Как сказал писатель Андрей Лазарчук, фантастика — это всегда о настоящем. О представлении автора о сегодняшнем дне, а никак ни о будущем.<br/>
Вот так Анна Старобинец видит сегодняшнюю действительность. Мир увяз в сети. Запутался. Всеобщее оболванивание, упрощение, одинаковость и тупость. Запрет на любовь и привязанность.<br/>
Но лично я родилась задолго до «Живущего», мне «Социо» не грозит и меня не интересует. Стараюсь уделять время и внимание своим «родным» — это все понятия из книги.<br/>
Слушать было интересно, но долго. Не бросила, но порой хотелось, признаюсь.
Очень хорошая повесть. Вот ее бы обязательно читать на уроках литературы, изучая Толстого. Мораль на каждой странице. Лев Николаевич четко показал развитие событий. Что один поступок — это не просто поступок в вакууме. Что у него множество последствий, затрагивающих чуть ли не всех окружающих этого человека. И даже больше. Уверена, что важно научить подростков мыслить масштабно, обьемно. Анна Каренина не так проста для понимания, как эта емкая повесть. Здесь и воровство, и верность супружеская, и порядочность, и щедрость, и бродяжничество, и дружба и многое другое. Столько пластов поднимается…
Когда я читала роман двадцать лет назад несчастная Анна пала жертвой между двух мужчин. Как может одна и та же история написанная одним и тем же человеком так прямо противоположно восприниматься. Жёлчная самовлюблённая женщина, эгоистка, не испытывающая настоящей любви ни к своему сыну, ни к кому, погубила двух мужчин. Вот так то. Да и Левин, казавшийся тогда честным трудягой оказался занудой и ревнивцем. Если бы не отличное воспитание и манеры впитанные с молоком, мне кажется он стал бы абьюзером. А роман хорош, слушала с удовольствием
Ульф: Как часто нам приходится притворяться, что нам нравятся вещи, которые на самом деле нам не.<br/>
нравятся<br/>
Анна: может быть это не так плохо, и если мы будем очень сильно притворяться, то и в самом деле начнем думать так, как от нас ожидают. И всем будет хорошо. <br/>
Это не очень точная цитата из этой книги. Это очень страшно. Отказ от себя как от личности. Смерть души. Это то, что сейчас происходит во многих странах Европы и в частности уже полностью произошло в Швеции
Попытка Кинга реанимировать раннее написанный рассказ «85 миля», расширенный до повести «81 миля». Продолжает цикл технофобических произведений про машин-монстров: «Грузовики», «Кристина», «Почти как бьюик», — эта машина в прямом смысле слова пожирает своих жертв, благодаря «некоему космическому существу» (параллель с «Томминокерами», «Иногда они возвращаются», «Сердца в Атлантиде»… и иже с ними). Много осталось «между строк» на усмотрение и «домысливание» читателя. Главные герои — дети, как в «Оно», «Сиянии», «Большая прогулка» или цикле «Четыре сезона»… и т.д., ибо «свободный» от цинизма и взрослого логичного практицизма мозг ребёнка способен «узреть все буквально». Чтец хорош, хотя я для этой аудиокниги предпочёл Олега Воротилина 2016 года.
Кард Орсон Скотт «Соната без сопровождения» (1979).<br/>
<br/>
Кристиан Харолдсен — музыкальный вундеркинд, играющий на сложном инструменте, способном воспроизводить широкий спектр звуков. Ему запрещено слушать музыку других, дабы не испортить свою оригинальность и уподобиться в творчестве их производной. В какой-то момент он, вопреки желанию своих «хранителей», знакомится с музыкой Баха… Творчество «иных» – пандемониум заката гениальности… и экзистенциального одиночества ввиду «бессмысленной условности» социума… И если человек стремится туда, где искусство, забыв обо всех земных искушениях, то ему нет преград к самым тайный уголкам человеческой души, дабы силой своих произведений найти ключик даже к самой безнадежной душе… Великолепно. Трогательно. Прочитано Алексеенко Катериной безупречно!
