Роман интересный, но катастрофически неровный, действие то захватывает, то проседает. Мало того, обе линии повествования (и в Оксфорде будущего с его лазерными гирляндами, и в поместье XIV века) написаны почему-то в лучших традициях Джейн Остин и сестёр Бронте. В романе намечено много интересных поворотов сюжета, но подавляющее большинство заброшено, провисло или утонуло в нескончаемых внутренних монологах главных героев. Если их урезать на 2/3, произведение только выиграет. Ещё, помимо очевидных исторических ляпов и роялей в кустах (например, лошадь была привязана в лесу незнамо сколько дней, и её не сожрали волки), книга отличается совершенной одномерностью второстепенных персонажей. Уиллис Конни могла не изобретать велосипед, а, пардон, тупо взять за пример работы Умберто Эко. <br/>
Не могу не прокомментировать озвучку Князева. Наконец-то я нашла для неё точный термин! «Физиологическая»! Ладно у него все женщины какие-то очумевшие истерички, которых хочется облить холодной водой и привести в чувство, но он же добавляет от себя хлюпы, присвисты, харканье, чмоки, всхрапы, всяческие глотания и сморкания. Какой-то нескончаемый спектакль ОРВИ!
Эраст Фандорин пережил смертельный выстрел в голову и кому. Но, благодаря своему слуге, смог прийти в себя. Анекдот в тему:<br/>
Штирлиц выстрелил Мюллеру в голову. Пуля отскочила.<br/>
«Броневой», подумал Штирлиц.<br/>
Планируется, что в свет заключительная книга о приключениях гениального сыщика Эраста Фандорина выйдет 8 октября 2018 года, в двадцатую годовщину романа «Азазель».
Ну да, только сейчас сообразила, кто на «дурака» обидится — дурак и есть! Я как та унтер офицерская жена, что сама себя и высекла! Вся жизнь у меня по Гоголю.«Исторический» человек! Сплошной карнавал! Вот теперь и не знаю что Вам и ответить. Красиво? Или правду? Как-то не маячит у меня на горизонте принц! А вот лучше Вы мне ответьте: кто на любовь ответить боится, не предаёт ли он себя? Не изменяет ли он всей своей жизни? А, Никитин? И вот Вам пример из моей жизни.Мой первый муж меня с 3 класса охмурял.А через 3 месяца после свадьбы, не поверите, именно на улице встретид свою любовь! Трое деток уже вырастил! И меня осчастливил что во-время смылся! Видит бог — не шучу!
Не то восприятие. Совершенно искажено женским голосом. Вся книга от лица мужских персонажей. Ну не может эта дамочка передать мужские чувства и эмоции. Постоянно запинается, как будто читает текст впервые. Осилил только 2 главы
В таком случае рекомендую аудиокнигу «С. Дж. Уотсон — Прежде чем я засну» в моем исполнении, где эта проблема решена.<br/>
<br/>
<a href="https://vk.cc/7zcv93" rel="nofollow">vk.cc/7zcv93</a>
В целом неплохо. Да, сюжет простоватый, много раз использовался и в книгах получше. Много штампов, иной раз задаешься вопросом — а реальные люди поступили бы так в данной ситуации? Некоторые действия персонажей необдуманы и плохо мотивированы, но тем не менее, характеры героев ( по крайней мере второстепенных) хорошо, толково и понятно описаны, мотивация (хоть и слабенькая) есть, атмосфера подобрана и описана просто на высшем уровне. Некоторое время сохраняется некоторая интрига, то что Алла окажется настоящим организатором этой поездки действительно неожиданно, но вот её мотивация и история туманны, глупы и непонятны. Финал довольно банальный и ожидаемый. Хеппи-энда вообщем-то ждать не приходится, зная Варго по многим книгам. Словом, 6\10.
Не знаю, как книга, а фильм у меня в числе любимых!<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=KhWE-0fJeBw" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=KhWE-0fJeBw</a>
4 часа назад отправленное Вами письмо только сейчас получила! Вы бы там поменьше на Снегурочку пялились, тогда бы Дед Мороз, может, мне его во-время бы доставил!:-))) Раздевать и смотреть в глаза — возьму на вооружение! А не пора ли нам к Достоевскому? К Герцену народ приобщили.А о Достоевском они и не вспоминают! Всё у Варго топчутся! А я не люблю быть не в теме.Потрашить не раздевая!
Вообще мне больше нравиться научная или как минимум «серьёзная» фантастика, но начав слушать Синицына О. в исп. Кравца А.- не смог оторваться. Автору и чтецу +1 в репу
Всегда раздражает, когда авторы переводят все цены в $, как-будто мы живем не в России.<br/>
Да, повествование идет в Москве в 0-годы, тогда Питер и Москва жили в этой валюте, но вся страна жила в рублях, надо это учитывать. <br/>
Считаю, что авторы перегнули палку и слишком увлеклись модным сленгом.
Согласна! Крапивина много начитано.Времени мало.Я люблю ещё быть в курсе всех событий, новости надо просмотреть-прочитать.На фейсбук три дня не заходила — телефон стал разрываться.Да ещё у соседа случилась несчастная любовь, чтоб его!- да это я в сердцах! я на него не злюсь-постоянно за советом «прибегает» :-))) А через 5 дней конец отпуску… Слава богу — не жизни! Фрая дослушаю!
Сэр в немецкой армии — это круто.<br/>
В Сталинграде 12 футов снега — это больше 3,5 метров. И должно выпасть еще столько же.<br/>
Так что за перевод 2 балла, а книга чудесная.
Не могу не прокомментировать озвучку Князева. Наконец-то я нашла для неё точный термин! «Физиологическая»! Ладно у него все женщины какие-то очумевшие истерички, которых хочется облить холодной водой и привести в чувство, но он же добавляет от себя хлюпы, присвисты, харканье, чмоки, всхрапы, всяческие глотания и сморкания. Какой-то нескончаемый спектакль ОРВИ!
Штирлиц выстрелил Мюллеру в голову. Пуля отскочила.<br/>
«Броневой», подумал Штирлиц.<br/>
Планируется, что в свет заключительная книга о приключениях гениального сыщика Эраста Фандорина выйдет 8 октября 2018 года, в двадцатую годовщину романа «Азазель».
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=Oh8XAJ44tEk" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=Oh8XAJ44tEk</a>
<br/>
<a href="https://vk.cc/7zcv93" rel="nofollow">vk.cc/7zcv93</a>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=KhWE-0fJeBw" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=KhWE-0fJeBw</a>
Да, повествование идет в Москве в 0-годы, тогда Питер и Москва жили в этой валюте, но вся страна жила в рублях, надо это учитывать. <br/>
Считаю, что авторы перегнули палку и слишком увлеклись модным сленгом.
В Сталинграде 12 футов снега — это больше 3,5 метров. И должно выпасть еще столько же.<br/>
Так что за перевод 2 балла, а книга чудесная.