Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

В начале 1818 года в продажу поступили первые восемь томов «Истории государства Российского», написанные Николаем Карамзиным. Они охватывали период с древнейших времён и до середины царствования Ивана Грозного. Издание финансировал сам Александр I. Он очень высоко ценил Карамзина и присвоил ему звание российского историографа. Несколько типографий в течении двух лет печатали огромный по тем временам тираж 3 тыс. экз. Все 8 томов поступили в продажу одновременно, а разошлись быстрее, чем за месяц. Следующие два года типографии печатали второе издание тех же восьми томов. Работа продолжалась ещё несколько лет. В общей сложности на создание 12-ти томов «Истории государства Российского» ушло 23 года. <br/>
В 1826 году, не успев дописать 12-й том, Николай Карамзин скончался. По оставшимся черновикам том подготовили к печати литераторы и государственные деятели Дмитрий Блудов и Константин Сербинович. Поскольку Николай Карамзин был не только историком, но и писателем, его труд читался как захватывающий многотомный роман. Современники Карамзина да и писатели более поздних времён черпали в «Истории» сюжеты для своих исторических произведений. По словам Александра Пушкина, все даже светские женщины бросились читать историю своего отечества дотоле им не известную. Она была для них новым открытием, древняя Россия казалась найдена Карамзиным, как Америка Колумбом. Это произведение вызвало также волну подражаний и противопоставлений. Впрочем поэт и сам позаимствовал от туда сюжет для своего «Бориса Годунова». С другой стороны отношение Пушкина к «Истории государства Российского» было двойственным. Уважение к труду историографа не помешало поэту написать язвительную эпиграмму:<br/>
<br/>
В его «Истории» изящность, простота<br/>
Доказывают нам, без всякого пристрастья,<br/>
Необходимость самовластья<br/>
И прелести кнута.
Emoji 19
А никто творца с творением и не путает! Более того, публика голосует ногами. Дюма будут читать и через 100 лет, а кто такой Хемингуэй и что он там сотворил уже сейчас мало кто помнит, а если и вспоминают, то добавляют «тот самый пьяница»…<br/>
Книги ценны тем, что в них отражена эпоха. Те самые детали и фон, который по-вашему не важен. Ерофеев тоже был пьяница, но его Москва-Петушки по сей день переиздают и читают (правда не алкоголики, хотя им бы следовало прочесть в первую очередь). И не потому, что цена книги до сих пор эквивалентна цене бутылки водки, а автор пьяница. Ерофеев, вероятно, первый из советских писателей наглядно «вывернул наизнанку» духовный мир алкоголика, а заодно передал «затхлость атмосферы» в которой жили строители развитого социализма. И Фадеев был пьяница, а по совместительству большой литературный начальник. Мечтал написать серьёзный роман, а написал насквозь фальшивую, но идеологически выдержанную дрянь, от того мучился и наложил на себя руки, как и Хемингуэй к слову… Тихон Хренников музыкальный гений или близко к тому. Но его опера Мать исполнялась 3раза по-моему. Потому что насквозь фальшивая дрянь, равно как и первоисточник! И это никому доказывать не надо. <br/>
У книги много творцов. Выпускающий редактор тоже не последний из них. Но посмотрите хотя бы на этом портале какая похабщина регулярно публикуется. При этом дрянь выдаётся за народное творчество (сказки) или густо приправлена патриотизмом в стиле «нашему царю показали фигу — умрём до последнего!» Я это к тому, что заставь молодёжь, да и не только её читать какую-нибудь Мать ( в обязательном порядке или потому что более читать нечего, а потом ещё фантазировать на тему что чувствовала Ниловна и почему она так поступила) и она возненавидит социализм, свою страну и будет мечтать о справедливом демократическом обществе за красными флажками куда надо обязательно перебраться на ПМЖ. <br/>
Как бы избито это не прозвучало, но писатель — инженер человеческих душ. И литературная халтура в конечном итоге оборачивается целыми поколениями оскотинившихся граждан.
Emoji 5
Emoji 4
Дорогая, милая Айнура (у нас с вами имена довольно похожи: я – Нуре, вы – Айнура), я сегодня весь день думала об этом вашем комментарии. Возможность ответить появилась только сейчас, и я от всего сердца благодарю вас за вашу теплоту, искренность, желание делиться своими впечатлениями и за такие прекрасные слова о моем папе! У меня только одна боль – то, что папа не дожил до этого времени, времени, когда его произведения начали выходить в аудиоформате. Конечно, Амарике Сардар и при жизни получил признание: его книги на курдском моментально раскупались (а в советское время вышли три его сборника), их часто и много… воровали (да-да, именно воровали друг у друга, и концов было не найти, из-за чего владельцы книг начинали просить у нас еще экземпляр), их читали на посиделках и во время отдыха, когда люди группами выезжали на заработки за пределы республики), их охотно покупали, причем не только художественные произведения, но и статьи, воспоминания, а переводы на русский становились поводом для проведения презентаций в Доме Союза писателей Армении… Словом, папа еще при жизни получил и испытал те чудесные эмоции, которые так важны и так дороги каждому писателю. Но вот до своих аудиокниг он не дожил… Не дожил 4 года… Очень, очень жаль, потому что этот формат – гигантский шаг вперед в вопросе расширения аудитории. И я часто с горечью думаю об этом, но в этом нет моей вины – тогда, при его жизни, эта идея не приходила мне в голову, да и финансирование в то время вряд ли мы могли себе позволить. А сейчас, когда я слышу такие отзывы, как, например, ваш, то испытываю и радость, и грусть одновременно. Огромное вам спасибо. Вы абсолютно верно восприняли то, что мы с чтецами вынесли на суд слушателю. И да – папа был очень, очень хорошим человеком, и пишу я это сейчас, глотая слезы… Мы еще какое-то время порадуем поклонников Амарике Сардара новинками. И я уверена, что оставшиеся произведения тоже будут прослушаны с интересом и удовольствием. Удачи вам, дорогая Айнура.
Emoji 4
Поминая добрым словом сказку замечательного русского актёра и писателя-пота Леонида Филатова про Федота стрельца, в которой есть такие строки: " А ведь он мужик не глупый, не смотри, что он дурак", хочу применить это оригинальнейшее высказывание к Евгению Сатановскому, автору мало кому известного повествования «Записные книжки дурака». <br/>
Не останавливаясь на подробностях его биографии, работы и творчестве, могу сказать, что мыслитель он ВЕЛИКИЙ, коих немало бывало на Руси, но со времён Достоевского и Гумилёва, встречающихся не так уж сильно и часто.<br/>
Два слова об авторе этих слов. Прослужив почти четверть века в Советской Армии, автор вышел на пенсию и по состоянию здоровья, большей частью утраченного в результате добросовестного исполнения служебных обязанностей, оказался в обладании большого количества свободного времени, что и подвигло написать подобное эссе.<br/>
История Российского государства интересовала автора этого повествования довольно давно, но особенно с момента развала СССР, поскольку большую часть жизни его прошла именно в этой шестой части света вышеназванного государства, начиная с 1949 года.<br/>
Более волею военной службы, чем судьбы, значительный отрезок жизни автор прожил в Литве, где по выходу на пенсию и обосновался, не получив законной жилплощади от этого государства, (благо в деревне был свой домик), где автор и проживает в данный Богом момент времени.<br/>
Авторский взгляд на историю Российского государства, в особенности на тот период, что происходил при его жизни, неоднократно менялся (что и свойственно незаурядно мыслящему существу, к которому автор, не без некоей доли самомнения себя и относит), от плюс 10 до минус 10 по десятибалльной шкале. Причин для таких метаний было более, чем предостаточно. Это и книги (которые автор потреблял в просто ужасающих количествах), это и программы по телевидению, и наконец (сейчас скажу ужасное слово) — ИНТЕРНЕТ, который избавил автора от захватывающих поисков нужной литературы в библиотеках и в книжных магазинах, какие только встречались на его жизненном пути.<br/>
Но вернёмся к автору «Записных книжек дурака», который оказался намного умнее всех прочих дураков, а порой и умных.<br/>
После более детального ознакомления с его работами, у меня сложилась более определённая картина нашей Российской действительности. Точнее сказать — вполне определённая. Более точно описать нашу Российскую действительность внутри страны и за её пределами вряд ли кому в ближайшей перспективе предоставится. Поэтому, учитывая свой опыт метания по лабиринтам неясно сформированных мнений и мыслей по данной теме, я бы порекомендовал, для испытания просветления в мозгу, ознакомиться с вышеназванным произведением вышеуказанного автора. Это принесёт много новых мыслей в голове и побудит задуматься о смысле своей жизни и о судьбе нашей, столь печальной российской действительности.