Такое ощущение, что рассказ написал(а) не взрослый человек, а тинейджер, да, скорее это девочка тинейджер, возможно даже это не Маркус, а Дарк Кристина<br/>
написала этот рассказ для пижамной вечеринки. Слушала на +20%, правда надо пару минут чтобы привыкнуть к скорости, на оригинальной слишком медленно.Голос у чтицы довольно приятный, даже красивый, правда нужно поработать над дыханием, чувствуется что чтице не всегда хватает воздуха и звучит он слишком уж молодо для начитки рассказов со сценами насилия, возможно поэтому и рассказ воспринимается в таком вот свете, ну лично я его так вот восприняла.Сам рассказ не плохой, послушать можно.
«Ведь это та, что в детстве я любил<br/>
Та, на которой я хотел жениться».<br/>
<br/>
Эти строки из поэмы Сергея Есенина «Анна Снегина». В её основу легли воспоминания поэта о посещении родного села, о революции, о безответной любви в юные годы. Прототипом главной героини этой поэмы была константиновская помещица Лидия Ивановна Кашина. Их знакомство состоялось летом 1916 года. В доме Кашиной Сергей Есенин бывал не раз и посвятил ей одно из своих стихотворений — «Зелёная причёска».<br/>
<br/>
Зелёная причёска,<br/>
Девическая грудь,<br/>
О тонкая берёзка, <br/>
Что загляделась в пруд?<br/>
<br/>
Что шепчет тебе ветер?<br/>
О чём звенит песок?<br/>
Иль хочешь в косы-ветви<br/>
Ты лунный гребешок?<br/>
<br/>
Именно дружеские отношения с Кашиной стали основой для написания поэмы «Анна Снегина». Случилось это в конце 1924 года, незадолго до смерти поэта. В то время он находился на Кавказе и очень много писал. По словам автора, произведение создавалось легко и быстро. Сам Есенин считал поэму одним из лучших своих творений.<br/>
Усадьба Кашиной, как и некоторые черты самой Лидии Ивановны, отчётливо угадываются в поэме:<br/>
<br/>
Иду я разросшимся садом,<br/>
Лицо задевает сирень.<br/>
Так мил моим вспыхнувшим взглядам<br/>
Погорбившийся плетень.<br/>
Когда-то у той вот калитки<br/>
Мне было шестнадцать лет<br/>
И девушка в белой накидке<br/>
Сказала мне ласково: «Нет!»<br/>
* * *<br/>
Приехали.<br/>
Дом с мезонином<br/>
Немножко присел на фасад<br/>
Волнующе пахнет жасмином<br/>
Плетнёвый его палисад.<br/>
<br/>
В 1918 году Кашиных выселяют из усадьбы, которую должна была постигнуть участь сотен других богатых имений. Но дом удалось спасти, благодаря заступничеству Есенина, который тогда был уже известным поэтом и уважаемым в селе человеком. После национализации имения поэт помог Лидии Ивановне переехать в Москву. А загородный дом последней константиновской помещицы использовался под нужды села. В октябре 1969 года в нём была открыта литературная экспозиция. К 100-летию со дня рождения поэта в 1995 году в здании создали музей поэмы «Анна Снегина», в которой воплотился и образ «дома с мезонином» и образ его хозяйки. Сегодня музей поэмы «Анна Снегина» является частью Государственного музея-заповедника С. А. Есенина.<br/>
<br/>
Далёкие милые были!..<br/>
Тот образ во мне не угас.<br/>
Мы все в эти годы любили,<br/>
Но, значит,<br/>
Любили и нас.
Вот, о чем я и писала выше. Два слова — и понимай как хочешь… <br/>
То ли ура, ура… То ли сарказм усиленный восклицательными знаками. <br/>
<br/>
Я, лично, обожаю Пушкина, его стихи и поэмы, а вот к прозе я равнодушна. Я ее честно победила в школьной программе, ну… и все… По сравнению с «Преступление и наказание» (для меня), «Капитанская дочка», «Дубровский» и т.д. манна небесная… Как я побеждала Достоевского… ууу… до сих пор трясет.<br/>
А сейчас я слушаю фентези, фантастику и всякое разное «отстойное» чтиво… И про классику вспоминаю через раз… Хотя нет, за Мастера и Маргариту — могу покусать))).
