Спасибо вы спасли меня после того как я приехал домой мне остовалось дня 3-4 но я почти успел прослушать книгу, довольно интересно можно даже представил картину а то когда читаешь надо смотреть в книгу и нет время на мечтание!
вот вам хронология,<br/>
1.Дыхание зоны <br/>
2.Шепот мёртвых <br/>
3.Джин с ЧАЕС <br/>
4.Интеллигентный сталкер <br/>
5.Первый сталкер.<br/>
Ещё есть и продолжение но я не помню
Бесподобно! Слушается на одном дыхании, забываешь обо всём остальном. Но есть недостаток: 12 часов звучания пролетают как 1 миг и грустно, что книга закончилась. Хочется ещё чудес.
Англосаксы просто неисправимы. Без зазрения совести продолжают упорно изображать себя храбрыми, самоотверженными воинами практически на всех фронтах 2-й мировой войны. Они везде: и на передовой, и в в тылу врага. в самом сердце за руку хватают крупного фашистского военачальника и приводят его, словно мальчика, к своему командованию. Очевидно, они верят, что если миллион раз сказать ложь, то она обязательно станет истиной. Все=таки, странное племя, эти англосаксы, странное в отрицательном смысле этого слова.
Очень понравилась озвучка, жаль что у Валеры так мало пока что книг озвучено… Книга более интересная, чем фильм.Особенно понравилось 2 концовки. Спасибо Кухарешин Валерий, вы шикарно читаете!
Очень хотелось послушать! Но не получилось — невозможно преодолеть все эти " от...": брюки от..., щётка от..., тарелка от...- сплошные названия брендов! Оно ине надо?! Выдержала 2 главы, напишите, кто больше.
Hahaha. Deistvitelno, ochen veselyi, dazhe ostroumnyi rasskaz. Nastroenie podnyalos srazu zhe! Soglasna, chto konec byl slegka oborvan, kak by ochen hotelos prodolzheniya. No tem ne menee, vse i tak ponyatno. klassnyi grotesk na myzhskuyu prirodu. :-)
Вообще неплохо, читает разборчиво, с выражением, НО:<br/>
1. Абзацы слиплись<br/>
2. Очень много «стыков» различаемых на слух<br/>
3. УДАРЕНИЯ! любимое занятие — поставить ударение на окончание.<br/>
Дезире — спорно, но итальянская фамилия читается как ДезИре, а не ДезирЕ<br/>
Мантикора — однозначно мантикОра, а не мантикорА (это еще в мифологии есть)<br/>
Орнитоптер — тОптер, а не топтЕр<br/>
Кожух — так же на первый слог ударение нужно<br/>
Корвет — и почему е читается как Э?<br/>
лучевых — да, лучевых, а не лучёвых (как бы лучовых по-русски, но чтец вместо е произносит Ё(!))<br/>
пригоршни — почему они стали пригоршнИ?<br/>
пол-шага — шаг. Что может быть проще? ан-нет. Пол-шагА
Я бы хотела найти их в вк… Но несмогла
1.Дыхание зоны <br/>
2.Шепот мёртвых <br/>
3.Джин с ЧАЕС <br/>
4.Интеллигентный сталкер <br/>
5.Первый сталкер.<br/>
Ещё есть и продолжение но я не помню
1.Дыхание зоны <br/>
2.Шепот мёртвых <br/>
3.Джин с ЧАЕС <br/>
4.Интеллигентный сталкер <br/>
5.Первый сталкер.
<s><em>< нгнгнгшнгщшн<br/>
/em></em></s>
но отсутствие куска в 4 главе — очень мешает.
ужасный рассказ
1. Абзацы слиплись<br/>
2. Очень много «стыков» различаемых на слух<br/>
3. УДАРЕНИЯ! любимое занятие — поставить ударение на окончание.<br/>
Дезире — спорно, но итальянская фамилия читается как ДезИре, а не ДезирЕ<br/>
Мантикора — однозначно мантикОра, а не мантикорА (это еще в мифологии есть)<br/>
Орнитоптер — тОптер, а не топтЕр<br/>
Кожух — так же на первый слог ударение нужно<br/>
Корвет — и почему е читается как Э?<br/>
лучевых — да, лучевых, а не лучёвых (как бы лучовых по-русски, но чтец вместо е произносит Ё(!))<br/>
пригоршни — почему они стали пригоршнИ?<br/>
пол-шага — шаг. Что может быть проще? ан-нет. Пол-шагА