Emoji
Так много написать, и так и не подвести окончательного итога, выглядит как поступок довольно молодого человека. Я понимаю, что японские дикие традиции не вызывают отторжения у некоторых представителей ГомоЦапинца, так как они настолько же далеко отстоят от Сапинца, как и пресловутые япошки, олицетворяющих собой торжество Бихевиоризма.<br/>
Т.е. — настолько далеко, насколько Человек Разумный отстоит от дельфинов, которые далеко обогнали подобных вышеупомянутых индивидуумов, миновав по пути в гонке по лестнице Разума сначала их а потом — оленей.<br/>
<br/>
Если ты хочешь сказать что если человек — воин, каковыми себя позиционируют азиаты, то, цитата: <i>солдаты, на то и солдаты чтобы грабить насиловать и убивать.</i> это для тебя в порядке вещей?<br/>
<br/>
Я не люблю гейвропейцев, они — вырождаются. Но тем не менее, немецкие нацисты Второй Мировой показали всему миру, что значить настоящее воинское уважение к противнику, когда под Дебальцево кажется в 1943году сломив сопротивление отчаянно сопротивлявшегося советского солдата, в одну харю положившего чуть ли не взвод немцев, они выказали ему воинские почести, расстреляв его, переодетого в чистую одежду и впоследствии похоронив ПОХОРОНИВ, КАРЛ! сопровождая похороны ружейным салютом.<br/>
<br/>
Подобное поведение обозначается словосочетаниями <i>уважение к противнику</i> и <i>воинская честь ( в царской России это называлось: честь российского офицера</i> о которых узкоплёночные зверьки даже не слышали.<br/>
Они, как и Вы, очевидно, считали, что <i>задача солдата, как можно понять из Ваших суждений, это — сражаться с мирным населением, и насилуя мёртвых но теплых женнщин в рану от меча, а не воевать против таких же солдат</i> <br/>
<br/>
Вы очень невнимательны, и не заметили, что я написал вот так: «хвалёные самураи».<br/>
Потому что нахваливают их незаслуженно. Это всё равно, что восхищаться храбростью, ну, к примеру — какого-нибудь статского советника — коллежского ассессора, который ничтоже сумняшеся, едва приняв чин, тут же поехал, скажем на Кавказ — на войну 1817—1864гг защищать Россию.<br/>
… а на самом деле, не потому, что у этого асессора такой же характер и отношение к Отечеству как у легендарного генерала Ермолова…<br/>
А потому, что этот госчиновник состоял на государственной службе, и не имел права отказаться.<br/>
<br/>
И никому и в голову не приходит, что если бы! дворянин-самурай и шёл воевать, куда его посылал его Хозяин, чтобы руководить отребьем — наемными солдатами — то это только потому, что у него ВЫХОДА НЕ БЫЛО!!! <br/>
Иначе, всем известно, что дальше будет: человек, стоящий на коленях, катана в руках другого человека… ффью-ить! и-и-и — покатилась головешка, злобно матерясь и кусая от бессильной злобы камни…<br/>
<br/>
для общего образования Вам — инфа:<br/>
<br/>
(Самураи в японии — это социальный класс. Наподобие наших старорусских князей, а при царе, впоследствии — дворянства.<br/>
Самурай (яп. 侍, бу́cи яп. 武士) — в феодальной Японии — светские феодалы, <br/>
от крупных владетельных князей (даймё) и заканчивая мелкими дворянами; в узком и наиболее часто употребляемом значении — военно-феодальное сословие мелких дворян. <br/>
<br/>
Хотя слова «самурай» и «буси» очень близки по значению, но всё же «бу» (воин) — это более широкое понятие, и оно не всегда относится к самураю. Часто проводят аналогию между самураями и европейским средневековым рыцарством, но такое сравнение, на мой взгляд, неприемлемо. <br/>
<br/>
Слово «самурай» происходит от глагола <i>saberu, в дословном переводе означающего «служить, поддерживать»; то есть самурай — служивый человек. Самураи — не только воины-рыцари. Они были и телохранителями своего даймё или сюзерена, и в то же время его слугами в повседневной жизни. </i><br/>
<br/>
Так что, тут я допустякал маленькую спотычину. И спешу загладиься и исправить: моё недовольство обращени скорее не к самим самураям или тем, кого так по ошибке называли. Нет. Я негодовал по поводу неграмотного обращения с терминами. Ладно, когда я занимался, доступ к такой инфе был ограничен, но сейчас — у всех есть инет, а все по прежнему неправильно употребляют термины и путают божий дар с котлетами! )))<br/>
ДО СИХ ПОР!!!<br/>
Хотя уже тогда можно было посмотреть фильмы Акиро Куросавы и понять, насколько они гнилые.<br/>
Ану-ка, вспомните — фильму Акиры Куросавы «Семь самураев» — по каким причинам к ронину присоединилось ещё шесть маргиналов? <br/>
Не для защиты бедняцокй деревни, отнюдь. У каждого были свои причины, совершенно не связанные с защитой бедняков в деревне. И только один ронин <i>(деклассированный элемент, самурай потерявший своего хозяина, сюзерена, или не мог защитить, или тот просто умер по своей глупости… но щас не об этом. Ронины самураями не считались. Они были деклассированы)</i><br/>
пойдя сначала за две горсти риса в день(вроде бы) а потом еще и «звонкая монета» вроде бы светила, только он решил защитить деревню бесплатно, от души.<br/>
<br/>
Так что не надо мне о высокодуховности японцев говорить.<br/>
Что же касается их технологий — то в Японии нет ничего своего. <br/>
Даже ихнее карате пришло с Китая.<br/>
Вся их крутость заключается в использовании чужих изобретений и технологий, в производимых товарах (машины, магнитофоны и т.п.) <br/>
<br/>
такие дела.
Emoji 7
Emoji 3
Как-то известный холодцеобразный человек с усами, скотской фамилией и самомнением центнера на два, живого веса, походя, в одной из своих лекций посвящённой Шолохову, упомянув «Поднятую целину» сказал, — очень плохой роман. Ну уже зная цену оценкам этого человека, в интерпретации произведений улетающего чёрти знает куда и высасывая из пальца смыслы так, что костлявой остаётся кисть по локоть, я решил удостоверится в «плохости» произведения, сам. Не ошибся! :) «Поднятая целина» лучше в разы «Тихого Дона». Тому я поставил оценку — «скорее хорошо чем плохо». <br/>
Объясню почему. Как писатель и несомненно пропагандист, Шолохов в «Целине», гениален. Лизнул ВСЕМ! Сталину, Партии, ОГПУ, коллективизации, заклеймил врагов … И что характерно товарищи, без напряга для читателей. Нетрадиционной ориентации Щукарь, словоохотливый старик, офигенная находка. Шолохов во второй части суёт его каждый раз и по многу, чтобы заставить проглотить под забавный рассказ блевотину про торжество коллективизации и правильность генеральной линии Партии. Читатель не может не заметить, что вторая часть составлена из больших рассказов-побасёнок о Щукаре с добавлением того, как Размётнов изводил котиков, чтобы разводить голубей. И всё это под громовой смех населения Гремячего лога собравшегося на бесконечные собрания. Это похоже на то, что в наше время значит смех за кадром, в ситкомах. <br/>
