А вы заметили, что диктор в каждой следующей книге для друга Владимира (тот кто обычно как бы его напарник), исспользует тот же голос что и для Феди 😄 так что Феди вроде и нет, но он как бы всё-таки и есть 😊
Понятно, что встретились родственные души…<br/>
Но не понял, одна другую прикончила все же, или они психологически поимели друг друга, раскрывая свои внутренние потенциалы…<br/>
Короче, сам нафантазирую чем закончилось…<br/>
Спасибо:<br/>
Автору<br/>
Кетчам Джеку<br/>
И исплонителю<br/>
Князеву Владимиру
У меня предложение к Соломонову Михаилу, Сорокину Владимиру и Никулину Яну, дорогие чтецы со странными голосами, соберитесь вместе и создайте аудиоспектакль. По одиночке вас не возможно слушать, а когда вы собираетесь вместе, создадите шедевр. Только рассказ нужно подходящий, типа такого «Дурдом Ромашка».
Часто ловлю себя на том, что надо почаще (извините за тавтологию) заглядывать на страницу уважаемого Владимира Викторовича, чтобы прочитать его интереснейшие комментарии, узнать много чего нового и восполнить свои скудные по сравнению с ним знания)))) Спасибо Вам большое за просветительскую работу! 😊❤️
Я читаю стихи, как читают их поэты, как пишу свои собственные строфы, — скандируя. Главное для меня — это ритм и рифма. Исполнительская манера Владимира Высоцкого и весь строй его поэзии очень мне дороги. Не считаю, что он где-то переигрывает, как кажется многим.
Не «моя» книга. Жестокости с животными ненавижу, а жестокости и извращённости с людьми в книге — «они пугают, а нам не страшно». Да и вообще не удалось автору меня напугать, хотя, возможно, у книги иная цель. Вобщем, дослушала только потому что фанатка Владимира Князева.
Было время, когда в мире сочиняли и пели такие песни… Не думаю, что это было просто так.Теперь звучит«голошение»Ольги Бузовой и «Зайка моя...»в исполнении Филиппа.Это и определяет наше отношение к жизни.Рассказ проникновенно прочитан автором и это доставило удовольствие.Спасибо Владимиру Гораль.
Всю свою жизнь кроме названия пограничной крепости Кушка ничего о ней не знал.И вот теперь благодаря книге Карпова Владимира Васильевича познакомился со столь далеким и знаменитым городком нашей великой Родины-СССР.Прочтение книги Юрием Заборовским явилось ещё одним подарком от сайта.Спасибо.Книга очень понравилась.Рекомендую.
В 2000-м году на киностудии Беларусьфильм была снята кинолента «В августе 44-го» о молодых контрразведчиках времён Великой Отечественной войны. Они должны срочно разыскать фашистскую диверсионную группу, которая передаёт с территории освобождённой Белоруссии шифрованные радиограммы.<br/>
Это была уже вторая попытка экранизировать роман писателя-фронтовика Владимира Богомолова «Момент истины». Первая была предпринята ещё в 1975 году литовским режиссёром Витаутасом Жалакявичусом. Главного героя капитана Алёхина должен был сыграть Сергей Шакуров. Но автор книги был очень недоволен режиссёрским сценарием, а исполнитель роли генерала Егорова Бронюс Бабкаускас умер во время съёмок. В итоге картина не была закончена. <br/>
К новой попытке экранизации готовились более тщательно. Сценарий написал сам Владимир Богомолов, а, выбранный на главную роль Евгений Миронов, перед выходом на съёмочную площадку приехал к писателю с огромным списком вопросов по книге и по своему персонажу. Всего в нём значилось 79 пунктов.<br/>
Тем не менее Владимир Богомолов остался всё равно недоволен качеством экранизации. По его мнению, из-за непродуманных импровизаций режиссёра большинство ключевых эпизодов фильма оказались провальными. Писатель настаивал на их пересъёмке, но продюсер финансировать дополнительные затраты отказался и самостоятельно смонтировал картину из уже готового материала.<br/>
Автор книги назвал фильм «В августе 44-го» примитивным боевичком, который не соответствует содержанию романа и даже потребовал убрать своё имя из титров. Но зрители хорошо восприняли экранизацию книги, которую продолжают читать и перечитывать.
