Спасибо за мысль! А продолжение будет, конечно. Это же серия.<br/>
Людей надо просвещать и таким способом, пусть даже они ставят по своему невежеству и ложным убеждениям дизы, пишут всякую чушь мне. Пока дышу, буду просвещать людей, вещать об исторической правде всеми средствами! <br/>
Суть серии, как Вы поняли, в ликвидации политической безграмотности полухудожественными средствами, а главное – ликвидация политического мракобесия. Хотя надо отметить, что на фоне всеобщей политической грамотности, начало процветать политическое мракобесие. Ликполмрак. <br/>
ТО, как Сталин вел войну на посту Главнокомандующего, выполняя стратегическое планирование, я знаю. И я также знаю, что победу приписывают количеству РККА. Это — полная дезинформация. Дело в том, что СССР до 6 июня 1944 года, пока не открылся Второй фронт, воевал один против всей Европы, за исключением Англии и Нейтральной Турции. Соотношение были 1:4,5. Полумиллиардная Европа воевала с 180 млн. СССР. <br/>
Разумеется, помог и Ленд-лиз и советская дипломатия на Дальнем Востоке, чтобы нейтрализовать милитаристскую Японию. Вот, почему Советы сделали так, чтобы Япония напала на Пёрл-Харбор. Таким образом, подключить США во 2 мировую. <br/>
Со стороны Сталина я не вижу ни одной ошибки, даже в советско-финской войне, в войне с японцами в Монголии при Халхин-Голе в 1939 г, когда наши войска под командованием Г.К.Жукова побили Квантускую силу. Интернациональная помощь братской Испании в 1932 г. также не является ошибкой. Все действия лишь закаляли Советскую мощь. <br/>
Всего за две пятилетки СССР под рук. Сталина преодолел то, что на Западе делалось 200 лет! В СССР был расцвет, а на Западе был кризис, который, кстати, и привел Гитлера к власти. МЫ даже успели до прихода Гитлера в 1933 г. выкупить в Германии производственные технологии, а это новые тракторные и машиностроительные заводы, фабрики, это специалисты из-за рубежа, которым мы платили западной валютой.<br/>
А послевоенная внешняя политика Сталина – это вообще высший пилотаж. Это же он был инициатором Нюрнбергского процесса над нацистами, что потом ляжет в основу норм международного права. <br/>
Сталин также стал одним из главных инициаторов создания государства Израиль. Удивляюсь только, почему в Тель-Авиве ему до сих пор не поставили памятник. Великобритания с созданием Израилем тянула аж с 1927 года, а Сталин это решил оперативно! Первоначально выделялась земля в Крыму для Нового Израиля. <br/>
В общем, победителя не судят, а победителем был Советский народ под мудрым руководством И.В. Сталина.
175 лет назад, 16 октября 1847 года был впервые опубликован роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», который сразу же завоевал любовь читателей и собрал огромное количество положительных отзывов критиков.<br/>
По легенде концепция романа родилась в голове писательницы в один из скучных вечеров. Глава семейства Патрик Бронте, работавший на должности викария, рано отходил ко сну и запирал входную дверь дома на замок ровно в 9 вечера. В такие часы сёстры садились за стол и обсуждали свои сочинения, написанные за день. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов так прекрасны. «Но ведь иначе читателя не привлечёшь»,- возразили Эмилия и Энн. «Вы ошибаетесь,- сказала Шарлотта,- Хотите моя героиня будет внешне некрасивой, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?». Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.<br/>
Сама история, которая легла в основу романа, произошла в действительности. Этот случай описан английской писательницей, подругой Шарлотты Элизабет Гаскалл в книге «Жизнь Шарлоты Бронте», 1857. Сама Шарлотта впервые услышала её в то время, когда преподавала в школе Маргарет Вул в Роу Хеде. Служащий одного почтенного владельца фирмы женился на молоденькой девушке, гувернантке своего хозяина. А через год после венчания открылось, что у человека, которого гувернантка считала своим законным супругом и от которого к тому времени уже родила ребёнка, была другая жена. Его союз с этой сомнительной особой был заключён много лет назад, и всё время держался в строжайшей тайне, так как вскоре после свадьбы врачи признали эту женщину умалишённой. По этой же причине брак между ней и её супругом не мог быть расторгнут законным путём. Однако сам несчастный мужчина был убеждён, что факт сумасшествия его жены даёт ему право на новое супружество, которое и должно быть признано законным. И вот он встретил юную девушку, полюбил её всей душой и добился взаимности. Эти двое полюбили друг друга искренне и глубоко и тем более устрашающе-опустошённым было отчаяние обоих, когда открылась жуткая правда. Эта история в своё время потрясла впечатлительную Шарлотту до глубины души. Шарлотта искренне сострадала несчастной женщине. <br/>
Создавая свой роман, писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин — позорное клеймо общественного строя её времени. Роман привлёк и поразил своих читателей образом главной героини — смелой и чистой девушки, одиноко ведущей тяжкую борьбу за существование и своё человеческое достоинство. И спустя 175 лет «Джейн Эйр» по-прежнему покоряет сердца всё новых и новых читателей.
<i>Черный лес поднимающихся нот, скат, провал, отдельная группа летающих на трапециях </i> -Метафорическая игра перекликается с соответствующим пассажем из «Египетской марки» (1928) Осипа Мандельштама: «Громадные концертные спуски шопеновских мазурок, широкие лестницы с колокольчиками листовских этюдов, висячие парки с куртинами Моцарта, дрожащие на пяти проволоках, — ничего не имеют общего с низкорослым кустарником бетховенских сонат»<br/>
<br/>
<i>На диване… полулежала… Анна Самойловна, а ее муж, врач по горловым… вертел что-то блестящее, — пенснэ на чеховской тесемке. </i>— Музыка неожиданным образом меняет семейную жизнь героини рассказа А. П. Чехова «Анна на шее» (1895): «… Аня играла на рояле, или плакала от скуки, или ложилась на кушетку (...) Когда Аня, идя вверх по лестнице под руку с мужем, услышала музыку… то в душе ее проснулась радость и то самое предчувствие счастья...» (Ср. в «Музыке» Набокова: «Шелестящее, влажное слово “счастье”»).<br/>
<br/>
<i>… интересно, здесь ли Харузины… </i>— По обыкновению, в круг фиктивных героев Набоков вставляет фамилию своего подлинного знакомого. Олег Харузин (р. 1899) происходил из семьи дворян и был одноклассником Набокова по Тенишевскому училищу.<br/>
<br/>
<i>От куда-то снизу, как кулак, ударило сердце, втянулось и ударило опять, — и затем пошло стучать быстро и беспорядочно, переча музыке и заглушая ее. </i>— Ср.: «Сердце вдруг сжалось, остановилось и потом заколотило, как молотком (...) Он сидел за фортепиано, делал эти arpeggio своими изогнутыми кверху большими белыми пальцами. Она стояла в углу рояля над раскрытыми нотами» (Л. Толстой. Крейцерова соната).<br/>
<br/>
<i>Погодя он принялся медленно и молча ломать ей руки… </i> — Тайно изменявшую ему жену Валечку Гумберт считает достойной похожего наказания: «У нее были очень чувствительные руки и ноги, и я решил ограничиться тем, что сделаю ей ужасно больно, как только мы останемся наедине» («Лолита», гл. 8). Жест, восходящий, возможно, к сцене ревности Позднышева из «Крейцеровой сонаты»: «Мне в первый раз захотелось физически выразить эту злобу (...) — Убирайся, или я тебя убью! — закричал я, подойдя к ней и схватив ее за руку». Набоков исполнил роль Позднышева на театрализованном суде над героями «Крейцеровой сонаты» в постановке Союза писателей в берлинском Шуберт-зале 13 июля 1926 г.<br/>
<br/>
<i>С ним поздоровался некто Бок… </i>— Г. Бок являлся соучеником В. Набокова по Тенишевскому училищу. Рассказ Бока «Горы* опубликован вместе со стихотворением Набокова в восьмом выпуске журнала «Юная мысль* в 1916 г.<br/>
<br/>
<i>«Молитва Девы» </i>— пьеса для фортепиано Феклы Бондаржевской-Барановской (1834-1861), популярная во второй половине XIX в. В качестве обязательного элемента концертов начала века упоминается в стихах «сатириконцев».
СВЕТЛОЙ ПАМЯТИ ДАВРЕШЕ САРДАРА.<br/>
Спустя два дня поисков я понял, почему меня так затронул рассказ «До каких пор?» Теперь я точно знаю, что я хотел бы рассказать маленькому Амарике…<br/>
— Послушай, Амарике, давай я расскажу тебе о своем детстве. Я вырос в городе, но каждое лето ездил к бабушке. Возможно, у нас не такая красивая природа как в твоем поселке. У нас степи и поля. Но, знаешь, как здорово было в беззаботном детстве сесть на велосипед и умчаться с друзьями вдоль речки Саксагань, по полевым дорогам! Мчишься по тропинке, вокруг тебя пшеница шелестит. А если по кукурузному полю едишь, то вообще ничего по сторонам не видно, только вдалеке дым заводов Кривого Рога да курганы иногда выглядывают. Увидим курган, бросим велосипеды да наперегонки бросимся на вершину высоты. Забежим на высоту. Вид с нее завораживающий- все как на ладони. У нас их много таких курганов. В поле возле них, особенно весной или осенью, после сбора урожая, нам, пацанам, нравилось побродить и поискать гильзы да осколки. Вот такую высоту я хотел бы тебе показать, Амарике. Мы бы зашли на ее вершину и я бы сказал:<br/>
— Смотри, Амарике, какая красота, какой хлеб тут растет! Знаешь, Амарике, не рос бы тут такой хлеб, если бы не твой отец и его товарищи. И если ты услышишь в жизни плохое слово об отце от людей злых- не верь. Иначе будет это предательством памяти тех безымянных героев, что до сих пор спят сном вечным у этого безымянного кургана. Смотри, Амарике, тут в двадцатых числах ноября у поселка Недайвода, Криворожского района у безымянных высот 140,7 и 140,2 вела кровопролитные бои 1 гвардейская воздушно-десантная дивизия. 23-25 ноября 1943 года немцы при поддержке танков атаковали наши части и те отступили на исходные позиции, оставив погибших на поле боя. Твой отец к тому времени уже имел боевой опыт и ранение. 16 ноября он и его сорок товарищей были направлены в 1 гвардейскую вдд и в двадцатых числах уже сражались у села Недайвода. Многие из них, а может и твой отец так и остались лежать у незнакомого поселка, у безымянной высоты…<br/>
P.S. Вспоминая почтальона Тамо из рассказа Амарике Сардара, я бы тоже не осмелился рассказать о найденных фактах самому писателю, если бы он был жив. Вам, Нуре, я позже напишу более подробно о вашем дедушке. Гордитесь им. <br/>
Отдельная благодарность читавшему рассказ. Если б не Вы, Костя, я бы его не услышал. <br/>
Всем добра!
Хорошо, мальчик из благополучной семьи, а как насчет дореволюционной нищеты, насчет детей, кто были затравлены дворянскими собаками или рожденных в грязи Хитрова рынка, где мальчики с пяти лет становились бандитами, а девочки к 12 годам были уже опытными проститутками? Хорошо жилось до революции солдаткам, чьих мужей забирали в армию сначала БЕССРОЧНО, потом на 25 лет, при этом у них не было никакой пенсии за мужей и они воспитывали детей в одичноку без помощи государства? Хорошо жилось их деткам? В 1906 году срок службы наконец-то сократили до 3 лет, но за убитых и изувеченных на войне никакой пенсии их семьям так и не было. Вы почему-то не принимаете во внимание больше половины страны, проживающей в голоде, без медицинской помощи (обязательную медицинскую помощь и прививки (!!) ввели проклятые большевики, царское же правительство этим не было озабочено). И неужели вы думаете, что беспризорники появились как явление именно после революции? Удивительно девственное неведение. Их миллионы были до революции, только вот их судьбой государство было точно так же не озабочено, даже приютов государственных не существовало, они открывались (в смехотворно мизерном количестве) исключительно на деньги частных благотворителей. Да что и говорить… По отношению к тем, кто до революции катался как сыр в масле, советская власть оказалась не сахаром. А вот для тех, кто был ничем… Как-то мне попалось в руки письмо бабушкиной одноклассницы, они дружили всю жизнь. Она писала «Как я благодарна революции, она дала мне все! Моя мать была „солдаткой“, вдовой, она была нищей, работала батрачкой на полях у помещиков. А я, ребенком, цеплялась за ее ноги, пока она работала в поле, девать ей меня было некуда… И так и в солнцепек, и в ливень… Хорошо помню голод, и мать мне давала пососать тряпку, смоченную водой. Что меня ждало? Судьба такой же батрачки, бесправной и никому ненужной. Революция сделала меня человеком. Меня определили в школу, я поступила в институт, я ученый, и счастлива». Она была вирусологом с мировым именем, ее статьи публиковались и за рубежом. Достаточно головокружительная карьера для батрачки, вам не кажется? И невозможная, не будь революции. Я за обьективность. И без революции прекрасно можно было бы обойтись, делай все это царская власть. Но она была абсолютно бездеятельной и недееспособной, о чем открыто говорили и современники, в том числе и приближенные к власти. В том, что произошла революция, виноваты они, и только они.