Я уж сразу поясню почему Щукарь (как и Нагульнов) латентный гомосексуалист. Мужичёк он не то чтобы щуплый, а такой, знаете, соплёй перешибёшь, лядащий. У таких, обычно, жёны жирные, здоровенные. Как и говорит Щукарь, его старуха сейчас 8 пудов весит, в молодости, 12. Тут как не уменьшай, баба огромная. Так что говорит Щукарь о себе? Никогда женится не хотел и прикидывался то дураком, то больным, чтобы избегнуть этой участи. Папенька его оглоблей лечил. И что показательно, ВСЮ жизнь Щукарь избегал женского общества и, в принципе, с отвращением относится к женщинам. А дальше и совсем хорошо, встретились два одиночества, два особенных, закомплексованных, но очень колоритных человека — его другом и человеком с которым ему приятно время коротать, слушать петухов и даже учиться (на старости-то лет), становится, Нагульнов! А это товарищи, гомосексуалист, латентный, давящий в себе это, но походу отдающий себе в этом отчёт, к бабке не ходи. Вот вспомните, живёт он с Лушкой, спокойно-спокойно смотрит на то что её шпилит Тимофей «Рваный». Официальная версия — шибко любит, поэтому и не бьёт, да и вообще коммунист, а это не метод для коммуниста. Дальше больше! Как только Лушка прилюдно рыдает об отъезде Тимофея, «очень сильно» любящий Нагульнов вместо того чтобы успокоится, мол, ну вот, конкурента больше нет, теперь-то заживём, ВЫГОНЯЕТ Лушку! И живёт себе один. Также примечательно, что говорит Нагульнов Давыдову — (близко к тексту) Я часто лежу ночью и думаю, что не будет белых и чёрных, все будут смугленькие … То есть, вместо того, чтобы с Лушкой, думает расовом мироустройстве. Давыдов ему замечает — чудной ты, Нагульнов! И в их разговоре, довольно напряжённом есть один момент. Они говорят на повышенных тонах и Давыдов его сравнивает с женщиной. Нагульнов из всего в свой адрес отдельно просит Давыдова взять свои слова о женщине обратно и больше его так не сравнивать. Далее. Пришли Нагульнов с Размётновым арестовывать Лушку, чтобы посадить на пару дней под замок, выследить Тимофея. Лушка сбрасывает одежду и при нём переодевается. У Нагульнова, НОЛЬ реакции! Это-то на женщину, которую он шибко любит. А Лушка, это совсем не колода деда Щукаря! Вспомним и такой момент, Полвцев когда душит жену бывшего белогвардейца, а потом бьёт её топором, то под рубахой ощущая тело молодой женщины испытывает мимолётное желание к ней. У Нагульнова, ничего! Давно не с Лушкой, видит её голую, привлекательную и смотрит в окно :) Да и вспомните, убивает он Тимофея, как врага советской власти, не как соперника. Даже намёка в личной мести нет в той сцене.<br/>
И вот эти два человека — Нагульнов и Щукарь отлично сходятся. Канализируют свою энергию сойдясь в общении (один язык учит, другой словарь читает, петухов слушают). Это отличный вариант общения по поводу для таких людей. Вспомним также, что Нагульнов ВСЕГДА очень напряжён, резок. Конечно, с одной стороны, это эпилепсия и вытекающие из неё черты характера, с другой совершенная холодность к женщинам под предлогом беспрестанной думы о Мировой Революции. <br/>
Что ещё интересного в этом романе? Странная вещь для советского писателя, воспевателя Партии, её линий, какие бы они не были, ОГПУ и т.д., но он «убивает» и двух чекистов-«заготовителей» (причём так, что Литиевский выбивает у чекиста глаз после смерти, мстит поскуде, по полной программе) и злостного коммуниста Нагульнова и Давыдова. То есть победа-то остаётся за белыми! :) Я честно, думал, убьют Половцева. Ан, нет. Убит Нагульнов и Давыдов. Вот тебе и советский писатель :) Конечно, можно сказать, мол, это такой ход художника, показать всю опасность борьбы с белогвардейцами, весь размах и ожесточённость. Но чекисты и главные герои мертвы — факт! <br/>
Напоследок скажу, что в «Тихом Доне», что в «Целине», разговоры белогвардейцев между собой Шолохову ну совсем не даются. Это дурацкая карикатура, а не диалоги. Видимо, он совсем от земли и не понимал внутренней логики и ритма, как строятся разговоры благородных образованных людей.
Emoji 8
Emoji 2
В этом году знаменитой повести Бориса Васильева «А зори здесь тихие…» исполняется 55 лет. Ее первая публикация состоялась в августовском номере журнала «Юность» в 1969 году. До сих пор это произведение возглавляет список лучших книг о Великой Отечественной войне. <br/>
Сам автор признавался, что в основу произведения положил реальную историю. Писатель вспоминал, что долго вынашивал «туманный» (его формулировка) замысел будущего произведения, пока не прочел маленькую заметку в газете «Известия» об обороне узловой железнодорожной станции на направлении Петрозаводск-Мурманск. В заметке говорилось, что немецкие диверсионные группы стремились взорвать рокаду, используемую советскими войсками для переброски живой силы, техники и боеприпасов. Большую часть диверсантов наши спецподразделения уничтожили, но одному отряду все же удалось просочиться. По стечению обстоятельств это случилось на участке обороны одного сержанта. Силы были определенно неравны – у наших в наличии семеро раненых бойцов, включая сержанта, и только один пулемет. Сержант единственный остался в живых, его, отстреливавшегося из пулемета, всего изрешетило пулями и осколками. Но до подхода подкрепления малочисленная группа советских бойцов фрицев к железнодорожному полотну не подпустила. <br/>
«Вот сюжет!» – подумал будущий автор повести и начал работать с темой. И Борис Васильев придумал, что героинями его произведения должны стать молоденькие девушки, воюющие под началом опытного, обстрелянного старшины. На самом же деле истории, легшей в основу повести, в жизни никогда не происходило. Было много других с участием женщин на фронте, не менее жестоких и суровых. И никто, за редким исключением, их судьбы не описывал. Изображение героизма девушек стало новаторским в военной литературе. А повесть Васильева стала популярной. <br/>
Вскоре после публикации,  книга была поставлена на театральных подмостках. Завзятые театралы до сих пор помнят знаменитый спектакль Юрия Любимова в театре на Таганке. Вот что вспоминал об этой постановке Борис Васильев: «Когда Юрий Любимов  брался за постановку «А зори здесь тихие...», он мне сказал: «Мы должны сделать так, чтобы люди у нас не плакали, а молча ушли домой с неким эмоциональным зарядом. Дома пусть рыдают, вспоминая». Я потом смотрел несколько спектаклей подряд. В зале не было пролито ни одной слезинки. Люди уходили потрясенные. Трагедия очищает душу через мучительное сопереживание героям».<br/>
В 1972 г. на экраны вышел знаменитый фильм Станислава Ростоцкого. Популярность фильма привела к созданию ремейка: в 2005 году, в честь 60-летия Великой Победы, китайские телевизионщики при участии российских специалистов сняли 19-серийный телесериал по повести Бориса Васильева. А в 2015 году вышла новая экранизация книги (реж. Ренат Давлетьяров). <br/>
Шедевр Бориса Васильева полвека живет в национальном сознании.  И хотя о Великой Отечественной войне написано много замечательных и правдивых произведений, но все же «А зори здесь тихие…» занимает среди них особенное место. Это памятник всем нерожденным и прервавшимся поколениям русских людей. Это память на века.
