Поиск
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Смысловое ядро в английском и русских синтаксисах разное. <br/>
Ср.:<br/>
<br/>
If you can keep your head when all about you<br/>
Are losing theirs and blaming it on you,<br/>
If you can trust yourself when all men doubt you,<br/>
But make allowance for their doubting too;<br/>
If you can wait and not be tired by waiting,<br/>
Or being lied about, don't deal in lies,<br/>
Or being hated, don't give way to hating,<br/>
And yet don't look too good, nor talk too wise:…<br/>
<br/>
Пер. Маршака<br/>
<br/>
О, если ты покоен, не растерян,<br/>
Когда теряют головы вокруг,<br/>
И если ты себе остался верен,<br/>
Когда в тебя не верит лучший друг,<br/>
И если ждать умеешь без волненья,<br/>
Не станешь ложью отвечать на ложь,<br/>
Не будешь злобен, став для всех мишенью,<br/>
Но и святым себя не назовёшь,<br/>
<br/>
Перевод Маршака, как я вижу, на 70% искажает оригинал. Это уже другое стихотворение другого поэта. Маршак прежде всего поэт, а потом уже переводчик. <br/>
<br/>
О, если ты покоен, не растерян,<br/>
Когда теряют головы вокруг,<br/>
И если ты себе остался верен,<br/>
Когда в тебя не верит лучший друг,<br/>
И если ждать умеешь без волненья,<br/>
Не станешь ложью отвечать на ложь,<br/>
Не будешь злобен, став для всех мишенью,<br/>
Но и святым себя не назовёшь,<br/>
<br/>
1) «покоен» ассоциируется с «покойником»<br/>
2) в оригинале нет «растерянности» у того, к кому обращаются, но есть условие: «если ты можешь сохранять рассудок, тогда как все, кто тебя окружает, потеряв свой, обвиняют тебя в этом...»<br/>
3) «Когда теряют головы вокруг» ассоциируется с казнью чрез отрубание головы<br/>
4) в оригинале нет слова «друг», но есть when all men doubt you — «когда все люди сомневаются в тебе»<br/>
<br/>
Это можно продолжать до бесконечности…<br/>
<br/>
Лозинский прежде всего переводчик, а плотом уже поэт. Главное то, что Лозинский не исказил смысл стихотворения и не возникает ложных ассоциаций, также сохраняется мелодика и логика стиха. <br/>
<br/>
«Владей собой среди толпы смятенной,<br/>
Тебя клянущей за смятенье всех,<br/>
Верь сам в себя, наперекор вселенной,<br/>
И маловерным отпусти их грех;<br/>
Пусть час не пробил, жди, не уставая,<br/>
Пусть лгут лжецы, не снисходи до них;<br/>
Умей прощать и не кажись, прощая,<br/>
Великодушней и мудрей других.»
Emoji 3
Копп как раз читает очень даже хорошо. Некоторым не нравится музыка, потому что они не знают что за радиопередача такая — «МДС» (заяндексите — узнаете)<br/>
Мой вопрос в другом — с сайта много чего пропало, а почему? Последние погода, может больше, с сайтом творится какой-то лютый треш. Причина не озвучивается. Переехали с арендованного сервака на локальную частную машину?<br/>
«Или… на этом мысль останавливается.»©
Emoji 5
приучился читать аннотации, предисловия от автора и вступительные статьи перед основным содержанием во всех книгах и иногда читал послесловия, а потом уже и само произведение — удовольствие растягивал — ещё в 80-х годах. С книгами было туго, поэтому приходилось так поступать, потому что можно было узнать о других книгах. <br/>
Сейчас информационным голодом уже никого не напугаешь, но привычка у меня осталась. )) <br/>
Но особое, несравнимое ни с чем удовольствие мне доставляет чудом мною(второй раз! — первую зачитали) купленная кэролловская «Алиса ...» с комментариями Мартина Гарднера(того самого — математика) и с комментариями и примечаниями к комментариям Гарднера выполненными Н.М. Демуровой(как учителю английского Вам должна быть известна сия дама), которая эту книгу и перевела.<br/>
<br/>
Эта книга — нечто! Там мелкого текста, мне кажется — половина всего её печатного объёма! Безумно интересно! Там только «Бармаглот» представлен на 4-х языках, включая русский конечно.<br/>
А рисунки в книге от сэра Джона Тенниела.<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Тенниел,_Джон" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/Тенниел,_Джон</a>
Emoji 3
«У него кончилось небо...» Необыкновенно глубокие рассказы. О кристальной детской непосредственности, об отзывчивости и честности, о навязывании догм, о праве выбора и одиночестве. Одиночестве маленьких человечков в большом шумном мире. И выбора-то в большинстве случаев нет, надо жить так как сказали взрослые, но ведь взрослые отнюдь не всегда сами живут правильно(конечно же, относительно других). Дети живут и вырастают в маленьких мирах, мирах, которые мы создаем для них. Почему с возрастом, начиная лет с 5-6 людям становится все тяжелее и тяжелее сходится с другими людьми? Все просто — они живут в разных мирах и разговаривают на разных языках. Не знаю норма ли это, но так было всегда. И будет. Просто иногда, по счастливой случайности, эти миры очень похожи.