29 февраля исполняется 105 лет со дня рождения выдающегося русского писателя, мастера «деревенской прозы» Фёдора Александровича Абрамова. Главные герои произведений Абрамова – люди мужественные, совестливые, высоконравственные, наделённые острым чувством личной ответственности за всё происходящее на родной земле. По словам Валентина Распутина, «он хлопотал с горячностью и учил Россию-народ любить и беречь Россию-Родину и землю, жить и трудиться во имя блага её на своих отчинах и дединах». <br/>
Фёдор Александрович родился в небольшом селе Веркола в Архангельской области. Мальчик воспитывался в семье крестьян, помимо него, у родителей было еще четверо детей. Свое обучение будущий писатель начал в возрасте 7 лет. По окончании 3 класса мальчику дали за хорошую учебу премию в виде ситца и материи на рубашку и брюки. Это была большая помощь нуждающейся семье. Получив аттестат, Фёдор поступил в Ленинградский университет на филфак. Но успел отучиться лишь три курса – 22 июня, в день объявления войны, он подал заявление о зачислении в ряды Красной Армии и отправился добровольцем на фронт. Кстати, писатель всю жизнь хотел написать о своей фронтовой юности, но как-то не сложилось… Все свое творчество он посвятил родной северной деревне.<br/>
Сочинять первый роман «Братья и сестры» Абрамов начал 1950 году, но закончил его лишь через 6 лет. К публикации его приняли не сразу, только в 1958-м читатели ознакомились с творчеством начинающего писателя и положительно его оценили. Впоследствии эта книга положила начало литературному циклу «Пряслины», который позднее пополнился романами «Две зимы и три лета», «Пути-перепутья» и «Дом». По словам Александра Твардовского, его книги были «полны горчайшего недоумения, огненной боли за людей деревни и глубокой любви к ним...».<br/>
Почти каждое произведение Абрамов проходило трудно: «бои» в редакциях и цензуре, атаки критики. Особенно разносной была критика повести «Вокруг да около» (1963): озлобленный клеветник, очернитель, смакует недостатки, искажает жизнь. Было сочинено обвинительное письмо от имени односельчан «Куда зовешь нас, земляк?» Абрамов был исключен из состава редколлегии журнала «Нева». Но повесть принесла Абрамову мировую известность. Она была переведена в Англии под названием «Хитрецы», затем издана во многих странах.<br/>
С 1981 года писатель начал собирать материал для своей новой книги. Основной темой должна была стать идея служения интеллигенции народу. Свой роман он назвал «Чистая книга», но так и не успел его окончить – писатель тяжело болел, с годами сказывались фронтовые раны. Жизнь Фёдора Абрамова оборвалась в 63 года. Впоследствии его жена кропотливо собрала все имеющиеся наброски и издала книгу посмертно.
4 апреля исполняется 115 лет со дня рождения известного русского писателя, драматурга и киносценариста Юрия Павловича Германа. Его произведения в 1950-х–1960-х годах были невероятно популярны, они выходили немыслимыми тиражами, по ним снимались фильмы.<br/>
Будущий писатель родился в Риге в семье военнослужащего. Детство Юрия Германа, как он позже написал, прошло среди солдат, пушек и коней. В школе Герман увлекся литературой. Первые написанные строчки – рифмованные, но поэтический опыт закончился на тех немногих стихах, которые появились на страницах «Курской правды». После окончания школы Юрий Герман отправился в Ленинград, где учился и трудился на машиностроительном заводе, продолжая писать, но профессиональным писателем почувствовал себя в 21 год, когда вышел роман под названием «Вступление», одобренный Максимом Горьким. <br/>
В становлении прозаика немалую роль сыграл журнал для молодежи «Юный пролетарий», выходивший в городе на Неве. На его страницах появились рассказы Германа «Шкура» и «Сиваш». Появление «бытового», семейного романа «Наши знакомые» стало событием в советской литературе. Юрий Герман едва ли не первым из современников показал, как рождаются и растут люди, которым уготовано большое будущее. <br/>
Замысел исторического романа-эпопеи о Петре I писателю навеяли военные события. Осмысливая пережитое на войне, Юрий Герман трудился над главами «России молодой», которую читатели увидели в 1952 г. <br/>
В 1957-1964 годах появилась трилогия «Дело, которому ты служишь» о враче Владимире Устименко. Вторая книга трилогии – «Дорогой мой человек» – о героизме моряков, которым выпало служить на суровом Севере в годы Второй мировой. Эпизоды книги взяты из военного опыта Юрия Павловича и дружеских бесед с архангельскими моряками-поморами. Заключительную часть романа в трех частях, названную «Я отвечаю за все», классик опубликовал в середине 1960-х, когда смертельный недуг напоминал о себе каждую минуту.<br/>
Много сил и вдохновения писатель отдал кинематографу. В середине 1930-х он сотрудничал с Сергеем Герасимовым: вместе с режиссером прозаик работал над сценарием картины «Семеро смелых». Герман написал сценарии к фильмам «Доктор Калюжный», «Пирогов», «Дело Румянцева», «Дай лапу, Друг!». <br/>
Удивительно, но почти за 20 лет до своей болезни Герман написал оказавшуюся в определенной степени пророческой книгу «Подполковник медицинской службы». Главный герой в ней умирает от онкологии, пройдя через страшное лечение лучевой терапией. Однако собственно онкологии у Германа, по заверению его близких, не было. Врачи поставили ошибочный диагноз. И с этим диагнозом его лечили, облучали. Скончался писатель 16 января 1967 года не от рака, а от переизбытка облучения.
(осторожно, спойлеры)<br/>
Интересно, что некоторые увидели в рассказе оптимистический посыл — мол, не спеши стреляться, все еще может измениться к лучшему. Идея автора, вообще-то, была прямо противоположной — все безнадежно в этом безнадежнейшем из миров, а если тебе кажется, что все может измениться к лучшему, то это всего лишь иллюзия, а реальность — она вот такая. Можете еще прочитать на ту же тему более поздний See Paris and Die <a href="http://yun.complife.info/paris.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yun.complife.info/paris.html</a> (если у вас с английским хорошо). Впрочем, как становится известно из написанного много позже романа «Джессика» <a href="http://yun.complife.info/jessica.pdf," target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yun.complife.info/jessica.pdf,</a> «Трещина» все же была опубликована, но по понятным причинам осталась единственной напечатанной книгой Шепарда.<br/>
Ну а теперь традиционная (увы) рубрика «Специально для идиотов».<br/>
Этого вашего Бирса я прочитал лет через 15 после написания рассказа, и идея у меня другая — не сам факт предсмертных галлюцинаций, при которых человеку кажется, что он счастливо избежал смерти, а, как и следует из названия, выворачивание наизнанку штампа/мифа о том, что перед смертью у человека перед глазами проходит вся его жизнь — в данном случае жизнь оказывается не прошедшей (реальной), а будущей (несостоявшейся). Но дело даже не в этом, а в том, что никаких копирайтов на темы и приемы вообще не существует. А таких, как вы, высмеяли задолго до меня — «Поскольку роман „Машина времени“ уже написан Уэллсом, редакция произведения о путешествиях во времени не рассматривает.»<br/>
Особенно позабавил идиот, который всякий раз из кожи вон лезет, ища, к чему придраться — и всякий раз демонстрирует при этом лишь собственное скудоумие. Почему «протянула узкую руку», а не «ладонь»? Да потому, что со слова «ладонь» начинается следующая фраза! Это ж насколько надо быть тупым, чтобы не уметь удержать в уме две фразы подряд?! Ну и, разумеется, слово «рука» в русском означает и конечность целиком, и кисть, причем как раз в контексте рукопожатия, которое так и называется! Про местных бивисов и баттхедов, не способных воспринимать адекватно слово «конец» или «причиндалы», уж и не говорю.<br/>
Что примечательно — в рассказе действительно ЕСТЬ один огрех, вызванный недостаточным на момент написания (2002) знанием американских реалий. Но злобствующим невежественным недоумкам его не найти. А главное — он не критический, т.е. не делает описанное невозможным (всего лишь нетипичным)
Ровно 200 лет назад — 19 июля 1825 года, в день отъезда Анны Петровны Керн из Тригорского, Александр Сергеевич Пушкин вручил ей стихотворение «К*», которое является образцом высокой поэзии, шедевром пушкинской лирики.<br/>
История взаимоотношений Пушкина и Анны Керн весьма путана и противоречива. 20-летний поэт впервые встретился с 19-летней Анной Керн, женою 52-летнего генерала Е. Керна, в 1819 г. в Петербурге, в доме президента Петербургской Академии художеств Алексея Оленина. Сидя за ужином невдалеке от нее, он старался обратить на себя ее внимание. Когда Керн садилась в экипаж, Пушкин вышел на крыльцо и долго провожал ее взглядом. <br/>
Их вторая встреча произошла только через долгих шесть лет. В июне 1825 года, находясь в михайловской ссылке, Пушкин часто бывал у родственников в селе Тригорское, где он и повстречал снова Анну Керн. Около месяца гостила Керн в Тригорском, встречаясь с Пушкиным почти ежедневно. Неожиданная, после 6-летнего перерыва, встреча с Анной произвела на него неизгладимое впечатление. В душе поэта «настало пробуждение» – пробуждение от всех тяжелых переживаний, перенесенных «в глуши, во мраке заточенья» – в многолетнем изгнании. Но влюбленный поэт явно не нашел верного тона, и, несмотря на ответную заинтересованность Анны Керн, решающего объяснения между ними не произошло.<br/>
Утром перед отъездом Анны Пушкин вручил ей презент – только что вышедшую тогда первую главу «Евгения Онегина». Между неразрезанными страницами лежал листок с написанным ночью стихотворением.<br/>
<br/>
Я помню чудное мгновенье:<br/>
Передо мной явилась ты,<br/>
Как мимолётное виденье,<br/>
Как гений чистой красоты.<br/>
<br/>
Через 15 лет композитор Михаил Иванович Глинка написал романс на эти слова и посвятил его женщине, в которую был влюблён, — дочери Анны Керн Екатерине.<br/>
Для Пушкина Анна Керн действительно была «мимолетным виденьем». В глуши, в псковском имении своей тетки, красавица Керн пленяла не только Пушкина, но и соседей-помещиков. В одном из многочисленных писем поэт ей писал: «Ветреность всегда жестока… Прощайте, божественная, бешусь и падаю к вашим ножкам». Через два года Анна Керн уже не вызывала у Пушкина никаких чувств. «Гений чистой красоты» исчез, и появилась «вавилонская блудница» – так назвал её Пушкин в письме к другу.<br/>
Не будем анализировать, почему любовь Пушкина к Керн оказалась всего лишь «чудным мгновеньем», о чем он пророчески возвестил в стихах. Была ли повинна в этом сама Анна Петровна, виноват ли поэт или какие-то внешние обстоятельства – вопрос в специальных исследованиях и пока остается открытым.
Я встретил Вас — и всё былое<br/>
В отжившем сердце ожило;<br/>
Я вспомнил время золотое — <br/>
И сердцу стало так тепло …<br/>
<br/>
Эти строки принадлежат известному русскому поэту Федору Ивановичу Тютчеву. Свое знаменитое стихотворение, написанное 155 лет назад — 7 августа 1870 года в Карлсбаде (ныне – Карловы-Вары), он посвятил К.Б. – 62-летней баронессе Крюденер, которую 66-летний поэт встретил на водах после почти полувековой разлуки и любовь к которой пронёс через всю свою жизнь. Именно после этой встречи поэт напишет своё знаменитое «Я встретил вас…».<br/>
До замужества баронесса носила имя Амалия Лерхенфельд и была предметом пылкого чувства юного поэта. Они познакомились в Мюнхене. Нетитулованный дворянин, секретарь русского посольства Фёдор Тютчев (или Теодор Тютчефф, как называли его на немецкий манер) тогда едва отпраздновал своё 19-летие. Амалии – побочной дочери прусского короля Фридриха Вильгельма III – и вовсе было 14. Однако девушка поразила будущего знаменитого поэта своей утончённой красотой, образованностью, глубиной чувств.<br/>
Кстати, именно благодаря Амалии стихи Тютчева увидели свет в «Современнике» Пушкина. Фон Крюденеры собирались переезжать в Россию, и перед отъездом Фёдор Иванович попросил баронессу передать Александру Сергеевичу рукопись лично в руки. Амалия сдержала обещание, и все привезённые ею стихи были опубликованы в журнале за скромной подписью «Ф.Т».<br/>
О любви своей юности Амалии Тютчев никогда не забывал. «Видаете ли Вы когда-либо госпожу Крюденер? – писал он своим родителям. – У меня есть все основания полагать, что она не так счастлива в своём блестящем положении, как я того желал бы. Какая милая, превосходная женщина, как жаль её. Столь счастлива, сколь она того заслуживает, она никогда не будет!».<br/>
Спустя три года после той встречи, разбитый параличом, он тяжело умирал в Царском Селе. В один из дней, открыв глаза, он вдруг увидел у своей постели Амалию, долго не мог говорить, не вытирал слез, и они тихо бежали по его щекам. Молча плакала и она. Тютчев уже плохо владел телом, но еще в полной мере владел слогом. И на другой день продиктовал одно из последних своих писем к дочери Дашеньке: «Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с моей доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мной". <br/>
Она пережила его на целых пятнадцать лет! Амалия умерла в 1888 году на руках у любящего мужа.