«Живи Анна Каренина в наше время...», и в 19 веке, но в мире Достоевского она была бы совершенно свободна, такая свобода и сегодня Анне бы не снилась. Не только женщины, но и мужчины у Толстого завязли в паутине условностей и ограничений, и не знают как из нее выбраться. А он, в качестве лекарства, предлагает еще больше заповедей или хирургию — поезд. У ФМ, убийцы, проститутки, развратники, заговорщики, бездельники, отцеубийцы, сумасшедшие, это — свободные и хорошие люди. И женщины, и мужчины вольны поступать так, как им вздумается. Похоже, ваш писатель не Толстой, а Достоевский.
Может и понравится? Хочется чего-то нескучного. Как же мало нам надо для счастья. Отобрали привычную и любимую вещь и… спустя время вернули. Вот повод для радости! А если серьёзно, я всё время отмечала для себя простоту устройства этого сайта и удобство для нас слушателей. ведь не зря же столько людей не только полюбили слушать здесь книги, но общаться и находить единомышленников. Как приятно поговорить о любимой книге! Где вы найдёте ещё так устроенный сайт. И кому-то захотелось это разрушить? Говорят ЛУЧШЕЕ — враг ХОРОШЕГО. Иронические детективы очень люблю. Надеюсь Анна Жановна меня не разочарует.
Добрый день всем! Я очень благодарна вам, Анна, ведь я сейчас в деревне, а библиотек здесь нет, и я не могу сама читать книги, но вы меня так спасаете! Очень хорошая озвучка, правда я немного по другому читала имя Листвички (у вас лИствичка, а у меня листвИчка), но это мелочи. Я хотела спросить у вас, на счёт тревожащего всех проблемно го вопроса: Когда следующая книга? Очень жду, и надеюсь на скорое ее появление здесь. Очень жаль, что на Ютубе вам пришлось перезаливать все видео-озвучки. Удачи вам в вашем творчестве! 🌺🧡💛
Мамаенко Анна «Черная Мадонна» (2019). <br/>
<br/>
Пролог – «принцип неопределённости, квантовая запутанность…», как тождество «воспоминаний нерожденного». Фантастический рассказ в двух временных пластах. Точка пересечения географическая – усадебный храм в имении графа Неверова. Артефакт – икона в виде расписанной крепостным кузнецом Петром «Чёрной Мадонны», не по канону… В глазах лика «страсть цветения и торжество жизни над плотью, знание без опыта и чувство без рассудка» с «всепрожигающим огнём звёздного света». Произведение своего рода свободная трактовка на великую и загадочную Праматерь, которой часто приписывали способность воскрешать мертвых… Приём – «временная петля». Очень хорошо прочитано Ильинским Александром.
Была на сайте kino-teatr.ru — хотела найти название фильма, снятого по повести «Терпение». Нашла — «Время отдыха с субботы до понедельника». Самое удивительное, что там море-море комментариев, начиная с 2007 года и по сю пору, последний от 24.08.2019! Люди приходят на фильм и потом читают повесть — и влюбляются в книги Юрия Марковича. Судьба инвалидов ВОВ никого не оставляет равнодушным, да и тема «Отцы и дети» неиссякаема. Прекрасно, что у нас есть и всегда будет Великая Русская Литература! <br/>
<br/>
Для меня зрелая Анна разговаривает голосом Ирины Власовой и только ее :)
Анна Гавальда — писательница от Бога!<br/>
Но исполнение по-моему подкачало. Вяловато как-то. Мне кажется, идеальным чтецом для произведений Анны Говальда была бы молодая Мирей Матье. Или кто-то еще с добрым молодым задором; очень-очень счастливый; сильный; верящий в то, что жизнь-чудо; очень любящий и всех людей, и себя.<br/>
Обычно не читаю биографии писателей, но фотографии Анны Говальда посмотрела. Очень хорошее лицо, подтверждающее мое предположение о том, как должны были звучать ее произведения, возникшее во время моего чтения бумажной книги.<br/>
Советую последовать примеру Ирины, комментировавшей до меня.