Emoji 5
Очень красиво. Часа бы на 2. :), Полчаса пролетело.
Emoji 2
Забавный философский рассказик о проф-деформации и любви. А ещё о том, что настоящий профи это тот, кто берётся даже за самые безнадежные проекты, несмотря не все трудности. ))<br/>
<br/>
Неплохо прочитано. Довольно талантливо, но, не без недочётов.<br/>
Я привык что одесские евреи говорят примерно такими интонациями, как в миниатюре «Еврейский пароход» Жванецкого <a href="https://www.youtube.com/watch?v=aFuJHRT5v0k" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=aFuJHRT5v0k</a><br/>
Это очень сложно — изобразить говор одессита, а тем более изобразить одессита-еврея. Для этого нужно его слышать всё время.<br/>
Я с 13 лет слушал Жванецкого. ещё с тех времен, когда даже не догадывался о существовании кассетных магнитофонов. Как известно Маэстро сатиры был одесситом, поэтому могу сказать, что я буквально вырос рядом с одесским евреем. )))<br/>
<br/>
PS: Кстати! О РАССКАЗЕ — <b>небольшая ремарочка</b>:<br/>
Под тем, что говорит в финале г-н Перельмутер, когда барышня пришла на примерку одна, я готов поставить свою подпись. Всем бы такие портные вовремя попадались бы, глядишь — меньше у нас семьи бы рушились…<br/>
<br/>
Ув. Чтец, Вы не боитесь озвучивать очень трудные для озвучки рассказы. И это говорит о многом. Желаю Вам успехов в творчестве и не теряйте запал! Мысленно с Вами, Амаль Фарук. ;)
Emoji 11
Неужели я её одолела:) Аж не верится.<br/>
<br/>
Сначала показалось, что книга слегка затянута. Потом стало ясно, что не слегка.<br/>
А, когда началось подробнейшее описание цвета зубов водителя школьного автобуса ( который в книге выполняет эпизодическую роль и мелькает лишь один раз ) и точное указание расположения этих зубов во рту с упоминанием расстояний между ними… я поняла, что зря связалась с этим Крикли-холлом:) <br/>
Книга содержит такое количество «воды» и ненужных деталей, что в них просто тонет основная мысль, и вместо разгадывания тайн хочется лишь одного: поскорее домучить сие произведение и забыть.<br/>
Тут дел-то на 6-7 часов, а автор растянул на 21 с лишним. Это просто какое-то издевательство. <br/>
<br/>
Нееет, не советую. Сюжет неплохой, но он того не стоит, по моему мнению.
Emoji 17
Очень надеюсь услышать в Вашем исполнении поэму Перси Биши Шелли «Мимоза».Перевод К.Д. Бальмонта. Думаю что эта поэма должна исполняться без аудиосопровождения, в полной тишине, должен звучать только голос чтеца. Но мне было бы очень интересно, если бы Вы решились исполнить это произведение, какую музыку Вы бы подобрали…<br/>
Для тех кто заинтересуется этой поэмой, Я даю ссылку<br/>
<a href="http://eng-poetry.ru/Poem.php?PoemId=746." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">eng-poetry.ru/Poem.php?PoemId=746.</a><br/>
Спасибо!