155 лет назад — 7 сентября 1870 года родился великий русский писатель Александр Иванович Куприн, автор знаменитых произведений, которые вошли в золотой фонд мировой литературы.<br/>
Александр родился в уездном городе Наровчате, который расположен в Пензенской области. Но детство и юность прошли в Москве. Уже в 6 лет Сашу определили в Московский Разумовский пансион, который действовал по принципу сиротского интерната. Через 4 года его перевели во Второй Московский кадетский корпус, по окончании которого юноша поступает в Александровское военное училище. Выпускался Куприн в чине подпоручика и служил ровно 4 года в Днепровском пехотном полку.<br/>
Писателем Александр Иванович стал случайно. Когда он еще был курсантом военного училища, решил написать рассказик «Последний дебют». Подписался «Ал. К-рин». Об этом стало известно начальству и «презренный писака, затесавшийся в славные ряды будущих героев отечества» был обнаружен и предан суду. Куприна посадили на двое суток в карцер, где он поклялся себе не прикасаться к перу и бумаге. Все изменила встреча с Иваном Буниным, который помог талантливому курсанту заработать первый гонорар.<br/>
Рассвет Александра Ивановича как писателя пришелся на начало 20-го века. Выходили, ставшие позднее классикой детской литературы, рассказ «Белый пудель», воспоминания о путешествии в Одессу «Гамбринус» и, вероятно, самое популярное его произведение – повесть «Поединок». Тогда же увидели свет и такие творения, как «Жидкое солнце», «Гранатовый браслет», рассказы о животных.<br/>
Александр Куприн с энтузиазмом воспринял отречение от власти царя Николая II. После прихода большевиков даже лично обращался к Владимиру Ленину с предложением издавать специальную газету для деревни «Земля». Но вскоре, увидев, что новая власть навязывает стране диктатуру и полностью разочаровался в ней. Во время гражданской войны примкнул добровольцем к Белой армии, а после крупного поражения уехал за границу с надеждой на светлое будущее – сначала в Финляндию, а затем во Францию – главным образом в Париж, где провел 17 лет. Но все равно, жизнь в эмиграции была неустроенной: бедность, невостребованность. Он не жалел о потерянной в России собственности – доме, земле, мебели, даже библиотеке. Тосковал по вещам нематериальным, например, ему казалось, что даже цветы в России пахнут по-иному. <br/>
9 мая 1937 года Куприн сел в поезд на Северном вокзале Парижа, сказав: «Я готов пойти в Москву пешком». Александр Иванович вернулся в Россию с сильно подорванным здоровьем. У него была зависимость от алкоголя, плюс пожилой человек быстро терял зрение. Спустя год, во время просмотра военного парада на Красной площади Куприн подхватил воспаление легких, которое отягощалось еще и раком пищевода. 25 августа 1938 года сердце знаменитого писателя остановилось навсегда.
Вам не близко творчество Маркеса, вы его не понимаете и я в этом не вижу ничего фатального. Не ваш автор. Бывает. Судя по саркастично-ужимистой формулировке вашего вопроса, которая напрочь отбивает желание вам отвечать, и утвердившемуся скепсису к автору, вы уже и не намерены, и не способны его полюбить. Стоило ли интересоваться? Но у меня, наконец-то, выдалась свободная минутка и я вам с радостью приведу свои мысли, дабы не было впечатления, что мне нечего сказать, и приведу их в созвучной с вашим вопросом тональности.<br/>
<br/>
Для начала хотелось бы сказать пару слов про ваш комментарий, где вы говорите про «Любовь во время чумы»:<br/>
<br/>
< И что претит — то, О ЧЁМ (!!) он пишет: запоры, клизмы, мастурбация, безконечные плавающие трупы, педофилия, безпорядочный секс всех со всеми и т.д., и т.п. (И все это почему-то высокопарно называется «любовью»). Все внимание отдано потребностям тела, и ни гу-гу о душе. ><br/>
<br/>
Вспоминается одна весёлая песенка про особый сорт граждан, которые в фигуре Давида «видят только член». Вот похожий случай. Да, Маркес местами физилогичен, однако он всего лишь указывает на теснейшую связь тела от духа. И если немного попритушить эмоции и брезгливость, то можно заметить, что физиологические нюансы указывают на то, насколько порой неудобно, хрупко и предательски ненадёжно человеческое бренное тело, и насколько дух человека всего этого выше и чище. Часто физилогическая детализация и героя раскрывает более панорамно. Я мог бы привести примеры, но, боюсь, мой и без того огромный комментарий пересечёт все возможные пределы. Если я увидел в «Любовь во время чумы» завораживающе красивую сказку про невероятно сильную, ничем не убиваемую любовь Флорентины Арисы, которую он смог пронести и сохранить сквозь всю жизнь, то ваше читательское око никак не может оторвать взгляда от мастурбаций, клизм и запоров. Маркес говорит о них в проброс, а для вас это ТЕ САМЫЕ вещи, о которых он пишет. Да чего далеко ходить: в ленте комментариев вы, вместо того, что вникать в смысл дискуссии, включаете граммар-наци и пишите человеку, чтобы он «использовал функцию проверки орфографии и пунктуации». «Глазу же больно…». Не на те вещи вы заостряете внимание. И это тревожные симптомы.<br/>
<br/>
Мне больше нравится «Любовь во время чумы», нежели «100 лет...», поэтому начал издалека. Теперь непосредственно по теме вопроса. Я начинал читать «100 одиночества» дважды. Первый раз я бросил его почти сразу. Не пошло. Я понял, что написано хорошо, но меня не увлекло. Вернулся к произведению уже спустя лет 5, примерно понимания, что меня ожидает. Второй раз я прочитал произведение до конца, оно далось мне с ощутимым интеллектуальным и эмоциональным усилием (в одних этих именах запутаться можно), но я всё ещё чувствовал, что написано оно очень крепко, а спустя несколько месяцев ко мне пришло такое мощное и приятное послевкусие, что теперь я смело могу называть роман «шедевром». К чему я это говорю? К тому, что я прекрасно понимаю, почему и отчего СЛО может не понравится и чем оно сложно для восприятия. Например, здесь нет всего того, что мы привыкли видеть почти в каждом более-менее традиционном произведении: интриги и главного героя (желательно ещё обаятельного). Вместо этого огромное количество героев с зачастую повторяющимися именами, невероятно огромный калейдоскоп странных событий и полное отсутствие остросюжетности. Это многих злит. Когда же меня, чёрт возьми, перестанут мучить и начнут развлекать?<br/>
<br/>
Но хорошая литература иногда бывает очень сложной для восприятия и понимания. Для меня роман силён тем, что Маркес сломал все правила и написал такой роман, который просто невозможно с чем-либо сравнить. Я, по крайней мере, не могу точно. Как писал Набоков: <br/>
<br/>
"…писателя можно оценивать с трех точек зрения: как рассказчика, как учителя, как волшебника. Все трое — рассказчик, учитель, волшебник — сходятся в крупном писателе, но крупным он станет, если первую скрипку играет волшебник". <br/>
<br/>
Так вот у Маркеса первую скрипку определенно играет волшебник. Он тесно связал быт, фольклор, волшебство, притчу, политику, историю и создал совершенно новый вид сказки, называемый т.н. «магическим реализмом», однако маркесовский магический реализм как был, так и остался абсолютно самобытным. Меня восхищает язык и безудержная фантазия этого автора. Меня восхищает тот особенный мир Макондо, который он создал. Меня восхищает, как он смешал чудеса с совершенно жесткой и приземленной прозой жизни. Меня восхищает и непредсказуемость десятков его сюжетов, органично сменяющих друг друга, и сила его образности, и яркие символы, которые можно по-разному трактовать. В целом свой восторг сложно объяснить. Маркес написал произведение, понятное больше интуиции, нежели разуму. Как у Андреева в «Оригинальном человеке»:<br/>
<br/>
— Так вы, Семен Васильевич… любите негритянок?<br/>
— Да, я очень люблю негритянок. <br/>
<><br/>
— Да вы это серьезно?- спросил Антон Иванович, отсмеявшись. <br/>
— Вполне серьезно-с. В них, в этих черных женщинах, есть нечто такое<br/>
пламенное, или, как бы это вам пояснить, экзотическое. <br/>
<br/>
Не могу сказать, что я всё понял в произведении. Я вообще мало, что понял, как мне кажется, но у меня осталось ощущение прогулки по чему-то могучему, огромному и великому. Такому, что можно перечитывать, анализировать и пытаться разгадать. И да, СЛО – это не роман-воспитание, не роман-приключение и т.д. СЛО – это как огромное художественное полотно, наполненное миллионом деталей, на которое тебе либо нравится смотреть и всматриваться, либо нет.