Emoji 22
«Николай Николаевич Горька́вый — советский и российский астрофизик, писатель, доктор физико-математических наук (1991). Лауреат Государственной премии СССР (1989).»<br/>
<br/>
как писателя я его не могу оценить, как астрофизика, пока-что, тоже. Но с физикой, логикой и русским языком у него проблемы, <br/>
«В настоящее время живёт и работает в США, является директором и старшим научным сотрудником частного Гринвичского научно-технологического института (Greenwich Institute for Science and Technology, GIST) в штате Вирджиния.»<br/>
вот вам и разгадка! для пиндосов подбное описание с первой страницы — в порядке вещей, потому что это — описание кадров мультфильма или даже скорее — комикса. <br/>
<br/>
только причинно следственные связи перепутаны, да с длительностью событий несуразица. А так то — всё хорошо. Всё просто отлично, мля!!!<br/>
<br/>
Знакомьтесь, вот так графоманят бывшие советские доктора наук!<br/>
(для того чтобы понять ЧТО ИМЕННО неправильно и не так в этом отрывке — просто вслушайте внимательно и представляйте как это всё происходит.<br/>
сразу скажу что имею три главных вопроса(не считая остальных) <br/>
1как стекло сначала лопнуло а потом «вздулось пузырём»? 2 как в стеклянном пузыре могут быть трещины,<br/>
3.почему стальная перегородка лопнула от внутреннего давления(если я правильно понял) и ни разу не лопнула дверь от столкновения многотонного корабля с астероидом? у них атмосферное давление в кабине 10 000кг\кв.см???<br/>
и многое другое меня интересует типа звуков в безвоздушном пространстве и прочие адские нелепицы. <br/>
«корабль превратился в неуправляемую глыбу металла»<br/>
тем до кого не дошло, акцентирую: «неуправляемую глыбу металла»<br/>
<br/>
«Гул сорвался в невыносимый вой и сверлящую боль в ушах. Во рту замозжило металлическим вкусом. В пульте и стенных панелях затрещали и заискрились бешеные разряды. Контрольные индикаторы стали гаснуть целыми секторами. Сюзан лихорадочно пыталась что-то сделать, выправить – но всё было прах: с пульта исчезли огни корабельного компьютера, потом потухли сигналы от всех двигателей и реактора. Весь свет в рубке погас, даже аварийный, от батарей! Громкий треск и искрение в стенах тоже прекратились: за считанные секунды живой тёплый корабль превратился в неуправляемую глыбу металла. Рубка освещалась лишь холодным светом астероида, и край его серого широкого серпа целился в наш беспомощный корабль, не успевший сделать поворот. Беда! Беда!<br/>
– Никки! – Я вскочил и рванул дверь в жилой отсек, но овальный стальной люк был невозмутим, как приваренная плита, как створка закрытого сейфа.<br/>
– Сделай что-нибудь, Айван, СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУДЬ! – пронзительно закричала Сюзан, вцепившись в безжизненный пульт, а к прозрачной стене рубки плавно и беспощадно приближались скалы астероида.<br/>
Я без церемоний выдернул Сюзан из кресла и отшвырнул к люку. И сейчас же острая скала с хрустом навалилась на бронестекло. Стекло раскатисто лопнуло, вдавилось внутрь корабля потрескавшимся пузырём, и в разрывах трубно завыл ускользающий воздух. С пульта сорвалась кружка и устремилась к рылу серого каменного чудовища, влезающего в рубку в клубах пыли. Кофе выплеснулся струей и закипел в разреженной атмосфере. Но сюрреалистический кошмар происходящего не мог напугать меня – я был слишком занят, вручную вытягивая из стены плиту герметичной переборки. Трещали мышцы, и щелчками боли рвались связки. Сюзан изо всех сил помогала мне отгородиться от зверя. Послышался далёкий детский плач и сразу сорвался в визг ужаса. Плита соединилась со стеной: КЛАНГ! Успели!<br/>
В следующую секунду толстая сталь перегородки вздулась парусом, застыла на мгновение – и лопнула мне в лицо. Остро стегнуло виной: «Никки! Сюзан! Не смог! Не спас… Ты! Гад! Жри меня – оставь их!» Вдруг всё замерло и быстро потемнело. В этой теснеющей мгле раздался звонкий смех Никки, и ласковый голос Сюзан позвал меня: «Айван…»<br/>
Яростный рёв мужчины и женский крик прервались одновременно в оглушительном грохоте и леденящем скрипе разламывающегося корабля. Детский визг длился на секунду дольше, но когда усталый зверь продрался сквозь всю рубку и сердито ткнулся каменным рылом в наглухо закрытый люк, то визг сразу прекратился. Стальная дверь хрустнула и изогнулась, но выдержала. „©<br/>
<br/>
я наверное сегодня больше эту дурь слушать не буду, а то у меня так дымит, что я опасаюсь за целостность своего дивана.<br/>
не спалить бы. )))
Emoji 4
Emoji 2
Ольга! Спасибо за прочтение и добрые пожелания. На Ваш интерес к нашему мнению хочу предложить свой не фантастический взгляд на произведение.<br/>
Очень много мыслей и тем основательно замесил Брайан Олдисс к столетию Уэллса. И по-моему, эта повесть, фигурально выражаясь, «канон молебный на исход души» предыдущих поколений НФ, так и не давших ответов на главный вопрос человека и человечества.<br/>
Персонаж Грегори Роллс не Гг, он лишь повествователь истории и адресует её как бы не читателю, а другу по переписке писателю-фантасту. Персонаж Уэллс явился в последних строках, максимум на что он сгодится теперь так это написать очередную фантастическую приключенческую байку. Эта финальная даже «не сцена» с Уэллсом — «гвоздь в крышку гроба» первому поколению НФ развлекательному чтиву о радужных перспективах т.н. «научного прогресса» и приключениях покорителей чего-нибудь там (Разум верил что наука и тех.прогресс ему помогут и он всё познает). Хронология сюжета («последние годы девятнадцатого столетия») совпадает с началом творчества Уэллса, но эта повесть из цикла «Послесловие к Уэллсу» (и это ещё один «гвоздь...» ранней утопичной НФ), т.к. это уже принципиально другая фантастика, в которой важно не прямое прочтение, а скрытые уровни понимания, развивающие мышление и вскрытие противоречий Разума.<br/>
Не столь важен для автора и уровень темы сакральных знаний. Этот «космический корабль» (вылетевший из условно «болота»), два невидимых «чудовища-пришельца», «лягушка с ужом в пасти», «ужалить и высосать сущность» и пр. и пр. аллегории Темы СЗ — дойная корова для мэтров НФ 40-50 гг. И здесь Олдисс намекает на «развлекательность» такой фантастики, т.к. «пришельцы» лишь залетали «на медовый месяц» подкормиться и свалили как только их серьезно нагнали. Огромная опасность для человечества, если незрелый разум получает сакральные знания о устройстве и работе мышления человека. Шовинизм возникает из самого способа мышления определениями. Об этом главная тема повести «Слюнное дерево». <br/>
Главный персонаж по сути повести это фермер Джозеф Грендон. Он упорно трудится на своей ферме, цепляется за своё мировосприятие, но очень быстро превращается из трудяги и «социалиста» в настоящего фашиста, готового принести в жертву даже последнего родного человека -собственную дочь. (Его попытки спасти отчего-то напомнили мне как Генрих Мюллер пытался спасти от себя самого своего родного сына, но в конце концов из страха принес невиновного в жертву системе фашистского рейха) Ферма с её обитателями (это аллегорическая модель социума) превращается в маленький концлагерь питающий новый миропорядок. Вначале Грендон руководствовался соображениями обогащения. (не случайно «социалисты» считали, что рыночная экономика капитализма закономерно приводит к фашизму, а крестьянство мелко-буржуазным элементом) Затем, потеряв жену (иносказательно т.е. утратив смысл жизни) он цепляется за ферму как перспективное развитие производства. Так всегда в кризисе Разум ищет опору в старом, в проверенном временем. (Вспомним как Скарлетт, потеряв Ретта Батлера говорит, что у неё осталась её «Терра» и она построит новую жизнь)<br/>
Согласен с Вашим толкованием иносказания снов Грегори Роллса о «слюнном дереве». Можно понимать как некое превращение социума и систему производства, где люди перерождаются и утрачивают свою сущность (Смысл как Человек), отравленные слюной зомбирования. Возможно, так изображен постиндустриальный мир с идеологией потребительства, сменяющий эпоху НТР с её производителями.<br/>
Автору и исполнителю спасибо и лайки.
Emoji 1
Как известно, памятники ставят не только великим писателям, но и их литературным героям. 12 июля 1931 года  в Оше,  главном городе исторической области Гасконь во Франции, был установлен памятник, пожалуй, самому известному гасконцу в мире –  д’Артаньяну, приключения которого гениально описаны Александром Дюма в романе «Три мушкетёра». <br/>
Прототипом героя был  гасконский дворянин Шарль де Бац де Кастельмор, который взял фамилию матери д’Артаньян, как только оказался при дворе и сделал блестящую карьеру при Людовике XIV в роте королевских мушкетёров. Он был доверенным человеком Мазарини, активно участвовал в военных кампаниях и акциях против гугенотов, погиб в битве при Маастрихте в 1673 году. Жизнь д’Артаньяна легла в основу трёхтомных «Мемуаров г-на д’Артаньяна», изданных в 1700 году. В действительности этот текст  сочинён писателем Гасьеном де Куртиль де Сандра – сам д’Артаньян  ничего не писал и вообще, как показывают его бумаги, был малограмотен.<br/>
В середине XIX века, когда Александр Дюма-отец создавал на основе этой книги свой цикл о мушкетёрах, фантастичность «Мемуаров д’Артаньяна» была уже хорошо известна. Для того чтобы сделать свои книги более правдоподобными, писатель добавил факты, якобы доказывающие реальность «мемуаров». Дюма включил в героизированную биографию д’Артаньяна ряд уже существовавших полулегендарных сюжетов XVII века, изначально с ним не связанных – эпизод с подвесками Анны Австрийской, попытка спасти Карла I, легенда о Железной Маске…<br/>
Первый памятник д'Артаньяну поставили в городке Ош, неофициальной столице Гаскони, откуда родом был прототип д’Артаньяна. Он представлен в полный рост, в военном камзоле, на который накинут плащ. На голове – широкополая шляпа, на ногах ботфорты. Надо сказать, что гасконцы очень гордятся своим знаменитым на весь мир земляком.<br/>
Второй  памятник герою  установлен в Париже. Правда, он не столько д'Артаньяну, сколько Александру Дюма, который сидит наверху в домашнем кресле, а мушкетер словно присел на минутку у подножия возле своего литературного отца.<br/>
Достоверно известно, что настоящий д’Артаньян был убит 25 июня 1673 года во время осады крепости Маастрихт в ходе франко-голландской войны. В 2003 году, когда исполнилось 330 лет  со дня гибели прославленного гасконца, Маастрихт (Нидерланды) с большим размахом организовал фестиваль, посвященный Д’Артаньяну. В ходе этого события и был установлен монумент герою, изготовленный русским скульптором Александром Таратыновым с надписью на постаменте «Один за всех, все за одного».<br/>
Четвертая скульптура изготовлена известным московским скульптором  Зурабом Церители. Монументальная бронзовая композиция «Мушкетеры», изображающая Атоса, Портоса, Арамиса и д`Артаньяна, скрестившими свои шпаги, была предложена сенатору Эмери де Монтескью, потомку рода д`Артаньяна. А тот в свою очередь преподнес ее в дар городу, являющемуся своего рода столицей мушкетеров. Интересно, что лица всемирно известных мушкетеров весьма напоминают советских артистов – Михаила Боярского, Вениамина Смехова, Валентина Смирнитского и Игоря Старыгина.<br/>
Несколько лет назад в России появился свой д’Артаньян. 2 апреля 2016 года на территории торгово-развлекательного центра «Пассаж» Екатеринбурга  был открыт памятник любимому герою. На празднике, посвященном этому событию, присутствовал Михаил Боярский, блестяще сыгравший эту роль в кино. Горожане приняли новую достопримечательность «на ура».