Emoji 76
Амаль Фарук, спасибо большое за комментарий и пожелания!!!<br/>
С этим произведением старался… здесь образ далеко непростой и… таки да, здесь мало сыграть еврея-портного, здесь нужно быть Одесситом. Увы. Юмор в скрытых словах, фразах, интонациях. Этот рассказ не «Одесский пароход», но тоже очень смешной, написан Одесситом и имеет множество скрытых шуток. Я слушал одно из последних интервью автора Г.Голубенко, в котором он рассказывал о монологе Жванецкого о раках по 3 и 5 рублей, в исполнении Карцева. Так вот текст же ‘ни о чём’, а как передан Одесситом! Такое не воспроизвести актёрам:)
Emoji 6
Кажется, Тенниел Алису с себя рисовал. Очень она похожа на художника. <a href="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Alice_par_John_Tenniel_04.png" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/Alice_par_John_Tenniel_04.png</a><br/>
<br/>
Может, его внучка ему позировала? )))<br/>
<br/>
Я предисловия читаю после прочтения книги. До прочтения они не ложатся мне в голову. <br/>
<br/>
Что касается моего «слова», то я первым ввел эту традицию как чтец и декламатор — «Слово от диктора (декламатора)», за что меня ненавидят другие чтецы. Да вообще за многое другое: даже за то, что я не попрошайничаю на сайтах как они, не стелюсь перед издательствами, а творю творчество для людей, пусть даже некоторые из них обливают меня поносом. Ничего, будущее меня уже оценило, настоящее — жалкое и мерзкое. Есть, кончено и хорошие люди, но их кот наплакал. <br/>
<br/>
Для будущего я создаю все!.. Я уже давно живу в будущем, настоящее противно и враждебно мне. Какое-то оно мерзопакостное, трусливое, малодушное. «Как бы чего не вышло...» — так все и живут, только и совершая мелкие пакости друг другу! ))) Фу, мерзость какая!..
Emoji 2
Ирина, а вот и появилось на этом сайте:) <br/>
<br/>
<a href="https://akniga.org/golubenko-georgiy-nametannyy-glaz-1?fbclid=IwAR2i100y5uLMYbOum2Q1Z8kuD1tqZs_gDJhJPPpew-opbI7Vtk9uBAwNQvY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/golubenko-georgiy-nametannyy-glaz-1?fbclid=IwAR2i100y5uLMYbOum2Q1Z8kuD1tqZs_gDJhJPPpew-opbI7Vtk9uBAwNQvY</a>
Emoji 4
Расширю ваш кругозор…<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8B_%D0%B2_%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B2%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D1%8B_%D0%B2_%D0%90%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B8</a><br/>
Первая попытка завести в Австралию дромедаров в качестве вьючных животных была предпринята в 1840 году. 6 животных были отправлены из Тенерифе в Аделаиду, но выжил только один самец по кличке Гарри. Его приобрел путешественник Джон Ансворт Хоррокс (англ. John Ainsworth Horrocks) для своей экспедиции.<br/>
Следующая группа верблюдов была завезена только в 1860 м, и в период с 1860 по 1907 год их было завезено от 10 до 12 тысяч, используемых в основном как ездовые и вьючные животные
Emoji
Про власть вообще смысла нет говорить. У власти менее 1% а где 99, умников, которые все понимают и знают как надо? Они безропотно исполняют приказы свыше.