,, Несметные сокровища, обнаруженные у немецкого пенсионера<br/>
<br/>
Осенью 2010 года немецкие таможенники проводили выборочную проверку документов в поезде, когда им на глаза попался пожилой мужчина. При проверке документов скромного пенсионера неожиданно выяснилось, что у него была при себе крупная сумма в размере 9 тысяч евро, которую он вез из Швейцарии в Германию.<br/>
<br/>
Выяснилось, что это был немец Корнелиус Гурлитт, проживающий в Мюнхене. По закону он ничего не нарушил, так как при пересечении границы можно перевозить до 10 тысяч евро без декларирования. Но дотошных таможенников удивило, что у пенсионера в принципе было столько наличных при себе, а не на карте. На вопросы проверяющих разволновавшийся Корнелиус сообщил, что он продал картину, а это вырученные за нее средства.<br/>
<br/>
Офицеры, пробив по базам Гурлитта, обнаружили, что о благообразном старичке, дожившем до 78 лет, не было никакой информации в налоговой службе. Все это заинтересовало представителей власти, заподозривших Корнелиуса в возможных нарушениях. Гурлитта отпустили, но рапорт о нем таможенники передали в прокуратуру для дальнейших разбирательств.<br/>
<br/>
И вскоре выяснились интереснейшие факты: за всю свою жизнь Корнелиус никогда не работал официально и не имел регулярных источников дохода. У него не было ни медицинской страховки, ни пенсии. Получается, что он был почти как «человек-призрак»… Возник закономерный вопрос: на какие средства он существовал?<br/>
<br/>
Уникальный пенсионер крайне заинтриговал представителей прокуратуры, которые продолжили расследование. А далее оказалось, что Гурлитт периодически продавал картины через аукционные дома. При этом жил он в обычном многоквартирном доме, но в престижном районе Швабинг. Его квартира с тремя спальнями находилась на 5-м этаже.<br/>
<br/>
Лишь в конце 2011 года въедливые следователи добились ордера на обыск квартиры загадочного дедушки. И тут полицию ждал потрясающий сюрприз. В ходе осмотра у Гурлитта было обнаружено более 1300 картин знаменитых художников. Кого здесь только не было! В коллекции старичка оказались работы Пикассо, Дюрера, Матисса, Сезанна, Шагала, Мунка и других мастеров.<br/>
<br/>
Причем бесценные экспонаты были сложены на стеллажах, сделанных вручную. Большая часть полотен была даже без рам. Шедевры лежали буквально друг на друге, частично заставленные банками с консервами. Гурлитт еще забаррикадировал окна и балкон квартиры, очевидно, опасаясь кражи. Примерная стоимость обнаруженной коллекции была оценена экспертами в 1,3 миллиарда евро!<br/>
<br/>
Около двух лет полиция ничего не сообщала о находке. Все это время немецкие власти скромно молчали о сокровищах, найденных у Гурлитта. Только в ноябре 2013 года информация просочилась в СМИ. После чего немецкая пресса взорвалась сенсационными новостями о «подпольном миллиардере», а мир искусства был потрясен его коллекцией. Вышло множество публикаций с обсуждением, кто же такой Корнелиус Гурлитт.<br/>
<br/>
Оказалось, что Корнелиус происходил из интересной семьи. Его отец, Хильдебранд Гурлитт, был директором художественной галереи и коллекционером. С 1920-х годов он собирал работы художников-модернистов. В последующие годы часть его коллекции оказалась в сложных условиях, когда произведения современного искусства признали «нежелательными» официальными властями.<br/>
<br/>
Любопытно, что, несмотря на еврейское происхождение (его бабушка была еврейкой), Хильдебранд стал посредником при продаже предметов искусства за границу. Картины некоторых художников того времени были изъяты из музеев и частных коллекций. Старший Гурлитт сумел расширить свою коллекцию за счет выгодных приобретений, а часть полотен была куплена у коллекционеров, находившихся в трудной ситуации.<br/>
<br/>
После окончания Второй мировой войны Хильдебранд убедил союзников, что большая часть коллекции погибла во время бомбежек, и смог сохранить многие картины. В 1956 году Хильдебранд погиб в автокатастрофе, а его коллекция досталась жене, а после ее смерти – сыну Корнелиусу.<br/>
<br/>
Корнелиус получил коллекцию в возрасте 36 лет. Он закончил Кельнский университет по истории искусств, никогда не был женат и вел затворнический образ жизни. Жил скромно и ездил на старом автомобиле. В его мюнхенской квартире его видели редко, а соседям он почти никогда не открывал дверь. Тем не менее, периодически ему приходилось продавать картины, чтобы поддерживать существование.<br/>
<br/>
И все же много вопросов возникает при рассмотрении этой истории. Почему ни у одного аукционного дома не возникло сомнений в происхождении картин? Как удавалось продавать часть коллекции, сохраняя в секрете ее истинные размеры?<br/>
<br/>
«Дело Гурлитта показывает масштабы исчезновения произведений искусства во времена войны. Также оно подчеркивает недостаток прозрачности в торговле искусством, ведь никто не проверял происхождение работ при их продаже», — заявил представитель Конференции по материальным претензиям наследников.<br/>
<br/>
После одной из таких сделок Гурлитт попался на глаза немецкой таможне. Он возвращался из Берна, где предположительно продал одну из картин. Владельцы галереи категорически отрицали сделку, а по другой версии, он продал картину частному коллекционеру за наличные.<br/>
<br/>
Несмотря на шумиху в прессе, расследование осложнялось тем, что формально, кроме уплаты налогов, Корнелиусу было нечего предъявить. В юридическом плане срок давности по претензиям к бывшим владельцам давно истек. Именно после обнаружения коллекции обсуждалась возможность пересмотра законов о возврате ценностей.<br/>
<br/>
После публикации информации о коллекции начался громкий скандал. Наследники семей, пострадавших в военные годы, потребовали обнародовать список картин. Выяснилось, что власти долго скрывали факт существования коллекции. Некоторые картины были признаны собственностью семей, у которых их конфисковали.<br/>
<br/>
Осенью 2013 года зять Гурлитта сообщил о еще 22 картинах, а позже сам Гурлитт сдал еще один тайник в Зальцбурге с 250 полотнами.<br/>
<br/>
Пока шло разбирательство по налогам, владелец коллекции скончался от сердечной недостаточности в 2014 году в возрасте 81 года. Оставшуюся коллекцию он завещал Бернскому художественному музею, но музей принял только картины, приобретенные легально. Кузина Корнелиуса пыталась оспорить завещание, но суд отклонил ее претензии.<br/>
<br/>
Эта необычная находка до сих пор обсуждается. Неожиданная проверка таможенников привела к сенсационной находке, напомнив, что старые тайны иногда всплывают самым неожиданным образом. А что вы думаете об этой истории, читатели?<br/>
<br/>
Автор: Марина Берёзина ,,
Когда-то КЧ была моей любимой книгой в этой самой озвучке, я переслушивал её раз 15, если не больше. Казалась такой необычной, остроумной, интересной. Но переслушав недавно, спустя лет 8, я испытал такой испанский стыд и разочарование, что теперь уже и к Шекли отношение изменилось, и к уровню своей образованности и понимания в то время. В этой книге нет какой-то философии или хотя бы логики. Совсем.<br/>
В ней есть неосмысленный винегрет из абсолютно несовместимых научных и ненаучных мыслей и просто океан невежества; противоречия порой встречаются в соседних предложениях, видно полное непонимание автором тех вопросов, на которые он берётся рассуждать, местами доходит до смешного, а местами и до откровенного шизофренического бреда. А уж когда Модсли начал рассуждать на тему науки, зачем-то попытавшись приплести диалектику (и с треском провалившись), слушать стало откровенно невыносимо. Либо это какая-то лютая ирония и попытка откровенного стёба над малообразованными людьми, либо какой-то запущенный вид шизофрении (и судя по второй книге, это скорее второе, там всё ещё хуже, в разы).<br/>
Я уже молчу о координатных противоречиях: изначально Кармоди не могли доставить по тем же координатам, потому что Земля на тот момент(!) якобы уже переместилась в другое место, но тут же выясняется, что координат всего 3 и время среди них тоже есть, а если его можно доставить в любое время, то почему не доставить по тем же координатам, что дал компьютер, в то же самое Когда? Или есть ещё 4я координата? Нет. Все говорили, что их 3, включая создателя Земли. Всё, концепция сломана изначально, это рушит атмосферу. Не работают правила, заданные автором.<br/>
Дальше хуже. Опять же, Модсли создал Землю, но почему-то их оказалось множество и совершенно разных, отличия которых совершенно хаотичны (Кто создал остальные? Почему? Сколько их? Явно не бесконечность. Кто их расставлял и задавал вектора движения? В какой момент? Землю мы можем отличить от не-Земли? То можем, то не можем, как выяснится позже. И то у нас Земли в одном Когда на разных этапах развития, то на одном, притом развитие явно нелинейно, т.к. говорящие динозавры — явно что-то альтернативное). И каким образом вообще можно определить Куда, если не знаем, Какая и Когда? Это ведь главная проблема была изначально. Но это ещё ладно… У нас тут дальше Модсли рассуждает на тему церквей, которые появились <2000 лет назад и удивлялся рабовладельческой терминологии (смешно, когда создатель Земли не понимает, откуда взялись «рабы божие» и почему это так), в одном контексте с Кармоди. Откуда он это знает? Что вообще он тогда знает? Короче, и такое там всё. Не хочется придираться ко всему. В общем, шизовая книга, спасает Кирилл Петров. Ну а Шекли — он хорош в коротких рассказах.
Посмотрев арт по ближе, частично вопрос внешности отпал. Но блин, я что-то не припомню, что бы его описывали как какого-то покемона прямоходячего! Да и почему не использовать термины или описания более понятные?! Дракон, дракон… да это почемон блин, а не дракон, по это ведь помесь Мьюту, Чармондера и Пикачу! Представляешь блин драконов европы ибо китайские, безкрылые тут неподходят вообще никак, стараешься понять и спроектировать как он это всё умудряется делать, а тут оказывается покемон. Эх… и вродебы с одной стороны по стилистике и смыслу написанно для детей от от 6 до 12 лет, но тогда ненепонятно нафига вставлять было такое количество разнообразной жестокости, кровавых сцен, отчаяния и некоторых психических растройств главного героя, которые то ли появились из-за перерождения и событий, то ли он имел их изначально, которые в свою очередь он в себе подовляет, пытаясь отвлечься делом, вкусной едой и попыткой найти собеседника вот подобные моменты поддерживают надежду, что это не будет очередным перерождением, со смартфоном, если убрать от туда интимный подтекст! (говорю об аниме экранизации! Оригинал я не читал!) на счёт психических отклонений можно заметить по ростущему уровню… как там он звучал, точно не помню, но по смыслу подавления одиночества или депрессии, а так же резкие перепады настроения, что наглядно показывает рост уровня зла, что всё больше и больше сказывается на сознании персонажа так, что он сам незамечает как отпускает очень едкие и тревожные для обычных людей замечания и действует так, что в последствии недоумивает от того за что ему дали такой титул и навящево стремится получить добродеятель, опасаясь своих совершаемых подсознательно, не осознанно, действий или мыслей, пытаясь понадеяться, что она сможет выступать противовесом и защитой от выполнения плохих поступков. Ну и ещё как он сам заметил, что у людей небыло подобных титулов, хотя чего людям незанимать, так это возможностям хотя-бы немного получить, что-то подобное, раз ему так легко это удаётся. Конечно, ещё вариант, что у него был недостаточный навык оценки, но тогда почему кодировка не сбилась или он видел свободно титулы более сильных существ?! На мой взгляд получение титулов тут зависит не от действий, а от вложенного умысла в них, а то так каждый человек бы нахватался титулов вруна, лицемера, подхалима и т.д. Если в случае людей, это по большей части является необходимой мерой, которую они возможно не сильно желают делать, то в его случае причина и следствие изменены в душе и сознании. Т.е он хочет это делать и потому делает, понимая последствия в результате получаем титул и недоумённое лицо главного героя!
у меня хоть и плохая память на числа, но на факты — хорошая. И если я в уме прикинул силу тяжести и написал (немного «от балды» конечно, но это была просто гипербола) про капли воды, несколько завысив, может быть, время падения оных, то в САМОМ тексте явно ни о каких 18 разах разницы в радиусах речь не шла. Откуда вы это число взяли? Неизвестно.<br/>
<br/>
Специально для ВАС нашёл, читайте:<br/>
«Пятикилометровый астероид медленно вращался, подставляя Солнцу серые, изрытые кратерами бока. К освещённому краю космической каменной горы, пофыркивая маневровыми двигателями, подплывал патрульный крейсер Спейс Сервис с амбициозным названием «Марсианская Джоконда». В рубке «Джоконды» вполголоса переговаривались командир крейсера — лейтенант Дик Джонсон-бей и глава спасательной группы Патрик де Рубиник.<br/>
<br/>
— Посмотри-ка! — Командир вдруг указал на тускло блестящую конструкцию из шаров и цилиндров, показавшуюся из-за горизонта астероида. — Разрази меня гром! Это не просто зонд, а целый корабль!»<br/>
<a href="http://book-online.com.ua/read.php?book=27&page=5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">book-online.com.ua/read.php?book=27&page=5</a><br/>
<br/>
далее о силе тяжести:<br/>
«На астероиде <i>сила тяжести была</i> <b>в две с половиной тысячи раз меньше земной:</b> бокал падал почти полминуты и ударялся о пол со скоростью десять сантиметров в секунду — в пятьдесят раз медленнее, чем на Земле. Над прудом висела сетка, не дающая непоседливым рыбам выпрыгивать и летать по оранжерее. <i>Передвигаться по кораблю помогали вентиляционные отверстия в полу, <b>которые вакуумными присосками притягивали босые ноги девочки.</b>»</i><br/>
<a href="http://book-online.com.ua/read.php?book=27&page=8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">book-online.com.ua/read.php?book=27&page=8</a><br/>
(я эти рассчеты не буду анализировать ибо высота с которой падает бокал неизвестна, стало быть — не могу высчитать конечную скорость при столкновении с поверхностью, и опять же — рыбы. ДОпустим рыбы приспосбились к таким условиям, но мне кажется что ныряние в пруд при такой силе тяжести и плавание в нем <b>для человека</b> сопряжено с некоторыми трудностями. Сила тяжести, плавучесть тела, ускорение свободного падения/как в пруд то нырять?/ и многое другое, говорит тоолько об одном: автор — графоман от науки.)<br/>
<br/>
Я Вас умоляю, в следующий раз если Вас кто-то просит спокойно всё обдумать и, если можно, посчитать или хотя бы мысленно представить, то последуйте совету. Хуже не будет. Глядишь — найдете ошибку оппонента и разнесете его в пух фактами. <br/>
И кроме того, это гораздо лучше, нежели заниматься писаниной глупостей на стену, показывая своё нежелание воспринимать информацию и неспособность к обучению.
Спасибо за столь подробный разбор. Хотя немного странно. Шестеренка… клерк… я не помню, чтобы так ошибался. Особенно с шестеренкой. И в правду айайай ))<br/>
А вот в остальном, не есть достаточно четкие причины.<br/>
<br/>
ОдИн — сами переводчики порой убирают вообще это слово оставляя лишь осенний лист. Ибо с их один, получится полная дичь. А здесь все грамотно. Кстати, мне удалось грамотно склеить оба ника, чему я лично очень рад.<br/>
Второй любимый момент — это отсебятина. О да, тут кто-то даже возникал как-то в первой части, что для него это ужас и он спать по ночам не может из-за этого. Впрочем это его проблемы, перейдем к делу. Отсебятина это то, чем я горжусь. И тот, кто не сравнивает с оригиналом, просто не знает насколько много здесь склеек. Почему склеек и почему отсебятина, ведь просто читать проще…<br/>
<br/>
Начинал я с принца сладостей. Где перевод был ну оооочень так себе. И мне реально каждую главу приходилось в ворде перекраивать на адекватный и интересный лад. Взявшись за аватара я заметил, что есть места где остаются дыры в логике/сюжете — пример их поход на босса стрелка. Автор забил болт на то с какого перепуга внезапно к Е Сю пришла его команда. С какого хрена он вообще ломанулся туда. И чтобы у других не возникло такого же не понимания я внес правки в сюжет подготовив сцену заранее. «У Е Сю родился Дерзкий план» он сообщил, что ожидается кое, что интересное, поэтому ему необходимо собрать команду и быть готовы действовать если потребуется. Да, этот текст написал я сам. Он гораздо лучше раскрывает происходящее. А вот последняя сцена. Их текущее подземелье где они собрались установить рекорд — Е Сю раздумывал смогут они или не смогут установить рекорд. Ммм наверное смогут, надо попробовать. Ну бред. У него мега пуха, их 2 ПРО игрока. Какие сомнения. И вот уже через минуту он уже не сомневается и они идут устанавливать рекорд. Так вот, его метания аки девочки могу не могу, буду не буду, я просто вырезал. Как и лишенные смысла или плохо переведенные моменты произведения. ))) И да, я этим горжусь!!! И плевать мне на мнение других.<br/>
Кхм идем дальше.<br/>
Изменение интонации, не переигрывать, это и есть мастерство. И я учусь. Мне нравится озвучивать и я хочу, чтобы у меня получалось максимально хорошо. Спасибо, что заметили.<br/>
<br/>
Ну, а громкость, это качество аппаратуры. Что лучше плохой звук с шумами и эхом или приятный, но тихий. Я выбрал второе. И чтобы исправить этот момент, мне нужно звуковую внешнюю — 4-10к руб. Да и кроме нее еще пару вещей для звука. И все это на свои. Ни одного рубля мне никто еще не дарил.
