать.Что с ним...
Марина Чибисова 18 минут назад
Давно не читала ничего более пронзительного.
Риша Михеева 49 минут назад
Спасибо! Отлично прочитано! И книга интересная) Очень понравился финал!:)
Дмитрий Боргир 1 час назад
А гренка в нашем ресторане называется крутон.
Анна Агроник 1 час назад
Только слушала рассказ Уэлса Звезда)
Denis Borzenko 1 час назад
Тот переводчик, которого Олег Булдаков упомянул в самом конце, например
1929 год. До изобретения ядерного оружия чуть меньше 20 лет… Жаль, что не нашлось на изобретателя, докопавшегося...
Светлана Жилина 2 часа назад
Не думала, что встречу здесь творчество ИИ,🤔
Мила Барсик 2 часа назад
Обожаю паффин
FeSTI 2 часа назад
Очень приятный рассказ, и озвучка на высоте. Вау, спасибо за это =)
Эфир