Он любит ложь и приличия!(Анна о муже на скачках)<br/>
Ну, встань, крикни всем, что ты трахаешься с левым мужиком по любви потому что твой муж…<br/>
Короче дура, перекладывает ответственность на других!<br/>
Ну, погуляла и помалкивай.<br/>
Нет это меня вынудили, я бы сама ни-ни <br/>
Тьфу!<br/>
Читала книгу в 15 лет — не понимала её<br/>
Сейчас мне 45 — и тоже не понимаю, хотя многое более ясно.<br/>
Например, что просто нехватало ей чего то <br/>
Хотя, брат — опять же, такой же блудник…
❧ ❧ ❧<br/>
Углём наметил на левом боку<br/>
Место, куда стрелять,<br/>
Чтоб выпустить птицу — мою тоску<br/>
В пустынную ночь опять.<br/>
<br/>
Милый! не дрогнет твоя рука.<br/>
И мне недолго терпеть.<br/>
Вылетит птица — моя тоска,<br/>
Сядет на ветку и станет петь.<br/>
<br/>
Чтоб тот, кто спокоен в своем дому,<br/>
Раскрывши окно, сказал:<br/>
«Голос знакомый, а слов не пойму» —<br/>
И опустил глаза.<br/>
<br/>
Анна Ахматова<br/>
<br/>
Стих Ахматовой — сплошная аллегория и по настроению удивительным образом совпадает с повестью… ИМХО.
Душевная повесть о Смысле, о духовном в человеке. И прочитано с душой. Владимиру спасибо!<br/>
Но я хотел увидеть комментарии. Мне интересно понять как думают люди. Здесь все под никами, не надо стесняться. И не ищите сексизма в моем вопросе.<br/>
Повесть «Аграфена» вот такая как она есть могла ли быть написана женщиной? Или всё-таки было бы другое изложение. <br/>
И тот же вопрос о романе «Анна Каренина». А «Унесенные ветром» мог написать мужчина?<br/>
Вы уловили мою мысль? Буду благодарен если прокомментируете на примере любого известного произведения.
Вот так Анна Старобинец видит сегодняшнюю действительность. Мир увяз в сети. Запутался. Всеобщее оболванивание, упрощение, одинаковость и тупость. Запрет на любовь и привязанность.<br/>
Но лично я родилась задолго до «Живущего», мне «Социо» не грозит и меня не интересует. Стараюсь уделять время и внимание своим «родным» — это все понятия из книги.<br/>
Слушать было интересно, но долго. Не бросила, но порой хотелось, признаюсь.
03. Гелприн Майк. Свеча горела<br/>
08. Ким Дмитрий. Баллада о не стойком не оловянном не солдатике<br/>
10. Кочерина Светлана. Тополь<br/>
11. Крупин Владимир. Бумажные цепи<br/>
18. Тучков Владимир. Степной барин<br/>
<br/>
Однозначно не понравилось:<br/>
15. Матвеева Анна. Два пистолета, один капкан (надуманная трагедия)<br/>
16. Рудченко Вик. Свежий ветер (бессмысленная мистика)<br/>
17. Седов Григорий. Супермаркет (слишком утрировано)<br/>
<br/>
Про остальные рассказы отнюдь не жалею, что послушала.<br/>
<br/>
Спасибо авторам и исполнителям.
нравятся<br/>
Анна: может быть это не так плохо, и если мы будем очень сильно притворяться, то и в самом деле начнем думать так, как от нас ожидают. И всем будет хорошо. <br/>
Это не очень точная цитата из этой книги. Это очень страшно. Отказ от себя как от личности. Смерть души. Это то, что сейчас происходит во многих странах Европы и в частности уже полностью произошло в Швеции
<br/>
Кристиан Харолдсен — музыкальный вундеркинд, играющий на сложном инструменте, способном воспроизводить широкий спектр звуков. Ему запрещено слушать музыку других, дабы не испортить свою оригинальность и уподобиться в творчестве их производной. В какой-то момент он, вопреки желанию своих «хранителей», знакомится с музыкой Баха… Творчество «иных» – пандемониум заката гениальности… и экзистенциального одиночества ввиду «бессмысленной условности» социума… И если человек стремится туда, где искусство, забыв обо всех земных искушениях, то ему нет преград к самым тайный уголкам человеческой души, дабы силой своих произведений найти ключик даже к самой безнадежной душе… Великолепно. Трогательно. Прочитано Алексеенко Катериной безупречно!