«куда делся третий хев»<br/>
Ох, если бы это была самая большая дырка в логике этого чтива… (ну варианты: не нашёл, сдрейфил, имел дальнейшие приказы после сбора уцелевших отправится с ними куда-то, был уничтожен оставшимися пиратами в качестве мести ибо они не знали кто покончил с их логовом...) Но вот бои кораблей… Это эпик фейл какой то. Вроде всё очень красочно и подробно, но совершенно не правдоподобно. С первой книги: у ракеты отрабатывает двигатель и отключается… «Гражданин автор», ты серьёзно думаешь, что через 2 тысячи лет человечество утеряет интеллект настолько, что не сможет в ракету установить хотя бы таймер, что бы двигатель включался не сразу? Правда к шестой книге он до этого додумалси… В итоге практически любая дуэль по крайней мере двух кораблей должна свестись к двум взаимным залпам комплекта ракет, превышающих возможности обороны противника. Т е даже небольшой сравнительно кораблик может грохнуть любого размера цель, если его полный боекомплект достаточен, выпуская ракеты по одной-две и разом их активировать, когда тот приблизится… Ну про исторические и социальные его «перлы» я уже писал выше в другом комменте… К сожалению видимо уровень грамотности авторов и писателей неуклонно падает вместе с падением и уровня образования общей массы людей. Так и действительно уже лет через 50 не найдётся ниодного человека, кто сможет догадаться до столь очевидных вещей. Опять же «лучевые бомбы»… Ёперный театер, зачем? При таких скоростях и ускорениях там хватит того, что чугунная чушка весом в 100 кг влетит в борт корабля… Вспоминаем школу: энергия равна эм-вэ квадрат пополам… Уже при скорости в 1000 км/c там такая энергия будет, что никакой термоядерной бомбы, да ещё с рентгеновскими лучами и даром не надо. И мало того — единственный способ её сбить — это расщепить на молекулы, иначе её остатки всё равно влетят в корабль с печальными последствиями. Никакая метровая броня не спасёт — она испарится и расплавит рядом находящиеся переборки и вообще всё что попадёт на пути осколков этой же брони. Попасть в корабль тоже не проблема, когда вокруг пустое пространство этот корабль как бельмо на глазу. Уже сегодня вероятности попадания ракет и торпед на земле, где может быть далеко не пусто, вышли за отметку в 90%… При этом скорости цели решающего значения не имеют, т к у ракеты всегда скорость выше цели, иначе нет смысла такую ракету выпускать… Сейчас ракеты практически всегда попадают в двигатель по банальному тепловому следу. У автора от двигателя сильные гравитационные волны исходят, так какая проблема ракетам всегда целится туда? Вообще никакой, если пользоваться логикой автора. Однако у него ракеты блуждают вокруг да около. Ну бред же.
Вам к Терри Пратчетту, по записи)))<br/>
=================<br/>
масенький оффтоп <br/>
За украинскую науку я, братцы, спокоен. Тихо тута аки на кладбище. А управлять всей этой богодельней будет (с высокой степенью вероятности) шнобелевский лауреат тов.Гончарук. Не тот, который на самокате, но где-то недалеко ушедший по развитию.<br/>
<br/>
На пост президента Национальной академии Наук Украины после смерти академика Патона претендуют пять кандидатов. Один из них, доктор химических наук Владислав Гончарук, заявляет, что египетские пирамиды построил бог. Также ученый утверждает, что в своей последней работе он «расшифровал каждый библейский день творения с научной точки зрения».<br/>
<br/>
«Я только что закончил писать „Новое объяснение устройства Вселенной — Солнечной системы — планет — Земли“, где расшифровал каждый библейский день творения с научной точки зрения. Знаете, сколько лет Земле? 15 тысяч всего лишь, не миллионов, не миллиардов», — заявил «ученый».<br/>
<br/>
Также он поделился еще одним своим открытием: по его утверждению, египетские пирамиды построил Бог.<br/>
<br/>
«Я вам могу сказать, кто построил пирамиды. Да-да, я позавчера об этом узнал. Бог! И сделал он это во время Великого Потопа. Это было 9-е тысячелетие. В понедельник народ совокуплялся, развращался, а на девятый день Богу это надоело и он выгнал Адама с Евой. Но Адам это искусственно созданный человек, а был другой, Иисус, семя Бога. И святая Мария, которая родила его в пещере Вифлеемской», — заявил Гончарук.<br/>
<br/>
Кандидат в президенты НАНУ также утверждает, что дельфины управляют людьми с помощью ультразвука<br/>
<br/>
«Недавно мне попалась статья одного профессора из Базеля, который оценивал интеллект разных животных. На первом месте у него человек, а на втором – дельфины. Но по-моему, их интеллект одинаков, просто тот профессор не мог так написать.<br/>
<br/>
В одной среде два конкурирующих не выдерживают, кто-то должен кого-то убрать, поэтому мы живем в воздушной среде, а дельфины в водной. Они руководят человеком, учат, как их дрессировать надо», – говорит Гончарук.<br/>
<br/>
Вместе с тем Гончарук гордится тем, что был членом Компартии Советского Союза, и считает, что в 2014 году в Украине произошла «дрессировка» людей дельфинами, в результате которой люди «очумели, одурели, уничтожили свою страну, уничтожили свою индивидуальность, уничтожили свой интеллект».<br/>
<br/>
«Я впервые сопоставил открытие Менделеева и устройство Вселенной. Я хочу, чтоб меня услышала страна, руководство страны. Вот так просто пойти к ним – там практически нету интеллектуальных людей. Мне не надо, чтоб меня избирали. Мне нужна сейчас публичная кафедра», – говорит о своем решении баллотироваться на пост президента НАНУ Гончарук.<br/>
==========================================<br/>
не меньшим мракобесием можно считать освящение ракет, в одной отдельно взятой скрепной стране
Людей надо просвещать и таким способом, пусть даже они ставят по своему невежеству и ложным убеждениям дизы, пишут всякую чушь мне. Пока дышу, буду просвещать людей, вещать об исторической правде всеми средствами! <br/>
Суть серии, как Вы поняли, в ликвидации политической безграмотности полухудожественными средствами, а главное – ликвидация политического мракобесия. Хотя надо отметить, что на фоне всеобщей политической грамотности, начало процветать политическое мракобесие. Ликполмрак. <br/>
ТО, как Сталин вел войну на посту Главнокомандующего, выполняя стратегическое планирование, я знаю. И я также знаю, что победу приписывают количеству РККА. Это — полная дезинформация. Дело в том, что СССР до 6 июня 1944 года, пока не открылся Второй фронт, воевал один против всей Европы, за исключением Англии и Нейтральной Турции. Соотношение были 1:4,5. Полумиллиардная Европа воевала с 180 млн. СССР. <br/>
Разумеется, помог и Ленд-лиз и советская дипломатия на Дальнем Востоке, чтобы нейтрализовать милитаристскую Японию. Вот, почему Советы сделали так, чтобы Япония напала на Пёрл-Харбор. Таким образом, подключить США во 2 мировую. <br/>
Со стороны Сталина я не вижу ни одной ошибки, даже в советско-финской войне, в войне с японцами в Монголии при Халхин-Голе в 1939 г, когда наши войска под командованием Г.К.Жукова побили Квантускую силу. Интернациональная помощь братской Испании в 1932 г. также не является ошибкой. Все действия лишь закаляли Советскую мощь. <br/>
Всего за две пятилетки СССР под рук. Сталина преодолел то, что на Западе делалось 200 лет! В СССР был расцвет, а на Западе был кризис, который, кстати, и привел Гитлера к власти. МЫ даже успели до прихода Гитлера в 1933 г. выкупить в Германии производственные технологии, а это новые тракторные и машиностроительные заводы, фабрики, это специалисты из-за рубежа, которым мы платили западной валютой.<br/>
А послевоенная внешняя политика Сталина – это вообще высший пилотаж. Это же он был инициатором Нюрнбергского процесса над нацистами, что потом ляжет в основу норм международного права. <br/>
Сталин также стал одним из главных инициаторов создания государства Израиль. Удивляюсь только, почему в Тель-Авиве ему до сих пор не поставили памятник. Великобритания с созданием Израилем тянула аж с 1927 года, а Сталин это решил оперативно! Первоначально выделялась земля в Крыму для Нового Израиля. <br/>
В общем, победителя не судят, а победителем был Советский народ под мудрым руководством И.В. Сталина.
По легенде концепция романа родилась в голове писательницы в один из скучных вечеров. Глава семейства Патрик Бронте, работавший на должности викария, рано отходил ко сну и запирал входную дверь дома на замок ровно в 9 вечера. В такие часы сёстры садились за стол и обсуждали свои сочинения, написанные за день. Однажды Шарлотта заметила: почему героини романов так прекрасны. «Но ведь иначе читателя не привлечёшь»,- возразили Эмилия и Энн. «Вы ошибаетесь,- сказала Шарлотта,- Хотите моя героиня будет внешне некрасивой, но по-человечески настолько интересной, достойной и привлекательной, что её полюбят?». Именно такой героиней стала её Джейн Эйр.<br/>
Сама история, которая легла в основу романа, произошла в действительности. Этот случай описан английской писательницей, подругой Шарлотты Элизабет Гаскалл в книге «Жизнь Шарлоты Бронте», 1857. Сама Шарлотта впервые услышала её в то время, когда преподавала в школе Маргарет Вул в Роу Хеде. Служащий одного почтенного владельца фирмы женился на молоденькой девушке, гувернантке своего хозяина. А через год после венчания открылось, что у человека, которого гувернантка считала своим законным супругом и от которого к тому времени уже родила ребёнка, была другая жена. Его союз с этой сомнительной особой был заключён много лет назад, и всё время держался в строжайшей тайне, так как вскоре после свадьбы врачи признали эту женщину умалишённой. По этой же причине брак между ней и её супругом не мог быть расторгнут законным путём. Однако сам несчастный мужчина был убеждён, что факт сумасшествия его жены даёт ему право на новое супружество, которое и должно быть признано законным. И вот он встретил юную девушку, полюбил её всей душой и добился взаимности. Эти двое полюбили друг друга искренне и глубоко и тем более устрашающе-опустошённым было отчаяние обоих, когда открылась жуткая правда. Эта история в своё время потрясла впечатлительную Шарлотту до глубины души. Шарлотта искренне сострадала несчастной женщине. <br/>
Создавая свой роман, писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин — позорное клеймо общественного строя её времени. Роман привлёк и поразил своих читателей образом главной героини — смелой и чистой девушки, одиноко ведущей тяжкую борьбу за существование и своё человеческое достоинство. И спустя 175 лет «Джейн Эйр» по-прежнему покоряет сердца всё новых и новых читателей.