Emoji 24
В вашем комментарии затронуто так много вопросов, что хочется ответить на каждый. Боюсь, что получится слишком развернутый ответ, а «объять необъятное» не так уж и легко)))<br/>
Сначала про Костю Суханова. Не передать, как я ему благодарна за то, что он сразу же почувствовал, увидел и распознал глубину папиного творчества, как неравнодушно воспринял свое знакомство с этим писателем. Этот положительный эмоциональный порыв послужил прекрасной основой для нашего сотрудничества и продвижению имени Амарике Сардара на различных интернет-ресурсах, за что я ему очень благодарна. А еще Амиру Рашидову, который своим прекрасным прочтением продолжил и завершил это дело. <br/>
Про звучание рассказов Амарике Сардара на курдском я отчасти вам уже ответила: на YouTube есть канал, где звучат аудиокниги курдских писателей и поэтов, и среди них звучат и папины рассказы. Информации о том, передаются ли эти рассказы на курдских радиоканалах, у меня нет. Точно знаю, что один из ТВ-каналов транслирует радиокопмозиции из фонда курдского радио (вещающего в советское время из Армении), где папа играл много ролей: как в качестве ведущего, так и в озвучке персонажей радиопостановок. Читают ли зарубежные курды Амарике Сардара? Да, читают. В Эрбиле (Иракский Курдистан), в университете студенты с удовольствием брали почитать сборник рассказов, который мы послали нашему старому хорошему знакомому, преподавателю. Дело в том, что они увидели эту книгу на его рабочем столе, и она совершила довольно большое и длительное «путешествие», переходя из рук в руки. Как нам рассказал этот знакомый, всем, кто прочитал, всем без исключения понравился этот писатель. И даже просили еще))) Несколько книг Амарике Сардара были переизданы в Северном Курдистане (что в Турции) и реализовывались (и продолжают продаваться) не только на книжных ярмарках, но и в сети интернет. Причем не только художественные произведения, но и воспоминания, переводы и статьи. Однако в вопросе популяризации имени Амарике Сардара есть и свои «подводные камни». Если курдам в Турции гораздо легче читать папины произведения, потому что они опубликованы на привычной им латинице, то иракским курдам это сложнее – они привыкли к письму на основе арабской графики. <br/>
Напрасно вы думаете, что зарубежные курды не знали про Украину: огромное количество курдских студентов в свое время обучались именно на Украине. У нашей семьи масса знакомых ребят-курдов, выходцев из Сирии, которые со времен Союза учились в Харькове, Киеве. Так что если бы вы сказали в разговоре с теми людьми «Привет с Украины», поверьте, они бы знали, о каком государстве идет речь)))<br/>
И последнее. Я много работала над всем тем писательским наследием, которое оставил нам Амарике Сардар. Мне неловко говорить, но я сделала многое. Но одно не могу сделать: прочитать вслух папины рассказы и выставить на суд публики! Ни на русском, ни на курдском. У меня не тот голос. Возможно, в быту он вполне хорош, но не для этого дела. Пусть этим занимаются те, кто делает аудиокниги хорошо. У кого хороший голос, приятный тембр. И я так рада, что Амарике Сардар звучит устами Кости Суханова и Амира Рашидова. И этого мне вполне достаточно. <br/>
А вас я благодарю за живой интерес и неравнодушие!
Emoji 3
вы что НЕ ЧИТАЛИ? может вы еще ребенком Советский фильм «гляди веселей» не смотрели?<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=0o5icLuJnno" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=0o5icLuJnno</a><br/>
фильм снят по книге Очарованный принц<br/>
вот озвучка<br/>
<a href="https://audioknigi.club/solovev-leonid-ocharovannyy-princ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">audioknigi.club/solovev-leonid-ocharovannyy-princ</a><br/>
для меня это книга навсегда останется базовой-в век Инета я с удивлением узнал-что эжто продолжение а что Ходжа Насредин стал известен по<br/>
<a href="https://audioknigi.club/solovev-leonid-povest-o-hodzhe-nasreddine-vozmutitel-spokoystviya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">audioknigi.club/solovev-leonid-povest-o-hodzhe-nasreddine-vozmutitel-spokoystviya</a><br/>
Возмутитель спокойствия<br/>
и мне вторая часть кажется до сих пор на порядок сильнее…<br/>
плюс с ней совершенно художественный сюжет по написанию-но в реале, эта сверхоптимистичная, жизнеутверждающая книга-с железной уверенностью в победе добра и без всякой наивности-зло показано могучим, оказывается написано на пути репрессировного писателя в лагеря-где один из начальников этапа- задержал его у себя создал все условия-в обмен на написание второй книги.<br/>
такая светлая книга мало того что написана в состоянии-настолько жуткого психического срыва и депрессии-что Соловьев-так что ему и на лагерь то было плевать-он расстался с любимой женой-причем как считал что из за его вины и предательства-и был настолько сломан-что репрессию принял-как наказание свыше.<br/>
как в таком состоянии можно писать такое-? ну единственная мысль гиперкоменсация-он наверное в эту книгу ушел из реального мира<br/>
хотя НКВД там слегка ощущается-все знамениты цитаты-ну там когда шах говорит «не понимаю, если уже схватили и сидит в тюрьме-да пусть и по ошибке-чего на всякий случай то голову ему не трубить»-при том что шах-не самый мерзкий персонаж-даже вроде хорошего хочет<br/>
за что репрессирован точно не знаю-но вроде как ни он не виноват-ни даже кровавый Сталин :) в рамках имитации борьбы с врагами-которую вел Ежов и за которую сам был репрессирован
Emoji 5
Emoji 2
Ну и? Где тут страх-то особый? Кто из них боится? Сотрудник ГБ? А чего ему бояться? Сын ученого или его жена? Да они вообще как-то выпали из сюжета и только офигевают от новой информации. Сам ученый? Если бы реально боялся, то не вернулся бы из очередной загранкомандировки. И не в 38-м году, а еще в 20-е, когда был молод и не обременен семьей. Или абстрактный патриотизм перед «новой» Россией заел? Так ищи в зеркале виновника своих проблем.<br/>
Ну это ладно. Начнем сначала. Как я понимаю, рассказ написан в 1972 году, как раз после открытия нового здания Курского вокзала, о чем в этом рассказе и упоминается. Мы видим тут работу КГБ и ох… реневаем. Во всяком случае я. Это же как бы Булычев пишет, инженер человеческих душ, информированный человек, который без знания реалий не сможет написать приличное произведение. И что мы видим? КГБ 70-х предстает перед нами организмом, работающим как часы. Всё-то они знают, всё предвосхищают, никто мимо них не прошмыгнет, профессионалы высшей марки. Если бы этот рассказ был написан сегодня, слово в слово, то он бы воспринимался прежде всего как лизоблюдство сами понимаете перед кем. Сложность в том, что эти интеллигентские представления о всемогуществе органов были упоительным самообманом. Что в 20-е годы, что в 30-е, что в 70-е. Органы кровь от крови народной, причем обычно от худшей её части. И так народ не особо трудолюбив и высокоморален, так в силовые структуры чаще отсеивались кто? Лимита с окраин больших городов, чьи родители недавно покинули деревню, сельские жители, просто пролетарии. То есть люди, у которых выбор — либо в уголовники, либо в силовики. Что, в общем-то, психологически очень близко. Ни образования, ни культуры, ни особого умственного развития. Пофигизм, непрофессионализм, забюрокраченность (типа чтобы хоть как-то это стадо контролировать), неспособность принять самостоятельное, а тем более здравое решение — вот что такое было, есть и будет до тех пор пока его не распустят, КГБ. Булычев мог не знать об этом? Да? А как он умудрился? Он что, как писатель, не имел чести общаться с гэбэшниками? Он не знал их истинную цену? Ну ладно, как-то проскочил. Но внештатники толпами топтали коридоры Союза Писателей, он и туда не заглядывал? Да если бы у нас в государственных структурах хоть где-то были бы хоть минимум толковые ребята, вне всякой связи с их политической позицией, СССР в 91-м бы году не откинулся. Или откинулся с большим шумом. Ну не было у нас профессионалов! Начиная от Брежнева, чей потолок бригадир полевой бригады, максимум председатель колхоза, и кончая последним опером ГБ на местности. Вот я 61-го года рождение, но уже в конце 70-х — начале 80-х насмотрелся на этих гэбэшников в их естественной среде обитания. Да они были типичными героями фельетонов, гуляющих тогда тысячами по стране. Про них и, особенно, про военных. Типа — «Что? Я за вас родину что ли буду защищать?! Да нах… она мне сдалась!!!»<br/>