написала этот рассказ для пижамной вечеринки. Слушала на +20%, правда надо пару минут чтобы привыкнуть к скорости, на оригинальной слишком медленно.Голос у чтицы довольно приятный, даже красивый, правда нужно поработать над дыханием, чувствуется что чтице не всегда хватает воздуха и звучит он слишком уж молодо для начитки рассказов со сценами насилия, возможно поэтому и рассказ воспринимается в таком вот свете, ну лично я его так вот восприняла.Сам рассказ не плохой, послушать можно.
Та, на которой я хотел жениться».<br/>
<br/>
Эти строки из поэмы Сергея Есенина «Анна Снегина». В её основу легли воспоминания поэта о посещении родного села, о революции, о безответной любви в юные годы. Прототипом главной героини этой поэмы была константиновская помещица Лидия Ивановна Кашина. Их знакомство состоялось летом 1916 года. В доме Кашиной Сергей Есенин бывал не раз и посвятил ей одно из своих стихотворений — «Зелёная причёска».<br/>
<br/>
Зелёная причёска,<br/>
Девическая грудь,<br/>
О тонкая берёзка, <br/>
Что загляделась в пруд?<br/>
<br/>
Что шепчет тебе ветер?<br/>
О чём звенит песок?<br/>
Иль хочешь в косы-ветви<br/>
Ты лунный гребешок?<br/>
<br/>
Именно дружеские отношения с Кашиной стали основой для написания поэмы «Анна Снегина». Случилось это в конце 1924 года, незадолго до смерти поэта. В то время он находился на Кавказе и очень много писал. По словам автора, произведение создавалось легко и быстро. Сам Есенин считал поэму одним из лучших своих творений.<br/>
Усадьба Кашиной, как и некоторые черты самой Лидии Ивановны, отчётливо угадываются в поэме:<br/>
<br/>
Иду я разросшимся садом,<br/>
Лицо задевает сирень.<br/>
Так мил моим вспыхнувшим взглядам<br/>
Погорбившийся плетень.<br/>
Когда-то у той вот калитки<br/>
Мне было шестнадцать лет<br/>
И девушка в белой накидке<br/>
Сказала мне ласково: «Нет!»<br/>
* * *<br/>
Приехали.<br/>
Дом с мезонином<br/>
Немножко присел на фасад<br/>
Волнующе пахнет жасмином<br/>
Плетнёвый его палисад.<br/>
<br/>
В 1918 году Кашиных выселяют из усадьбы, которую должна была постигнуть участь сотен других богатых имений. Но дом удалось спасти, благодаря заступничеству Есенина, который тогда был уже известным поэтом и уважаемым в селе человеком. После национализации имения поэт помог Лидии Ивановне переехать в Москву. А загородный дом последней константиновской помещицы использовался под нужды села. В октябре 1969 года в нём была открыта литературная экспозиция. К 100-летию со дня рождения поэта в 1995 году в здании создали музей поэмы «Анна Снегина», в которой воплотился и образ «дома с мезонином» и образ его хозяйки. Сегодня музей поэмы «Анна Снегина» является частью Государственного музея-заповедника С. А. Есенина.<br/>
<br/>
Далёкие милые были!..<br/>
Тот образ во мне не угас.<br/>
Мы все в эти годы любили,<br/>
Но, значит,<br/>
Любили и нас.
То ли ура, ура… То ли сарказм усиленный восклицательными знаками. <br/>
<br/>
Я, лично, обожаю Пушкина, его стихи и поэмы, а вот к прозе я равнодушна. Я ее честно победила в школьной программе, ну… и все… По сравнению с «Преступление и наказание» (для меня), «Капитанская дочка», «Дубровский» и т.д. манна небесная… Как я побеждала Достоевского… ууу… до сих пор трясет.<br/>
А сейчас я слушаю фентези, фантастику и всякое разное «отстойное» чтиво… И про классику вспоминаю через раз… Хотя нет, за Мастера и Маргариту — могу покусать))).