<br/>
<i>На диване… полулежала… Анна Самойловна, а ее муж, врач по горловым… вертел что-то блестящее, — пенснэ на чеховской тесемке. </i>— Музыка неожиданным образом меняет семейную жизнь героини рассказа А. П. Чехова «Анна на шее» (1895): «… Аня играла на рояле, или плакала от скуки, или ложилась на кушетку (...) Когда Аня, идя вверх по лестнице под руку с мужем, услышала музыку… то в душе ее проснулась радость и то самое предчувствие счастья...» (Ср. в «Музыке» Набокова: «Шелестящее, влажное слово “счастье”»).<br/>
<br/>
<i>… интересно, здесь ли Харузины… </i>— По обыкновению, в круг фиктивных героев Набоков вставляет фамилию своего подлинного знакомого. Олег Харузин (р. 1899) происходил из семьи дворян и был одноклассником Набокова по Тенишевскому училищу.<br/>
<br/>
<i>От куда-то снизу, как кулак, ударило сердце, втянулось и ударило опять, — и затем пошло стучать быстро и беспорядочно, переча музыке и заглушая ее. </i>— Ср.: «Сердце вдруг сжалось, остановилось и потом заколотило, как молотком (...) Он сидел за фортепиано, делал эти arpeggio своими изогнутыми кверху большими белыми пальцами. Она стояла в углу рояля над раскрытыми нотами» (Л. Толстой. Крейцерова соната).<br/>
<br/>
<i>Погодя он принялся медленно и молча ломать ей руки… </i> — Тайно изменявшую ему жену Валечку Гумберт считает достойной похожего наказания: «У нее были очень чувствительные руки и ноги, и я решил ограничиться тем, что сделаю ей ужасно больно, как только мы останемся наедине» («Лолита», гл. 8). Жест, восходящий, возможно, к сцене ревности Позднышева из «Крейцеровой сонаты»: «Мне в первый раз захотелось физически выразить эту злобу (...) — Убирайся, или я тебя убью! — закричал я, подойдя к ней и схватив ее за руку». Набоков исполнил роль Позднышева на театрализованном суде над героями «Крейцеровой сонаты» в постановке Союза писателей в берлинском Шуберт-зале 13 июля 1926 г.<br/>
<br/>
<i>С ним поздоровался некто Бок… </i>— Г. Бок являлся соучеником В. Набокова по Тенишевскому училищу. Рассказ Бока «Горы* опубликован вместе со стихотворением Набокова в восьмом выпуске журнала «Юная мысль* в 1916 г.<br/>
<br/>
<i>«Молитва Девы» </i>— пьеса для фортепиано Феклы Бондаржевской-Барановской (1834-1861), популярная во второй половине XIX в. В качестве обязательного элемента концертов начала века упоминается в стихах «сатириконцев».
Спустя два дня поисков я понял, почему меня так затронул рассказ «До каких пор?» Теперь я точно знаю, что я хотел бы рассказать маленькому Амарике…<br/>
— Послушай, Амарике, давай я расскажу тебе о своем детстве. Я вырос в городе, но каждое лето ездил к бабушке. Возможно, у нас не такая красивая природа как в твоем поселке. У нас степи и поля. Но, знаешь, как здорово было в беззаботном детстве сесть на велосипед и умчаться с друзьями вдоль речки Саксагань, по полевым дорогам! Мчишься по тропинке, вокруг тебя пшеница шелестит. А если по кукурузному полю едишь, то вообще ничего по сторонам не видно, только вдалеке дым заводов Кривого Рога да курганы иногда выглядывают. Увидим курган, бросим велосипеды да наперегонки бросимся на вершину высоты. Забежим на высоту. Вид с нее завораживающий- все как на ладони. У нас их много таких курганов. В поле возле них, особенно весной или осенью, после сбора урожая, нам, пацанам, нравилось побродить и поискать гильзы да осколки. Вот такую высоту я хотел бы тебе показать, Амарике. Мы бы зашли на ее вершину и я бы сказал:<br/>
— Смотри, Амарике, какая красота, какой хлеб тут растет! Знаешь, Амарике, не рос бы тут такой хлеб, если бы не твой отец и его товарищи. И если ты услышишь в жизни плохое слово об отце от людей злых- не верь. Иначе будет это предательством памяти тех безымянных героев, что до сих пор спят сном вечным у этого безымянного кургана. Смотри, Амарике, тут в двадцатых числах ноября у поселка Недайвода, Криворожского района у безымянных высот 140,7 и 140,2 вела кровопролитные бои 1 гвардейская воздушно-десантная дивизия. 23-25 ноября 1943 года немцы при поддержке танков атаковали наши части и те отступили на исходные позиции, оставив погибших на поле боя. Твой отец к тому времени уже имел боевой опыт и ранение. 16 ноября он и его сорок товарищей были направлены в 1 гвардейскую вдд и в двадцатых числах уже сражались у села Недайвода. Многие из них, а может и твой отец так и остались лежать у незнакомого поселка, у безымянной высоты…<br/>
P.S. Вспоминая почтальона Тамо из рассказа Амарике Сардара, я бы тоже не осмелился рассказать о найденных фактах самому писателю, если бы он был жив. Вам, Нуре, я позже напишу более подробно о вашем дедушке. Гордитесь им. <br/>
Отдельная благодарность читавшему рассказ. Если б не Вы, Костя, я бы его не услышал. <br/>
Всем добра!
Фёдор Александрович родился в небольшом селе Веркола в Архангельской области. Мальчик воспитывался в семье крестьян, помимо него, у родителей было еще четверо детей. Свое обучение будущий писатель начал в возрасте 7 лет. По окончании 3 класса мальчику дали за хорошую учебу премию в виде ситца и материи на рубашку и брюки. Это была большая помощь нуждающейся семье. Получив аттестат, Фёдор поступил в Ленинградский университет на филфак. Но успел отучиться лишь три курса – 22 июня, в день объявления войны, он подал заявление о зачислении в ряды Красной Армии и отправился добровольцем на фронт. Кстати, писатель всю жизнь хотел написать о своей фронтовой юности, но как-то не сложилось… Все свое творчество он посвятил родной северной деревне.<br/>
Сочинять первый роман «Братья и сестры» Абрамов начал 1950 году, но закончил его лишь через 6 лет. К публикации его приняли не сразу, только в 1958-м читатели ознакомились с творчеством начинающего писателя и положительно его оценили. Впоследствии эта книга положила начало литературному циклу «Пряслины», который позднее пополнился романами «Две зимы и три лета», «Пути-перепутья» и «Дом». По словам Александра Твардовского, его книги были «полны горчайшего недоумения, огненной боли за людей деревни и глубокой любви к ним...».<br/>
Почти каждое произведение Абрамов проходило трудно: «бои» в редакциях и цензуре, атаки критики. Особенно разносной была критика повести «Вокруг да около» (1963): озлобленный клеветник, очернитель, смакует недостатки, искажает жизнь. Было сочинено обвинительное письмо от имени односельчан «Куда зовешь нас, земляк?» Абрамов был исключен из состава редколлегии журнала «Нева». Но повесть принесла Абрамову мировую известность. Она была переведена в Англии под названием «Хитрецы», затем издана во многих странах.<br/>
С 1981 года писатель начал собирать материал для своей новой книги. Основной темой должна была стать идея служения интеллигенции народу. Свой роман он назвал «Чистая книга», но так и не успел его окончить – писатель тяжело болел, с годами сказывались фронтовые раны. Жизнь Фёдора Абрамова оборвалась в 63 года. Впоследствии его жена кропотливо собрала все имеющиеся наброски и издала книгу посмертно.
Будущий писатель родился в Риге в семье военнослужащего. Детство Юрия Германа, как он позже написал, прошло среди солдат, пушек и коней. В школе Герман увлекся литературой. Первые написанные строчки – рифмованные, но поэтический опыт закончился на тех немногих стихах, которые появились на страницах «Курской правды». После окончания школы Юрий Герман отправился в Ленинград, где учился и трудился на машиностроительном заводе, продолжая писать, но профессиональным писателем почувствовал себя в 21 год, когда вышел роман под названием «Вступление», одобренный Максимом Горьким. <br/>
В становлении прозаика немалую роль сыграл журнал для молодежи «Юный пролетарий», выходивший в городе на Неве. На его страницах появились рассказы Германа «Шкура» и «Сиваш». Появление «бытового», семейного романа «Наши знакомые» стало событием в советской литературе. Юрий Герман едва ли не первым из современников показал, как рождаются и растут люди, которым уготовано большое будущее. <br/>
Замысел исторического романа-эпопеи о Петре I писателю навеяли военные события. Осмысливая пережитое на войне, Юрий Герман трудился над главами «России молодой», которую читатели увидели в 1952 г. <br/>
В 1957-1964 годах появилась трилогия «Дело, которому ты служишь» о враче Владимире Устименко. Вторая книга трилогии – «Дорогой мой человек» – о героизме моряков, которым выпало служить на суровом Севере в годы Второй мировой. Эпизоды книги взяты из военного опыта Юрия Павловича и дружеских бесед с архангельскими моряками-поморами. Заключительную часть романа в трех частях, названную «Я отвечаю за все», классик опубликовал в середине 1960-х, когда смертельный недуг напоминал о себе каждую минуту.<br/>
Много сил и вдохновения писатель отдал кинематографу. В середине 1930-х он сотрудничал с Сергеем Герасимовым: вместе с режиссером прозаик работал над сценарием картины «Семеро смелых». Герман написал сценарии к фильмам «Доктор Калюжный», «Пирогов», «Дело Румянцева», «Дай лапу, Друг!». <br/>
Удивительно, но почти за 20 лет до своей болезни Герман написал оказавшуюся в определенной степени пророческой книгу «Подполковник медицинской службы». Главный герой в ней умирает от онкологии, пройдя через страшное лечение лучевой терапией. Однако собственно онкологии у Германа, по заверению его близких, не было. Врачи поставили ошибочный диагноз. И с этим диагнозом его лечили, облучали. Скончался писатель 16 января 1967 года не от рака, а от переизбытка облучения.
Интересно, что некоторые увидели в рассказе оптимистический посыл — мол, не спеши стреляться, все еще может измениться к лучшему. Идея автора, вообще-то, была прямо противоположной — все безнадежно в этом безнадежнейшем из миров, а если тебе кажется, что все может измениться к лучшему, то это всего лишь иллюзия, а реальность — она вот такая. Можете еще прочитать на ту же тему более поздний See Paris and Die <a href="http://yun.complife.info/paris.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yun.complife.info/paris.html</a> (если у вас с английским хорошо). Впрочем, как становится известно из написанного много позже романа «Джессика» <a href="http://yun.complife.info/jessica.pdf," target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">yun.complife.info/jessica.pdf,</a> «Трещина» все же была опубликована, но по понятным причинам осталась единственной напечатанной книгой Шепарда.<br/>
Ну а теперь традиционная (увы) рубрика «Специально для идиотов».<br/>
Этого вашего Бирса я прочитал лет через 15 после написания рассказа, и идея у меня другая — не сам факт предсмертных галлюцинаций, при которых человеку кажется, что он счастливо избежал смерти, а, как и следует из названия, выворачивание наизнанку штампа/мифа о том, что перед смертью у человека перед глазами проходит вся его жизнь — в данном случае жизнь оказывается не прошедшей (реальной), а будущей (несостоявшейся). Но дело даже не в этом, а в том, что никаких копирайтов на темы и приемы вообще не существует. А таких, как вы, высмеяли задолго до меня — «Поскольку роман „Машина времени“ уже написан Уэллсом, редакция произведения о путешествиях во времени не рассматривает.»<br/>
Особенно позабавил идиот, который всякий раз из кожи вон лезет, ища, к чему придраться — и всякий раз демонстрирует при этом лишь собственное скудоумие. Почему «протянула узкую руку», а не «ладонь»? Да потому, что со слова «ладонь» начинается следующая фраза! Это ж насколько надо быть тупым, чтобы не уметь удержать в уме две фразы подряд?! Ну и, разумеется, слово «рука» в русском означает и конечность целиком, и кисть, причем как раз в контексте рукопожатия, которое так и называется! Про местных бивисов и баттхедов, не способных воспринимать адекватно слово «конец» или «причиндалы», уж и не говорю.<br/>
Что примечательно — в рассказе действительно ЕСТЬ один огрех, вызванный недостаточным на момент написания (2002) знанием американских реалий. Но злобствующим невежественным недоумкам его не найти. А главное — он не критический, т.е. не делает описанное невозможным (всего лишь нетипичным)
История взаимоотношений Пушкина и Анны Керн весьма путана и противоречива. 20-летний поэт впервые встретился с 19-летней Анной Керн, женою 52-летнего генерала Е. Керна, в 1819 г. в Петербурге, в доме президента Петербургской Академии художеств Алексея Оленина. Сидя за ужином невдалеке от нее, он старался обратить на себя ее внимание. Когда Керн садилась в экипаж, Пушкин вышел на крыльцо и долго провожал ее взглядом. <br/>
Их вторая встреча произошла только через долгих шесть лет. В июне 1825 года, находясь в михайловской ссылке, Пушкин часто бывал у родственников в селе Тригорское, где он и повстречал снова Анну Керн. Около месяца гостила Керн в Тригорском, встречаясь с Пушкиным почти ежедневно. Неожиданная, после 6-летнего перерыва, встреча с Анной произвела на него неизгладимое впечатление. В душе поэта «настало пробуждение» – пробуждение от всех тяжелых переживаний, перенесенных «в глуши, во мраке заточенья» – в многолетнем изгнании. Но влюбленный поэт явно не нашел верного тона, и, несмотря на ответную заинтересованность Анны Керн, решающего объяснения между ними не произошло.<br/>
Утром перед отъездом Анны Пушкин вручил ей презент – только что вышедшую тогда первую главу «Евгения Онегина». Между неразрезанными страницами лежал листок с написанным ночью стихотворением.<br/>
<br/>
Я помню чудное мгновенье:<br/>
Передо мной явилась ты,<br/>
Как мимолётное виденье,<br/>
Как гений чистой красоты.<br/>
<br/>
Через 15 лет композитор Михаил Иванович Глинка написал романс на эти слова и посвятил его женщине, в которую был влюблён, — дочери Анны Керн Екатерине.<br/>
Для Пушкина Анна Керн действительно была «мимолетным виденьем». В глуши, в псковском имении своей тетки, красавица Керн пленяла не только Пушкина, но и соседей-помещиков. В одном из многочисленных писем поэт ей писал: «Ветреность всегда жестока… Прощайте, божественная, бешусь и падаю к вашим ножкам». Через два года Анна Керн уже не вызывала у Пушкина никаких чувств. «Гений чистой красоты» исчез, и появилась «вавилонская блудница» – так назвал её Пушкин в письме к другу.<br/>
Не будем анализировать, почему любовь Пушкина к Керн оказалась всего лишь «чудным мгновеньем», о чем он пророчески возвестил в стихах. Была ли повинна в этом сама Анна Петровна, виноват ли поэт или какие-то внешние обстоятельства – вопрос в специальных исследованиях и пока остается открытым.