Это про общую, высосанную из пальца сюжетную линию.<br/>
Теперь за страх. Страшно не ГБ. Страшно общество. В том числе и ГБ, как его часть, но очень маленькая. Это разве страх в рассказе. Это интеллигентские комплексы и неспособность принять решение и реализовать его, поиски виновника в твоих проблемах и демонизация этого ради некоего фантастического ЧК. А вот давайте посмотрим на реальную жизнь. Два примера. Первый. Моя бабка по материнской линии. Родилась в феврале 1897 года. То есть к известным событиям была взрослой теткой, закончила учительские курсы и работала земским учителем. Как бы уже давно. Умерла в 1987 году в мае. При чем здесь страх? А вот смотрите. На 17-й год жила она в деревне на Плещеевом озере, была одной из 13 детей в семье… ну церковнослужащего. Не попа, а что-то вроде дьячка. Была в середине списка братьев и сестер. Семья занималась крестьянским трудом — земля, скот. Ну старшие вот учились, кто-то покидал семью. Кто-то воевал на Первой мировой, но погибших не было. Кругом полно родни. Деревенские же. Потом в истории лакуна. Потом начало 20-х. Из семьи бабка одна. В живых нет никого. Деревня, кстати, тоже ка-то рассосалась. Почему и как? А она молчала до самой смерти на эту тему. Только улыбалась. Потом вышла замуж, родила трех сыновей. Потом муж исчез. Ну может сам ушел, в 20-е это было просто. Потом в конце 30-х снова вышла замуж, родила еще двоих /оставалась в ней еще тяга к большой семье, ога/, включая мою мать и дядю Ганса — великая дружба у нас была с нацистской Германией и многие дети тогда получили аналогичные имена. Второй муж, мой дед, само собой тут же и испарился. Куда? Молчала… Жила в лесной глуши в поселках торфоразработчиков и всю жизнь преподавала в начальных классах. Потом война. Старший уже отслужил. Служил второй. Где-то на западной границе под Львовом. Единственное, что от него осталось — довоенные письма, приходившие еще несколько недель после 22 июня. Ни похоронки, ни извещения о пропаже без вести. А кому их писать? Потом призвали старшего, потом младшего из старших. Они поочередно повторили пример брата, только в районе Ржева — от государства ни писульки. Вроде были, а вроде и нет. Государство за призванных ведь не отвечает. Пропали? Оно вам нужно? Ну сами и ищите. После войны. В архив вон можете написать, вас там пошлют. А военкоматы на местах здесь ни при чем! Они должны посылку только принесть, а отдавать не обязаны. И вот стала она жить еще лучше. Одна, с двумя малолетками. В поселке. То есть без городских карточек и без сельских трудодней или хоть какой еды. Только голая зарплата, да. Рубли. А документов на старших нет, значит и помощи от государства нет. Значит они, скорее всего, в плену и служат фашистам. Вот и за что этих выродков кормить? Ну и травля детей. Дети жестоки и без всякого КГБ. Померли бы моя мамка и дядька с голодухи, да «нацисты» спасли. Организовали в поселке лагерь военнопленных для лесозаготовок. А у немцев и паек жирный, и личное имущество оставлено, и возможность ремеслом заниматься есть и с местными меняться. Наших-то за то… Вот немцы детей и подкармливали от доброты своей. Шли колонной и кидали ждущим то хлеба, то картошки, а то и мясца кусочек. Был у них и сахарный песок. Ибо положено. Они же не родственники предателей родины.<br/>
Умерла моя бабка, как я говорил, в 1987 году. Так и не получив от государства не то что ни копейки за погибших (видимо) детей. То ерунда. Государство не сподобилось её хоть какой бумагой ошарашить на эту тему. К вопросу о «мы помним». Угу. Помним. Что дозволено. Теперь переходим собственно к страху. Когда моя бабка пошла на пенсию, ей её назначили в сумме 47 рублей. Это при том, что еще при Сталине её наградили орденом Ленина. Почему столько? Так архив облоно в Калинине сожгли в 41-м году, избежания смоленского конфуза для. Жгли все. И на местах, и в районах. Даже там, куда немцы близко не подходили. Вот так сгорел стаж орденоносицы. Восстановить его было можно — показания 2-х свидетелей и делов-то! А её все знали. Но! Она до оторопи боялась. И не КГБ. И не милиции. Она боялась нашего государства вообще и общества. Вообще людей. Ей предлагали писать о пропавших сыновьях и чего ни то просить. Не дай бог! Главное- не высовываться. Уже в середине 70-х построили учительский дом и предлагали ветеранам-учителям квартиры в нем. А моя жила в комнате полублагоустроенной коммуналки. Никаких заявлений! От одной мысли о необходимости общения с этим обществом и его представителями её трясло. Вот это был СТРАХ! Она с ним прожила почти 70 лет. И умерла с ним. Так жили и умирали десятки миллионов. Булычев о них не напишет, как и никто другой. Тут не обелишь себя, демонизацией органов. Тут не свалишь вину на кого-то вне овала зеркала перед тобой. Это мы довели страну до того, что с ней было, а не жидомасоны и не Ленин, вообще не ждавший революции при своей жизни.<br/>
Второй пример… А фиг с ним.<br/>
Рассказ не понравился. Я из числа тех, кто ставит ему минус. Товарищ автор как с Луны в командировку прилетел. Профессионально работающее КГБ… Спасибо, поржал! Да им что тогда, что сейчас, доверь отправить к Марксу того или иного господина, будь то Бандера или вон СКрипаль, так только и смотри, чтобы они с похмелюги на месте действия паспорт с билетом, командировочным удостоверением и приказом не выронили. Уже за одно возвеличивание этих прощелыг бесспорный минус.
Emoji 11
Emoji 5
27 января исполняется 145 лет со дня рождения известного русского прозаика, фольклориста и публициста Павла Петровича Бажова, на творчестве которого воспитано уже несколько поколений  детей. Писательская деятельность Бажова началась созданием особого жанра – уральского сказа, сделавшего автора известным. И все советские дети и взрослые впервые узнали про Хозяйку Медной горы, Данилу-мастера и каменный цветок.<br/>
Будущий писатель родился на Урале в рабочем посёлке уральских мастеровых. Несмотря на бедность родительской семьи, он сумел получить в Екатеринбурге духовное образование. События революции и Гражданской войны не оставили Бажова в стороне: в 1918 г. он вступил добровольцем в Красную армию, а по окончании военных действий обратился к журналистике. В 1920-х гг. его очерки, фельетоны, рассказы печатались в екатеринбургской «Крестьянской газете», других уральских периодических изданиях.<br/>
Литературная слава пришла к нему относительно поздно – только в 1936 году, когда в одном из журналов был опубликован первый сказ Павла Петровича Бажова «Девка Азовка». Он не остался незамеченным ни критиками, ни собратьями журналистами. Ему посоветовали трудиться в том же духе, и в 1939 году в Свердловском госиздательстве вышел первый вариант «Малахитовой шкатулки», правда, не такой, к которому мы привыкли, а значительно тоньше. Первый сборник объединил 14 сказов.  А в самый разгар войны, в 1942 году, в Москве в центральном издании вышел новый вариант, который пополнялся новыми произведениями. За всю свою жизнь Бажов написал около 50 сказов.<br/>
Бажов всегда тяготел к литературе, и на протяжении жизни собирал услышанные им в деревнях сказки. Главная книга его жизни, которая переведена более чем на 100 языков мира,  была издана, когда автору исполнилось 60 лет. Бажов отрыл людям новое волшебство старых дивных сказов. Он сохранил и поведал красоту и органичность уральских народных былин и преданий. В своих сказах он смог создать уникальную, магически таинственную атмосферу, буквально захватывающую читателя своим волшебным, магнетическим действием.<br/>
На протяжении 1938-1945 годы им было написано целый ряд произведений специально для детей. Среди них – «Серебряное копытце», «Золотой волос», «Голубая змейка». В 1943 году за «Малахитовую шкатулку» он получил Сталинскую премию. А в 1944 году его наградили орденом Ленина за плодотворное творчество.<br/>
Павел Петрович умер 3 декабря 1950 г. в Москве, но был похоронен у себя на любимой малой родине, на Урале.