Emoji 3
Верблюды в Австралии большая проблема, как и все инвазивные виды. Их с вертолетов отстреливают десятками тысяч. А общая популяция около миллиона.<br/>
<a href="https://www.canberranovosti.com/2015/08/17/20198" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.canberranovosti.com/2015/08/17/20198</a>
Emoji 2
Возможно, кому-то пригодится — разбивка по главам романа:<br/>
Эпизод 1, Телемак: 001-1, 00:00<br/>
Эпизод 2, Нестор: 001-2, 06:08<br/>
Эпизод 3, Протей: 001-2, 35:26<br/>
Эпизод 4, Калипсо: 002-1, 36:28<br/>
Эпизод 5, Лотофаги: 002-2, 32:35<br/>
Эпизод 6, Аид: 003-1, 33:08<br/>
Эпизод 7, Эол: 004-1, 23:46<br/>
Эпизод 8, Лестригоны: 005-1, 08:55<br/>
Эпизод 9, Сцилла и Харибда: 006-1, 16:40<br/>
Эпизод 10, Блуждающие скалы: 007-1, 22:02<br/>
Эпизод 11, Сирены: 008-1, 29:56<br/>
Эпизод 12, Циклопы: 009-2, 00:56<br/>
Эпизод 13, Навсикая: 011-1, 21:40<br/>
Эпизод 14, Быки Солнца: 012-2, 01:11<br/>
Эпизод 15, Цирцея: 014-1, 18:06<br/>
Эпизод 16, Евмей: 017-2, 05:43<br/>
Эпизод 17, Итака: 019-1, 24:33<br/>
Эпизод 18, Пенелопа: 021-1, 27:50
Emoji 30
Аннотации достаточно, чтобы понять суть. Мелко… очень мелко… 2/10… озвучка пыталась из зо всех сил...3/10
Emoji 3
Офигеть, вот это озвучка!!! Я переслушал десятки чтецов, но это топ 1. Сама книга так же понравилась, и самое главное — да, было страшно и интересно)
Emoji 4
Книга по стилистике- изложение 4 классника, автор не имеет понятия о литературе…
Emoji 3
Emoji 1
Кстати да тоже нету негде, но первая тут есть, первая книга <a href="https://akniga.org/klark-artur-svidanie-s-ramoy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/klark-artur-svidanie-s-ramoy</a>
Emoji 3
1. Нет никакой корреляции между фантазией и грамотностью, это ложь. Не знание правил помогает правильно писать, а «зрительный опыт» — множество прочитанных книг, в которых нет ошибок. Вы не вспоминаете правило, что бы понять, что слово «палучаетца» написано с ошибками, в просто видите, что оно неправильное (даже без красного подчеркивания роботом). Поэтому большое количество безграмотных текстов в интернете и в самиздате — зло, они заполняют память образами неправильно написанных слов, превращая человека в безграмотного. <br/>
2. Нет претензии к автору, за то, что он пишет с ошибками. Есть претензия к автору, который выкладывает за деньги сырой недоработанный продукт. Не можешь писать грамотно, ок, пропусти рукопись через корректора и продавай. Не хочешь нанимать корректора — выложи бесплатно, читатели сами предложат исправлений (паблик бета на фикбуке). <br/>
Вашингтон, Кристи, Пушкин, Маяковский и Хемингуэй всегда проходили корректуру. И не плакала, что их ущемляют))
Emoji 4
Прямой эфир Скрыть
Solidago 4 минуты назад
Чтецу браво! А сюрр на любителя
Благодарю Дмитрий, у Вас так душевно получается читать.
Виктор Бурминский 15 минут назад
Счастлив что скачал это Учение! Уже 20 лет с ним. Происходит медленная трансформация, так как и применяю видать...
Alla Vovtchouk 17 минут назад
полностью согласна, чтец понравился, рассказик ни о чем
Splushka88 27 минут назад
Главное, что не хуже
Ольга 29 минут назад
И рассказ, и озвучка просто замечательные. Судя по комментариям, каждый понял по-своему. Для меня важным было не то,...
Илья Ильин 46 минут назад
Логика отсутствует напрочь… Поступки персонажей вызывают только недоумение, к примеру:[спойлер] И такое поведение...
Прослушала 27%, время ближе к полуночи. И да, жутковато, отложила на следующий день. «Старик» тоже понравился в...
Татьяна Лузина 1 час назад
Что то бредовое, заумное, дослушала только из за чтеца. Прочтение великолепное, спасибо.👍
Воля 1 час назад
Всё как в жизни, хотелось конечно как в сказке… Мне понравилось, чтец хороший
Эфир