Спасибо! Классный выпуск! Особенно порадовали Чужая земля, Полет птеродактиля, Бледен лунный лик и Дополнение к 8 поправке. Роман Панков очень гармонично и забавно передал просторечье спасенного матроса, вечно бы слушала! Птеродактиль это вообще блестяще, мое почтение автору и чтецу. Очень удивилась бурной критике выше. И этот коктейль из снега и мухоморов должен был представлять только Владимир Князев)) Бледен лунный лик очень атмосферный рассказ, Владимир Овуор прекрасно его озвучил. Я во время прослушивания буквально находилась в этой квартире вместе с персонажем. До такой степени впечатлилась, что даже видела сон по мотивам спустя несколько дней🫣 Дополнение к 8 поправке жуть, прям волосы стынут в жилах)) коротЕнько, но хлестко. Отдельно хочу отметить Чисто османское убийство, такое ароматное и горячее)) зира и прочее… мне понравилось! Люблю плов готовить и есть)
В целом хорошая серия, качественная, вот все книги по порядку:<br/>
Ищейка<br/>
По чужому сценарию.<br/>
Белая дурь.<br/>
Провальное дело.<br/>
Подставные лица.<br/>
Кто следующий.<br/>
Пираты московских морей.<br/>
Главный герой очень неплох, это частный сыщик Владимир Фризе, наверное, от слова «фреза», это собирательный образ, достаточно привлекательный. Автора интересуют нравственные аспекты преступлений.
Вспоминается и Владимир Владимирович (тоже покойный)… Набоков))) <br/>
Не просто знавший английский, думавший и писавший на нём. <br/>
Утверждал, что невозможно перевести на этот язык (да и ни на какой другой) строки его любимого Александра Сергеевича:<br/>
«Не пой, красавица, при мне<br/>
Ты песен Грузии печальной:<br/>
Напоминают мне оне<br/>
Другую жизнь и берег дальный...»
Да, Даниил Гранин писать умел! Мастер слова. Отличный роман. Интересный и живой. <br/>
Прочитан хорошо. Голос у Сергея Дадыко на мой слух приятный, читает выразительно.<br/>
По мотивам романа, кстати, Владимир Бортко снял мини-сериал «Петр первый.Завещание».<br/>
Как и все фильмы Бортко, сериал удачный. Артисты отличные снимались — Александр Балуев, Ирина Розанова, Сергей Шакуров, Елизавета Боярская, Анна Ковальчук…
Владимир. Не все такие умные, как Вы. Некоторые умнее.))<br/>
Слово ЛЕГЕНДАРНЫЙ употреблять в таком контексте конечно умно, но еще более умнее )) упомянуть «КРАЙНЮЮ Философскость» книги. Возвращаю Вам Ваш совет «развиваться, совершенствоваться», но сначала подучиться. Ума бывает недостаточно.<br/>
Кстати Вы Философию понимаете слишком в вульгарном, народном смысле. Попробуйте на зуб Канта, Картезия (Декарта). «Почуствуйте разницу»))
Читал эти рассказы много-много лет назад, а сейчас, мучаемый настольгическим воспоминаниями, решил послушать. Лучше бы не слушал и поддерживал бы эти воспоминания о них как о чем-то безумно смешном. Как-то потерялся юмор и потерялись краски. хотя, думаю, их и тогда -то было не много… Жалко. Исполнение замечательное — Владимир Самойлов, как всегда, читает точно и ярко.
Дослушал вторую маленькую повесть. Хотелось бы побольше про Никиту Воронцова, и, положа руку на сердце, в исполнении другого чтеца. («Мой» голос Стругацких — Владимир Левашёв)<br/>
(Кстати, не знаю как кому, а по мне Gorillaz в первой повести очень к месту по настроению)<br/>
По итогам: хочу иметь дома бумажный вариант. Отличные истории! Уверен, что захочу их перечитывать.
Шекспировская поэзия в 19 веке! Помимо общего смысла, можно найти многое и в наши дни — жизнь с троллями и понимание жизни наоборот. Гениальное произведение. Даже кажется, что при подготовке к прочтению, Илья Ефимович был впечатлён радиоспектаклем 1983 года. Какое попадание в образ Доврского деда, ведь там его замечательно сыграл Владимир Кенигсон! Спасибо всем! Однозначно — в избранное!
Приглашаю всех моих дорогих слушателей и читателей на презентацию моего романа «Нуар в таёжных тонах». Презентацию будет вести автор, то есть Ваш покорный слуга, Владимир Гораль. Мероприятие состоится 7 сентября, 14:30-16:00 на ММКВЯ. Место провидения презентационная площадка (от Ridero). В этом году Ridero занимает стенд N8 зала B 75 павильона ММКВЯ. Мои контакты: lilit62@mail.ru
Альберт Филозов читает прекрасно, остальные актёры торопятся и всё портят. Думается мне, надо было Филозову обойтись без театра. Один великий артист может создать целый спектакль, что и сделал Филиппенко и Владимир Самойлов, который слово «джентльмен» произносит, как истый британец! Так что, по-моему, Диккенсу понравились бы эти двое чтецов.Не в обиду остальным, но Филиппенко и Самойлов вне конкуренции.