Emoji 18
Я планирую написать много — именно эта, заключительная часть трилогии наиболее ,, царапнула,,. Однозначно понравились 2 вещи — правдивое описание лицемерия советской школы (сама окончила среднюю школу в 1980 году, а в 3 части — 1982 год) и образ Дениса Наклонова (вот уж кто, в отличие от Гая и Егора, обладает и тактом, и душевной деликатностью — явно не в своего отца пошёл). Но для начала процитирую чужую рецензию с LiveLib как доказательство — всё же явно не одна я это заметила…<br/>
,, Совершенно великолепная и очень сильная книга для подростков. Именно для того возраста, когда деление героев на плохих и хороших уже не годится. Ведь в ней проскакивают такие жизненные вещи, которые были бы невозможны в советских книгах для школьников. Например, как это, у морского офицера, хорошо, не офицера, инженера, но все равно очень положительного героического человека оказывается беременной девушка, еще до свадьбы.,, <br/>
Вспомнился анекдот — хотя он совсем на другую тему, вовсе не о внебрачной беременности — со словами ,, Вы уж или трусы наденьте, или крестик снимите,,. Я считаю так — если описывает писатель героя как ,, синтез,, рыцаря в сверкающих доспехах и Командора, то внебрачной связи и уж тем более внебрачных детей у него быть не должно. Советская мораль на официальном уровне это осуждала. Не говоря уже о христианской морали — а Владислав Петрович в одной из поздних книг писал, что пришёл к Богу совершенно самостоятельно, без каких-либо ,, подталкиваний,, со стороны. По христианским канонам девушке сначала надо предложить брак — если не венчание, то (в 1967 году) только ЗАГС — а уже потом (в браке) интим. Всё остальное — даже у жениха и невесты — называется словом блуд. Но ведь в книгах Крапивина — к моему огромному сожалению — неоднократно встречаются проявления мизогинии. То есть мужчине можно — в другой книге ,, Кораблики (Помоги мне в пути...),, главный герой вообще безапелляционно выражается ,, Я же взрослый мужик. Природа...,, — а женщине ни-ни! Для меня вообще стало огромным шоком, что в 3 части выясняется — у Анатолия Нечаева есть внебрачный сын. Потому что во 2 части ни намёка нет на интимные отношения между ним и Алиной. В Севастополе Нечаев был В КОМАНДИРОВКЕ. Его отношения с Алиной были совсем недолгими. Упоминается само знакомство — по работе, девушка работала в пресс-центре их лаборатории — разговоры, прогулки, возможно — культпоходы в кино. А потом выясняется — Нечаев и переспать с Алиной успел, и ребёнка ей ,, заделать,,. Простите за пошлость, но возник вопрос — ,, а где,,? В съёмное жильё Нечаев Алину не приводил. Гостиничный номер на двоих не расписанных в 1967 году снять было невозможно. В лаборатории? У моря, где возникал большой риск быть ,, застуканными,,? Или Нечаев ходил домой к Алине? Так ведь вряд ли у неё была отдельная квартира — с какого бы перепугу отдельное жильё у одинокой девушки (наверняка работавшей по распределению) в те годы? — скорее всего, съёмное жильё или нечто вроде мини-общежития — то есть большой риск ,, подставить,, девушку. Крапивин даже не пишет, сколько Алине было лет — она автору совершенно неинтересна. Но думаю, что всё же меньше, чем 30-летнему РАЗВЕДЁННОМУ инженеру Нечаеву — об этих фактах упоминается вскользь во 2 части. Не думаю, что интим был нужен именно Алине. Скорее всего — взрослому мужчине ,, это,, было нужно куда больше. Я не уверена, что Нечаев действительно планировал жениться — скорее всего, ,, запал,, на экзотическую ,, чисто молдавскую,, внешность девушки, а назвал её невестой, чтобы получить интим. Хорошо — допустим, я ошибаюсь, и Нечаев реально намеревался жениться. Но всё равно странновато — в чём прикол, если ребёнок родился бы вскоре после свадьбы? Всё равно Алине рано или поздно высказали бы насчёт брака вдогонку, по залёту — тогда нравы были куда строже. И что — нисколько не пожить просто для себя? 30-летний разведённый не знал, в результате чего дети получаются? Не умел или не хотел презервативами пользоваться? Нет уж — моё мнение, что героев а-ля Анатолий Нечаев или скадермен Ярослав Родин (тоже с внебрачным сыном) надо делать как бы ,, бесполыми,,. Как в цикле о Великом Кристалле. Иначе… простите, но уж слишком мерзкие впечатления возникают. Типа такие все из себя герои-герои — но удовольствие получить вправе, это же ,, природа,,.
Emoji
Да, конечно, здравствуйте, АТim. <br/>
Будучи в некоторой степени самоуверенным человеком, я, с абсолютной уверенностью в собственной объективности, хочу сказать Вам, что «Вендиго» в Вашем исполнении является одной из ювелирнейших работ, которые при соответствующем настрое слушателя, способны завораживать до состояния оцепенения. Все недочеты, которые Вы считаете недочетами (или Вас убедили в этом) не являются таковыми. На самом деле это неповторимые штрихи, которые Вы наносите не голосом, а выходящим из под контроля нервным напряжением. Это может означать только одно — звук обретает жизнь и уже не хочет быть таким, каким Вы хотели бы его видеть. Это прекрасно.<br/>
Я просто пишу это, потому что уже очень давно слушаю Ваши чтения, но ни одна из Ваших работ не пробивается в мое подсознание так, как Вендиго. На этот раз, естественно, это мое субъективное мнение, просто кроме тяжелых книг меня интересует еще и жанр ужаса. И честно сказать, очень немногие писатели в очень немногих своих творениях могут оживлять невыразимые образы, такие образы, которые, проходя рядом, как бы касаются тебя волной потревоженного воздуха, и когда это происходит, все это непродолжительное время, ты понимаешь, что рядом ничего нет.<br/>
И еще, извините заранее, я хотел бы Вам немножко объяснить один момент, который, судя по комментариям, Вас тревожит. Это негативные отзывы. Немногочисленные, но очень болезненные. Все совсем не так болезненно, как Вам кажется. Объяснить это я могу только через себя, так как в какой то степени, у меня тоже руки в крови. По себе знаю, так как я бываю озлоблен на некоторых писателей, могу сказать Вам в чем причина этой озлобленности. Мы заходим на этот сайт для того что бы найти утешение, мы хотим что бы бег мыслей остановился в пределах книги и ничего более не существовало, кроме меня и текста, в котором я остановлюсь, оставив все остальное за пределами повествующего голоса. А теперь представьте себе что происходит с человеком, если он раз за разом нарывается на то что ему не подходит. Его словно бы бьет о скалы месяц за месяцем и он не может найти где же ему выйти из этого шторма. Как ему успокоиться? От этого то и возникает дикая озлобленность, от которой хочется жечь города, грабить деревни, рубить всех саблей, а в перерывах гладить лошадку. Так и возникают эти комментарии. Это комментарии добрых людей, которые при прослушивании Вашей работы вдруг поняли, что это не подходит, и снова покоя не найти.<br/>
Возможно это объяснение поможет Вам не огорчаться от людей, а понимать их, ведь все мы, в той или иной мере когда либо чувствовали эту самую озлобленность. Некоторые из нас распространяли свою боль, так же как и я. Большинство, и им за это почет, держат себя в руках.<br/>
Кстати я в комментариях так же читал что Вы в молодости жили в Кемеровской области. Я сезонами работаю в тайге в этих местах и, в предгорьях Алатау, очень часто встречаются Блеквудовские места. Спасибо Вам за то, что в некоторые дни, я смотрел на мир глазами Дефаго.