В отжившем сердце ожило;<br/>
Я вспомнил время золотое — <br/>
И сердцу стало так тепло …<br/>
<br/>
Эти строки принадлежат известному русскому поэту Федору Ивановичу Тютчеву. Свое знаменитое стихотворение, написанное 155 лет назад — 7 августа 1870 года в Карлсбаде (ныне – Карловы-Вары), он посвятил К.Б. – 62-летней баронессе Крюденер, которую 66-летний поэт встретил на водах после почти полувековой разлуки и любовь к которой пронёс через всю свою жизнь. Именно после этой встречи поэт напишет своё знаменитое «Я встретил вас…».<br/>
До замужества баронесса носила имя Амалия Лерхенфельд и была предметом пылкого чувства юного поэта. Они познакомились в Мюнхене. Нетитулованный дворянин, секретарь русского посольства Фёдор Тютчев (или Теодор Тютчефф, как называли его на немецкий манер) тогда едва отпраздновал своё 19-летие. Амалии – побочной дочери прусского короля Фридриха Вильгельма III – и вовсе было 14. Однако девушка поразила будущего знаменитого поэта своей утончённой красотой, образованностью, глубиной чувств.<br/>
Кстати, именно благодаря Амалии стихи Тютчева увидели свет в «Современнике» Пушкина. Фон Крюденеры собирались переезжать в Россию, и перед отъездом Фёдор Иванович попросил баронессу передать Александру Сергеевичу рукопись лично в руки. Амалия сдержала обещание, и все привезённые ею стихи были опубликованы в журнале за скромной подписью «Ф.Т».<br/>
О любви своей юности Амалии Тютчев никогда не забывал. «Видаете ли Вы когда-либо госпожу Крюденер? – писал он своим родителям. – У меня есть все основания полагать, что она не так счастлива в своём блестящем положении, как я того желал бы. Какая милая, превосходная женщина, как жаль её. Столь счастлива, сколь она того заслуживает, она никогда не будет!».<br/>
Спустя три года после той встречи, разбитый параличом, он тяжело умирал в Царском Селе. В один из дней, открыв глаза, он вдруг увидел у своей постели Амалию, долго не мог говорить, не вытирал слез, и они тихо бежали по его щекам. Молча плакала и она. Тютчев уже плохо владел телом, но еще в полной мере владел слогом. И на другой день продиктовал одно из последних своих писем к дочери Дашеньке: «Вчера я испытал минуту жгучего волнения вследствие моего свидания с моей доброй Амалией Крюденер, которая пожелала в последний раз повидать меня на этом свете и приезжала проститься со мной". <br/>
Она пережила его на целых пятнадцать лет! Амалия умерла в 1888 году на руках у любящего мужа.
Александр родился в уездном городе Наровчате, который расположен в Пензенской области. Но детство и юность прошли в Москве. Уже в 6 лет Сашу определили в Московский Разумовский пансион, который действовал по принципу сиротского интерната. Через 4 года его перевели во Второй Московский кадетский корпус, по окончании которого юноша поступает в Александровское военное училище. Выпускался Куприн в чине подпоручика и служил ровно 4 года в Днепровском пехотном полку.<br/>
Писателем Александр Иванович стал случайно. Когда он еще был курсантом военного училища, решил написать рассказик «Последний дебют». Подписался «Ал. К-рин». Об этом стало известно начальству и «презренный писака, затесавшийся в славные ряды будущих героев отечества» был обнаружен и предан суду. Куприна посадили на двое суток в карцер, где он поклялся себе не прикасаться к перу и бумаге. Все изменила встреча с Иваном Буниным, который помог талантливому курсанту заработать первый гонорар.<br/>
Рассвет Александра Ивановича как писателя пришелся на начало 20-го века. Выходили, ставшие позднее классикой детской литературы, рассказ «Белый пудель», воспоминания о путешествии в Одессу «Гамбринус» и, вероятно, самое популярное его произведение – повесть «Поединок». Тогда же увидели свет и такие творения, как «Жидкое солнце», «Гранатовый браслет», рассказы о животных.<br/>
Александр Куприн с энтузиазмом воспринял отречение от власти царя Николая II. После прихода большевиков даже лично обращался к Владимиру Ленину с предложением издавать специальную газету для деревни «Земля». Но вскоре, увидев, что новая власть навязывает стране диктатуру и полностью разочаровался в ней. Во время гражданской войны примкнул добровольцем к Белой армии, а после крупного поражения уехал за границу с надеждой на светлое будущее – сначала в Финляндию, а затем во Францию – главным образом в Париж, где провел 17 лет. Но все равно, жизнь в эмиграции была неустроенной: бедность, невостребованность. Он не жалел о потерянной в России собственности – доме, земле, мебели, даже библиотеке. Тосковал по вещам нематериальным, например, ему казалось, что даже цветы в России пахнут по-иному. <br/>
9 мая 1937 года Куприн сел в поезд на Северном вокзале Парижа, сказав: «Я готов пойти в Москву пешком». Александр Иванович вернулся в Россию с сильно подорванным здоровьем. У него была зависимость от алкоголя, плюс пожилой человек быстро терял зрение. Спустя год, во время просмотра военного парада на Красной площади Куприн подхватил воспаление легких, которое отягощалось еще и раком пищевода. 25 августа 1938 года сердце знаменитого писателя остановилось навсегда.
<br/>
Для начала хотелось бы сказать пару слов про ваш комментарий, где вы говорите про «Любовь во время чумы»:<br/>
<br/>
< И что претит — то, О ЧЁМ (!!) он пишет: запоры, клизмы, мастурбация, безконечные плавающие трупы, педофилия, безпорядочный секс всех со всеми и т.д., и т.п. (И все это почему-то высокопарно называется «любовью»). Все внимание отдано потребностям тела, и ни гу-гу о душе. ><br/>
<br/>
Вспоминается одна весёлая песенка про особый сорт граждан, которые в фигуре Давида «видят только член». Вот похожий случай. Да, Маркес местами физилогичен, однако он всего лишь указывает на теснейшую связь тела от духа. И если немного попритушить эмоции и брезгливость, то можно заметить, что физиологические нюансы указывают на то, насколько порой неудобно, хрупко и предательски ненадёжно человеческое бренное тело, и насколько дух человека всего этого выше и чище. Часто физилогическая детализация и героя раскрывает более панорамно. Я мог бы привести примеры, но, боюсь, мой и без того огромный комментарий пересечёт все возможные пределы. Если я увидел в «Любовь во время чумы» завораживающе красивую сказку про невероятно сильную, ничем не убиваемую любовь Флорентины Арисы, которую он смог пронести и сохранить сквозь всю жизнь, то ваше читательское око никак не может оторвать взгляда от мастурбаций, клизм и запоров. Маркес говорит о них в проброс, а для вас это ТЕ САМЫЕ вещи, о которых он пишет. Да чего далеко ходить: в ленте комментариев вы, вместо того, что вникать в смысл дискуссии, включаете граммар-наци и пишите человеку, чтобы он «использовал функцию проверки орфографии и пунктуации». «Глазу же больно…». Не на те вещи вы заостряете внимание. И это тревожные симптомы.<br/>
<br/>
Мне больше нравится «Любовь во время чумы», нежели «100 лет...», поэтому начал издалека. Теперь непосредственно по теме вопроса. Я начинал читать «100 одиночества» дважды. Первый раз я бросил его почти сразу. Не пошло. Я понял, что написано хорошо, но меня не увлекло. Вернулся к произведению уже спустя лет 5, примерно понимания, что меня ожидает. Второй раз я прочитал произведение до конца, оно далось мне с ощутимым интеллектуальным и эмоциональным усилием (в одних этих именах запутаться можно), но я всё ещё чувствовал, что написано оно очень крепко, а спустя несколько месяцев ко мне пришло такое мощное и приятное послевкусие, что теперь я смело могу называть роман «шедевром». К чему я это говорю? К тому, что я прекрасно понимаю, почему и отчего СЛО может не понравится и чем оно сложно для восприятия. Например, здесь нет всего того, что мы привыкли видеть почти в каждом более-менее традиционном произведении: интриги и главного героя (желательно ещё обаятельного). Вместо этого огромное количество героев с зачастую повторяющимися именами, невероятно огромный калейдоскоп странных событий и полное отсутствие остросюжетности. Это многих злит. Когда же меня, чёрт возьми, перестанут мучить и начнут развлекать?<br/>
<br/>
Но хорошая литература иногда бывает очень сложной для восприятия и понимания. Для меня роман силён тем, что Маркес сломал все правила и написал такой роман, который просто невозможно с чем-либо сравнить. Я, по крайней мере, не могу точно. Как писал Набоков: <br/>
<br/>
"…писателя можно оценивать с трех точек зрения: как рассказчика, как учителя, как волшебника. Все трое — рассказчик, учитель, волшебник — сходятся в крупном писателе, но крупным он станет, если первую скрипку играет волшебник". <br/>
<br/>
Так вот у Маркеса первую скрипку определенно играет волшебник. Он тесно связал быт, фольклор, волшебство, притчу, политику, историю и создал совершенно новый вид сказки, называемый т.н. «магическим реализмом», однако маркесовский магический реализм как был, так и остался абсолютно самобытным. Меня восхищает язык и безудержная фантазия этого автора. Меня восхищает тот особенный мир Макондо, который он создал. Меня восхищает, как он смешал чудеса с совершенно жесткой и приземленной прозой жизни. Меня восхищает и непредсказуемость десятков его сюжетов, органично сменяющих друг друга, и сила его образности, и яркие символы, которые можно по-разному трактовать. В целом свой восторг сложно объяснить. Маркес написал произведение, понятное больше интуиции, нежели разуму. Как у Андреева в «Оригинальном человеке»:<br/>
<br/>
— Так вы, Семен Васильевич… любите негритянок?<br/>
— Да, я очень люблю негритянок. <br/>
<><br/>
— Да вы это серьезно?- спросил Антон Иванович, отсмеявшись. <br/>
— Вполне серьезно-с. В них, в этих черных женщинах, есть нечто такое<br/>
пламенное, или, как бы это вам пояснить, экзотическое. <br/>
<br/>
Не могу сказать, что я всё понял в произведении. Я вообще мало, что понял, как мне кажется, но у меня осталось ощущение прогулки по чему-то могучему, огромному и великому. Такому, что можно перечитывать, анализировать и пытаться разгадать. И да, СЛО – это не роман-воспитание, не роман-приключение и т.д. СЛО – это как огромное художественное полотно, наполненное миллионом деталей, на которое тебе либо нравится смотреть и всматриваться, либо нет.