" Существует версия, что Ярославну звали Ефросиньей. Однако прямых доказательств этому нет. В научной энциклопедии «Слова о полку Игореве» об этом пишут следующее: "… пока нет веских оснований называть имя Ярославны..." («Энциклопедия «Слова о полку Игореве»» в 5 томах, 1995 г.) "<br/>
Упомянутая Анна Ярославна- совсем иная историческая личность. <br/>
<br/>
Источник: <a href="http://www.literaturus.ru/2016/03/jaroslavna-slovo-o-polku-igoreve.html" rel="nofollow">www.literaturus.ru/2016/03/jaroslavna-slovo-o-polku-igoreve.html</a><br/>
© Literaturus.ru: Мир русской литературы
<br/>
Пролог – «принцип неопределённости, квантовая запутанность…», как тождество «воспоминаний нерожденного». Фантастический рассказ в двух временных пластах. Точка пересечения географическая – усадебный храм в имении графа Неверова. Артефакт – икона в виде расписанной крепостным кузнецом Петром «Чёрной Мадонны», не по канону… В глазах лика «страсть цветения и торжество жизни над плотью, знание без опыта и чувство без рассудка» с «всепрожигающим огнём звёздного света». Произведение своего рода свободная трактовка на великую и загадочную Праматерь, которой часто приписывали способность воскрешать мертвых… Приём – «временная петля». Очень хорошо прочитано Ильинским Александром.
<br/>
Для меня зрелая Анна разговаривает голосом Ирины Власовой и только ее :)
Но исполнение по-моему подкачало. Вяловато как-то. Мне кажется, идеальным чтецом для произведений Анны Говальда была бы молодая Мирей Матье. Или кто-то еще с добрым молодым задором; очень-очень счастливый; сильный; верящий в то, что жизнь-чудо; очень любящий и всех людей, и себя.<br/>
Обычно не читаю биографии писателей, но фотографии Анны Говальда посмотрела. Очень хорошее лицо, подтверждающее мое предположение о том, как должны были звучать ее произведения, возникшее во время моего чтения бумажной книги.<br/>
Советую последовать примеру Ирины, комментировавшей до меня.
Ну, встань, крикни всем, что ты трахаешься с левым мужиком по любви потому что твой муж…<br/>
Короче дура, перекладывает ответственность на других!<br/>
Ну, погуляла и помалкивай.<br/>
Нет это меня вынудили, я бы сама ни-ни <br/>
Тьфу!<br/>
Читала книгу в 15 лет — не понимала её<br/>
Сейчас мне 45 — и тоже не понимаю, хотя многое более ясно.<br/>
Например, что просто нехватало ей чего то <br/>
Хотя, брат — опять же, такой же блудник…
Углём наметил на левом боку<br/>
Место, куда стрелять,<br/>
Чтоб выпустить птицу — мою тоску<br/>
В пустынную ночь опять.<br/>
<br/>
Милый! не дрогнет твоя рука.<br/>
И мне недолго терпеть.<br/>
Вылетит птица — моя тоска,<br/>
Сядет на ветку и станет петь.<br/>
<br/>
Чтоб тот, кто спокоен в своем дому,<br/>
Раскрывши окно, сказал:<br/>
«Голос знакомый, а слов не пойму» —<br/>
И опустил глаза.<br/>
<br/>
Анна Ахматова<br/>
<br/>
Стих Ахматовой — сплошная аллегория и по настроению удивительным образом совпадает с повестью… ИМХО.
Но я хотел увидеть комментарии. Мне интересно понять как думают люди. Здесь все под никами, не надо стесняться. И не ищите сексизма в моем вопросе.<br/>
Повесть «Аграфена» вот такая как она есть могла ли быть написана женщиной? Или всё-таки было бы другое изложение. <br/>
И тот же вопрос о романе «Анна Каренина». А «Унесенные ветром» мог написать мужчина?<br/>
Вы уловили мою мысль? Буду благодарен если прокомментируете на примере любого известного произведения.