Emoji 11
Вот такая она, жизнь в тайге и тундре. Таковы непростые будни геологов, топографов, лесников, охотников, рыбаков, оленеводов. И если кто-то думает, что в начале XXI века жизнь повсюду достаточно комфортна благодаря всякой-разной технике, то глубоко ошибается. Лучшего и более надежного способа передвижения в тайге и тундре окромя оленьей упряжки или верхового оленя, по-видимому, еще долго не будет. Далеко не везде пройдет «вездеход» Трэкол. Ну, еще «самолетом (хотя точнее бы спеть „вертолетом“) можно долететь». А искать кого-то в таких условиях или, как сейчас, пытаться бороться с пожарами… Памятник при жизни надо ставить спасателям и пожарным.<br/>
Кстати, про памятники… Федосеев этой повестью как бы частично предвосхитил собственную судьбу. Его друзья-геодезисты установили в Восточных Саянах, в отрогах пика Грандиозный, металлический памятник, в основание которого вмурована урна с прахом Федосеева (согласно его же завещанию). Перевал Идэн, где находится пик Грандиозный, получил имя Григория Федосеева. В точке, где сходятся хребты Становой и Джугдыр, его именем названа одна из вершин.<br/>
Для справки: <br/>
Григорий Анисимович Федосеев (1899—1968) — советский писатель, инженер-геодезист. В 20-х годах окончил Кубанский политехнический институт, а в 30-х переехал в Новосибирск, где работал инженером и участвовал в полевых геодезических работах в Забайкалье и Восточных Саянах.<br/>
В 1938 году стал начальником отряда, а позднее — начальником экспедиции, руководил топографическими работами на реке Ангаре, на Средней и Нижней Тунгусках, исследовал Яблоновый и Становой хребты, Охотское побережье, Джугджурский хребет. Принимал участие в создании карт районов Братской, Усть-Илимской, Богучанской и Зейской ГЭС, БАМа. В 1948-ом окончил Новосибирский институт инженеров геодезии, аэрофотосъемки и картографии.<br/>
Во время экспедиций собрал и передал в дар Академии Наук СССР большую коллекцию растений, птиц, шкур и рогов представителей фауны Сибири и Дальнего Востока. <br/>
В 1940-е годы начал сотрудничать с журналом «Сибирские огни», в котором в 1949 году под рубрикой «Записки бывалых людей» были напечатаны его путевые заметки «Мы идём по Восточному Саяну». Первый сборник рассказов Федосеева — «Таёжные встречи» — был опубликован в 1950 году. В 1956-ом Федосеев по состоянию здоровья переехал в Краснодар, где и написал свои основные произведения — «Злой дух Ямбуя», «Последний костёр», «В теснинах Джугдыра», «В тисках Джугдыра» и «Смерть меня подождёт». Благодаря ему в 1965 году на территории бывшего Саянского заповедника был создан Тофаларский заказник, имеющий республиканское значение.<br/>
Умер Федосеев 29 июня 1968 года в Москве, не дожив полгода до своего 70-летнего юбилея.<br/>
Хочу особо подчеркнуть, что читать и слушать его книги очень даже стОит. Хотя бы ради того, чтобы помнить: в сущности, мы живем на свете не только для того, чтобы сытно есть, сладко спать и экскаваторами черпать невосполнимые ресурсы матушки-Земли.<br/>
Ну и для тех, кто не смотрел — отличный старый фильм «Злой дух Ямбуя»: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=q2KiU0feQXs" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=q2KiU0feQXs</a>
Emoji 33
Всем доброго дня!<br/>
Ну вот и камушки полетели… :0) Я, собственно, и не рассчитывал, что этот рассказ будет принят «на ура». Тема для нашего общества спорная. Отношение автора к главному и, по сути, единственному герою более чем негативно. Форма произведения, конечно, не уникальна, но довольно необычна и — скажем честно — не очень легка для восприятия. Этакий своеобразный исторический сюрреализм.<br/>
<br/>
И если по содержанию и смыслу рассказа соглашусь с возможностью и практически неизбежностью вала критики и, возможно, споров, то касаемо личности автора и литературной ценности рассказа позволю себе определенно высказаться в их защиту. Автор — Николай Владимирович Блохин — автор множества художественных произведений, от рассказов до романов, член союза писателей, лауреат Патриаршьей премии по литературе. Я понимаю — мне могут возразить, что звание члена союза писателей сегодня не так высоко ценится, как прежде, и отнюдь не является гарантом качества литературного продукта. А отношение к Патриршьей премии будет проецироваться от отношения к Церкви в целом — а оно далеко не у всех позитивное. Однако все же кому попало такая премия не присуждается, и при выборе лауреатов оценивается не только содержательная составляющая творчества писателя, но и художественная ценность его произведений. <br/>
<br/>
На нашем сайте немало озвученных книг гораздо более низкого художественного качества, но имеющих при этом очень даже неплохой рейтинг. Не буду судить озвучки других исполнителей, но возьмем недавно озвученный мной же рассказ «Я дам тебе развод, если...» неизвестного автора — многие из вас его слушали, он был в лидерах месяца и доходил до второго места этого топа. Думаю, большинство со мной согласится, что это литературно не очень сильное произведение, однако благодаря нехитрому, но эмоциональному сюжету, благодаря заложенному смыслу, рассказ понравился очень многим.<br/>
<br/>
Поэтому дизлайки «Деноминации» я воспринимаю как низкую оценку прежде всего его содержания, его смысла, может быть — формы подачи, и лишь в последнюю очередь — как оценку именно художественной составляющей.<br/>
<br/>
Что касаемо меня. Это уже четвертое озвученное мной произведение Блохина. Озвучено к юбилею главного героя — В.И. нашего Ленина. Ирония судьбы в том, что я вырос в советское еще время, когда все было пропитано воспеванием вождя революции. И когда я был совсем маленький — лет 5-6 — то всюду слышал слово «Ленин» в самом позитивном ключе. Мне хотелось быть таким же, и принести столько же пользы людям. Я не воспринимал даже это слово как имя собственное, и когда меня спрашивали, кем я хочу быть, то я отвечал «Лениным». Взрослые смеялись… С тех пор прошло около 40 лет. Желание принести пользу осталось, а вот отношение к Ленину изменилось… И вот я озвучиваю этот рассказ, и, дабы озвучить возможно лучше, вольно-невольно перевоплощаюсь в этого человека, влезаю в его шкуру (по крайней мере, в его художественный образ, созданный в рассказе), исполняя таким образом свою детскую мечту… :0)<br/>
<br/>
Озвучивая рассказ, я стал лучше понимать, почему Церковь не очень хорошо относится к актерству, лицедейству. После озвучки некоторое время «отходил», хотелось смыть с себя этот образ, эту злую личину… <br/>
<br/>
Также это был новый, непростой для меня опыт озвучки. Весь рассказ — это, по сути, ряд монологов главного героя, изредка прерываемый словами от автора. И я озвучивал его фактически как моноспектакль, вживаясь в этот литературный образ. Обратите внимание — именно литературный образ, а не реального Ленина. Насколько они идентичны — это уже второй вопрос… До этого рассказа подобного опыта у меня не было — разве что отдаленно рассказ «Сволочь» Павла Чумакова. Может быть, кому-то озвучка покажется слишком зловещей, но я вижу текст именно так. Особенно сложна далась последняя треть, где рассудок уже повреждается и мысли Ульянова примитивизируются и переходят в бред. Если вы посмотрите текстовую версию, то поймете, как непросто озвучить серии кратких восклицаний больного воображения. Внешнюю бессмыслицу, имеющую, тем не менее, свою внутреннюю «бредовую» логику… Кстати, чтобы это точно и правдоподобно литературно описать, тоже нужен определенный талант. А Блохину это, на мой взгляд, удалось… Это все-таки достаточно талантливый автор.
Emoji 16
Emoji 10
Прямой эфир Скрыть
Кутанин Сергей 13 минут назад
Итак, 9 участников. Кто из них сейчас работает слесарем — угадайте: Бирюкова Вероника Булгак Олег Кутанин Артём...
_AndreyHarin_ 16 минут назад
Блин, какая занудная древняя фигня.
Mariuka 20 минут назад
Никаких эмоций ни у меня, ни у цтеца…
Олег Носов 1 час назад
Озвучка ужасная сплошное бу бу бу одни низкие частоты. Толком не слышно что говорит человек который озвучил книгу....
Галина Слабодина 2 часа назад
Сильно! Всплакнула))
Mike Chief 2 часа назад
В истории РПЦ, тоже случалось разное (например, венчание на царство Лжедмитрия). Но чтобы из ушкуйников в Патриархи…...
ko
komogortseva135
2 часа назад
Такой хрени я еще не слушала
оо
ольга ольга
2 часа назад
По мере того, как менялось время, произведения Адамова тоже менялись. Когда стало можно, он уже не писал столь...
Варвара Сидорова 2 часа назад
Прослушала с удовольствием от начала до конца. Это не художественная лмтератуоа, а документальная, и даже чуть...
Megajess 3 часа назад
А почему такое название? Кто в книге этот незнакомец, который в зеркале? Если кто понял, помогите понять.
Эфир