Спасибо Юрию Гуржию за Антона Павловича… Один из любимых писателей с тончайшем чувством юмора… Если человек попадёт в паутину слухов, сотканную самим же, не оправдаться ему до конца жизни… Точно про слухи Владимир Семёныч написал—————<br/>
Но, словно мухи, тут и там<br/>
Ходят слухи по домам,<br/>
А беззубые старухи<br/>
Их разносят по умам!
Но не понял, одна другую прикончила все же, или они психологически поимели друг друга, раскрывая свои внутренние потенциалы…<br/>
Короче, сам нафантазирую чем закончилось…<br/>
Спасибо:<br/>
Автору<br/>
Кетчам Джеку<br/>
И исплонителю<br/>
Князеву Владимиру
Это была уже вторая попытка экранизировать роман писателя-фронтовика Владимира Богомолова «Момент истины». Первая была предпринята ещё в 1975 году литовским режиссёром Витаутасом Жалакявичусом. Главного героя капитана Алёхина должен был сыграть Сергей Шакуров. Но автор книги был очень недоволен режиссёрским сценарием, а исполнитель роли генерала Егорова Бронюс Бабкаускас умер во время съёмок. В итоге картина не была закончена. <br/>
К новой попытке экранизации готовились более тщательно. Сценарий написал сам Владимир Богомолов, а, выбранный на главную роль Евгений Миронов, перед выходом на съёмочную площадку приехал к писателю с огромным списком вопросов по книге и по своему персонажу. Всего в нём значилось 79 пунктов.<br/>
Тем не менее Владимир Богомолов остался всё равно недоволен качеством экранизации. По его мнению, из-за непродуманных импровизаций режиссёра большинство ключевых эпизодов фильма оказались провальными. Писатель настаивал на их пересъёмке, но продюсер финансировать дополнительные затраты отказался и самостоятельно смонтировал картину из уже готового материала.<br/>
Автор книги назвал фильм «В августе 44-го» примитивным боевичком, который не соответствует содержанию романа и даже потребовал убрать своё имя из титров. Но зрители хорошо восприняли экранизацию книги, которую продолжают читать и перечитывать.
Ищейка<br/>
По чужому сценарию.<br/>
Белая дурь.<br/>
Провальное дело.<br/>
Подставные лица.<br/>
Кто следующий.<br/>
Пираты московских морей.<br/>
Главный герой очень неплох, это частный сыщик Владимир Фризе, наверное, от слова «фреза», это собирательный образ, достаточно привлекательный. Автора интересуют нравственные аспекты преступлений.
Не просто знавший английский, думавший и писавший на нём. <br/>
Утверждал, что невозможно перевести на этот язык (да и ни на какой другой) строки его любимого Александра Сергеевича:<br/>
«Не пой, красавица, при мне<br/>
Ты песен Грузии печальной:<br/>
Напоминают мне оне<br/>
Другую жизнь и берег дальный...»
Прочитан хорошо. Голос у Сергея Дадыко на мой слух приятный, читает выразительно.<br/>
По мотивам романа, кстати, Владимир Бортко снял мини-сериал «Петр первый.Завещание».<br/>
Как и все фильмы Бортко, сериал удачный. Артисты отличные снимались — Александр Балуев, Ирина Розанова, Сергей Шакуров, Елизавета Боярская, Анна Ковальчук…
Слово ЛЕГЕНДАРНЫЙ употреблять в таком контексте конечно умно, но еще более умнее )) упомянуть «КРАЙНЮЮ Философскость» книги. Возвращаю Вам Ваш совет «развиваться, совершенствоваться», но сначала подучиться. Ума бывает недостаточно.<br/>
Кстати Вы Философию понимаете слишком в вульгарном, народном смысле. Попробуйте на зуб Канта, Картезия (Декарта). «Почуствуйте разницу»))
(Кстати, не знаю как кому, а по мне Gorillaz в первой повести очень к месту по настроению)<br/>
По итогам: хочу иметь дома бумажный вариант. Отличные истории! Уверен, что захочу их перечитывать.
Но, словно мухи, тут и там<br/>
Ходят слухи по домам,<br/>
А беззубые старухи<br/>
Их разносят по умам!