<br/>
Осенью 2010 года немецкие таможенники проводили выборочную проверку документов в поезде, когда им на глаза попался пожилой мужчина. При проверке документов скромного пенсионера неожиданно выяснилось, что у него была при себе крупная сумма в размере 9 тысяч евро, которую он вез из Швейцарии в Германию.<br/>
<br/>
Выяснилось, что это был немец Корнелиус Гурлитт, проживающий в Мюнхене. По закону он ничего не нарушил, так как при пересечении границы можно перевозить до 10 тысяч евро без декларирования. Но дотошных таможенников удивило, что у пенсионера в принципе было столько наличных при себе, а не на карте. На вопросы проверяющих разволновавшийся Корнелиус сообщил, что он продал картину, а это вырученные за нее средства.<br/>
<br/>
Офицеры, пробив по базам Гурлитта, обнаружили, что о благообразном старичке, дожившем до 78 лет, не было никакой информации в налоговой службе. Все это заинтересовало представителей власти, заподозривших Корнелиуса в возможных нарушениях. Гурлитта отпустили, но рапорт о нем таможенники передали в прокуратуру для дальнейших разбирательств.<br/>
<br/>
И вскоре выяснились интереснейшие факты: за всю свою жизнь Корнелиус никогда не работал официально и не имел регулярных источников дохода. У него не было ни медицинской страховки, ни пенсии. Получается, что он был почти как «человек-призрак»… Возник закономерный вопрос: на какие средства он существовал?<br/>
<br/>
Уникальный пенсионер крайне заинтриговал представителей прокуратуры, которые продолжили расследование. А далее оказалось, что Гурлитт периодически продавал картины через аукционные дома. При этом жил он в обычном многоквартирном доме, но в престижном районе Швабинг. Его квартира с тремя спальнями находилась на 5-м этаже.<br/>
<br/>
Лишь в конце 2011 года въедливые следователи добились ордера на обыск квартиры загадочного дедушки. И тут полицию ждал потрясающий сюрприз. В ходе осмотра у Гурлитта было обнаружено более 1300 картин знаменитых художников. Кого здесь только не было! В коллекции старичка оказались работы Пикассо, Дюрера, Матисса, Сезанна, Шагала, Мунка и других мастеров.<br/>
<br/>
Причем бесценные экспонаты были сложены на стеллажах, сделанных вручную. Большая часть полотен была даже без рам. Шедевры лежали буквально друг на друге, частично заставленные банками с консервами. Гурлитт еще забаррикадировал окна и балкон квартиры, очевидно, опасаясь кражи. Примерная стоимость обнаруженной коллекции была оценена экспертами в 1,3 миллиарда евро!<br/>
<br/>
Около двух лет полиция ничего не сообщала о находке. Все это время немецкие власти скромно молчали о сокровищах, найденных у Гурлитта. Только в ноябре 2013 года информация просочилась в СМИ. После чего немецкая пресса взорвалась сенсационными новостями о «подпольном миллиардере», а мир искусства был потрясен его коллекцией. Вышло множество публикаций с обсуждением, кто же такой Корнелиус Гурлитт.<br/>
<br/>
Оказалось, что Корнелиус происходил из интересной семьи. Его отец, Хильдебранд Гурлитт, был директором художественной галереи и коллекционером. С 1920-х годов он собирал работы художников-модернистов. В последующие годы часть его коллекции оказалась в сложных условиях, когда произведения современного искусства признали «нежелательными» официальными властями.<br/>
<br/>
Любопытно, что, несмотря на еврейское происхождение (его бабушка была еврейкой), Хильдебранд стал посредником при продаже предметов искусства за границу. Картины некоторых художников того времени были изъяты из музеев и частных коллекций. Старший Гурлитт сумел расширить свою коллекцию за счет выгодных приобретений, а часть полотен была куплена у коллекционеров, находившихся в трудной ситуации.<br/>
<br/>
После окончания Второй мировой войны Хильдебранд убедил союзников, что большая часть коллекции погибла во время бомбежек, и смог сохранить многие картины. В 1956 году Хильдебранд погиб в автокатастрофе, а его коллекция досталась жене, а после ее смерти – сыну Корнелиусу.<br/>
<br/>
Корнелиус получил коллекцию в возрасте 36 лет. Он закончил Кельнский университет по истории искусств, никогда не был женат и вел затворнический образ жизни. Жил скромно и ездил на старом автомобиле. В его мюнхенской квартире его видели редко, а соседям он почти никогда не открывал дверь. Тем не менее, периодически ему приходилось продавать картины, чтобы поддерживать существование.<br/>
<br/>
И все же много вопросов возникает при рассмотрении этой истории. Почему ни у одного аукционного дома не возникло сомнений в происхождении картин? Как удавалось продавать часть коллекции, сохраняя в секрете ее истинные размеры?<br/>
<br/>
«Дело Гурлитта показывает масштабы исчезновения произведений искусства во времена войны. Также оно подчеркивает недостаток прозрачности в торговле искусством, ведь никто не проверял происхождение работ при их продаже», — заявил представитель Конференции по материальным претензиям наследников.<br/>
<br/>
После одной из таких сделок Гурлитт попался на глаза немецкой таможне. Он возвращался из Берна, где предположительно продал одну из картин. Владельцы галереи категорически отрицали сделку, а по другой версии, он продал картину частному коллекционеру за наличные.<br/>
<br/>
Несмотря на шумиху в прессе, расследование осложнялось тем, что формально, кроме уплаты налогов, Корнелиусу было нечего предъявить. В юридическом плане срок давности по претензиям к бывшим владельцам давно истек. Именно после обнаружения коллекции обсуждалась возможность пересмотра законов о возврате ценностей.<br/>
<br/>
После публикации информации о коллекции начался громкий скандал. Наследники семей, пострадавших в военные годы, потребовали обнародовать список картин. Выяснилось, что власти долго скрывали факт существования коллекции. Некоторые картины были признаны собственностью семей, у которых их конфисковали.<br/>
<br/>
Осенью 2013 года зять Гурлитта сообщил о еще 22 картинах, а позже сам Гурлитт сдал еще один тайник в Зальцбурге с 250 полотнами.<br/>
<br/>
Пока шло разбирательство по налогам, владелец коллекции скончался от сердечной недостаточности в 2014 году в возрасте 81 года. Оставшуюся коллекцию он завещал Бернскому художественному музею, но музей принял только картины, приобретенные легально. Кузина Корнелиуса пыталась оспорить завещание, но суд отклонил ее претензии.<br/>
<br/>
Эта необычная находка до сих пор обсуждается. Неожиданная проверка таможенников привела к сенсационной находке, напомнив, что старые тайны иногда всплывают самым неожиданным образом. А что вы думаете об этой истории, читатели?<br/>
<br/>
Автор: Марина Берёзина ,,
А я, дурак, в армию в своё время не пошёл, был бы сейчас техническим гением. Вон ГГ послужил в армии. поработал участковым в захолустье — всё! Теперь строит машиностроительные станки в чистом поле, а я, идиот, в техникуме учился и даже автокран не смогу собрать из садовой тележки даже при наличие шуруповёрта! А участковых оказывается учат ещё и металлургии, он знает об искусственной цементации сталей куда больше меня, а уж умение класть каменные печи с коленчатыми дымоходами вбивают вообще ещё в школе милиции. Технология производства стекла со всеми тонкостями, да ещё и листового оконного, волочильный станок… что дальше? Синхрофазотрон? ))) Надо в ДЧ зайти, может им какие участковые нужны, пусть научат меня всем прикладным наукам на уровне кандидата. А, катализатор-молния нужен, ну ничего, розетку найдём!<br/>
Но не смотря на всё это техническое дурошлёпство, слушается интересно и увлекательно, примерно как в американском боевичке, когда стреляют из пятизарядного револьвера 17 раз к ряду. Мне понравилось стану слушать дальше.
В ней есть неосмысленный винегрет из абсолютно несовместимых научных и ненаучных мыслей и просто океан невежества; противоречия порой встречаются в соседних предложениях, видно полное непонимание автором тех вопросов, на которые он берётся рассуждать, местами доходит до смешного, а местами и до откровенного шизофренического бреда. А уж когда Модсли начал рассуждать на тему науки, зачем-то попытавшись приплести диалектику (и с треском провалившись), слушать стало откровенно невыносимо. Либо это какая-то лютая ирония и попытка откровенного стёба над малообразованными людьми, либо какой-то запущенный вид шизофрении (и судя по второй книге, это скорее второе, там всё ещё хуже, в разы).<br/>
Я уже молчу о координатных противоречиях: изначально Кармоди не могли доставить по тем же координатам, потому что Земля на тот момент(!) якобы уже переместилась в другое место, но тут же выясняется, что координат всего 3 и время среди них тоже есть, а если его можно доставить в любое время, то почему не доставить по тем же координатам, что дал компьютер, в то же самое Когда? Или есть ещё 4я координата? Нет. Все говорили, что их 3, включая создателя Земли. Всё, концепция сломана изначально, это рушит атмосферу. Не работают правила, заданные автором.<br/>
Дальше хуже. Опять же, Модсли создал Землю, но почему-то их оказалось множество и совершенно разных, отличия которых совершенно хаотичны (Кто создал остальные? Почему? Сколько их? Явно не бесконечность. Кто их расставлял и задавал вектора движения? В какой момент? Землю мы можем отличить от не-Земли? То можем, то не можем, как выяснится позже. И то у нас Земли в одном Когда на разных этапах развития, то на одном, притом развитие явно нелинейно, т.к. говорящие динозавры — явно что-то альтернативное). И каким образом вообще можно определить Куда, если не знаем, Какая и Когда? Это ведь главная проблема была изначально. Но это ещё ладно… У нас тут дальше Модсли рассуждает на тему церквей, которые появились <2000 лет назад и удивлялся рабовладельческой терминологии (смешно, когда создатель Земли не понимает, откуда взялись «рабы божие» и почему это так), в одном контексте с Кармоди. Откуда он это знает? Что вообще он тогда знает? Короче, и такое там всё. Не хочется придираться ко всему. В общем, шизовая книга, спасает Кирилл Петров. Ну а Шекли — он хорош в коротких рассказах.
<br/>
Специально для ВАС нашёл, читайте:<br/>
«Пятикилометровый астероид медленно вращался, подставляя Солнцу серые, изрытые кратерами бока. К освещённому краю космической каменной горы, пофыркивая маневровыми двигателями, подплывал патрульный крейсер Спейс Сервис с амбициозным названием «Марсианская Джоконда». В рубке «Джоконды» вполголоса переговаривались командир крейсера — лейтенант Дик Джонсон-бей и глава спасательной группы Патрик де Рубиник.<br/>
<br/>
— Посмотри-ка! — Командир вдруг указал на тускло блестящую конструкцию из шаров и цилиндров, показавшуюся из-за горизонта астероида. — Разрази меня гром! Это не просто зонд, а целый корабль!»<br/>
<a href="http://book-online.com.ua/read.php?book=27&page=5" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">book-online.com.ua/read.php?book=27&page=5</a><br/>
<br/>
далее о силе тяжести:<br/>
«На астероиде <i>сила тяжести была</i> <b>в две с половиной тысячи раз меньше земной:</b> бокал падал почти полминуты и ударялся о пол со скоростью десять сантиметров в секунду — в пятьдесят раз медленнее, чем на Земле. Над прудом висела сетка, не дающая непоседливым рыбам выпрыгивать и летать по оранжерее. <i>Передвигаться по кораблю помогали вентиляционные отверстия в полу, <b>которые вакуумными присосками притягивали босые ноги девочки.</b>»</i><br/>
<a href="http://book-online.com.ua/read.php?book=27&page=8" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">book-online.com.ua/read.php?book=27&page=8</a><br/>
(я эти рассчеты не буду анализировать ибо высота с которой падает бокал неизвестна, стало быть — не могу высчитать конечную скорость при столкновении с поверхностью, и опять же — рыбы. ДОпустим рыбы приспосбились к таким условиям, но мне кажется что ныряние в пруд при такой силе тяжести и плавание в нем <b>для человека</b> сопряжено с некоторыми трудностями. Сила тяжести, плавучесть тела, ускорение свободного падения/как в пруд то нырять?/ и многое другое, говорит тоолько об одном: автор — графоман от науки.)<br/>
<br/>
Я Вас умоляю, в следующий раз если Вас кто-то просит спокойно всё обдумать и, если можно, посчитать или хотя бы мысленно представить, то последуйте совету. Хуже не будет. Глядишь — найдете ошибку оппонента и разнесете его в пух фактами. <br/>
И кроме того, это гораздо лучше, нежели заниматься писаниной глупостей на стену, показывая своё нежелание воспринимать информацию и неспособность к обучению.
А вот в остальном, не есть достаточно четкие причины.<br/>
<br/>
ОдИн — сами переводчики порой убирают вообще это слово оставляя лишь осенний лист. Ибо с их один, получится полная дичь. А здесь все грамотно. Кстати, мне удалось грамотно склеить оба ника, чему я лично очень рад.<br/>
Второй любимый момент — это отсебятина. О да, тут кто-то даже возникал как-то в первой части, что для него это ужас и он спать по ночам не может из-за этого. Впрочем это его проблемы, перейдем к делу. Отсебятина это то, чем я горжусь. И тот, кто не сравнивает с оригиналом, просто не знает насколько много здесь склеек. Почему склеек и почему отсебятина, ведь просто читать проще…<br/>
<br/>
Начинал я с принца сладостей. Где перевод был ну оооочень так себе. И мне реально каждую главу приходилось в ворде перекраивать на адекватный и интересный лад. Взявшись за аватара я заметил, что есть места где остаются дыры в логике/сюжете — пример их поход на босса стрелка. Автор забил болт на то с какого перепуга внезапно к Е Сю пришла его команда. С какого хрена он вообще ломанулся туда. И чтобы у других не возникло такого же не понимания я внес правки в сюжет подготовив сцену заранее. «У Е Сю родился Дерзкий план» он сообщил, что ожидается кое, что интересное, поэтому ему необходимо собрать команду и быть готовы действовать если потребуется. Да, этот текст написал я сам. Он гораздо лучше раскрывает происходящее. А вот последняя сцена. Их текущее подземелье где они собрались установить рекорд — Е Сю раздумывал смогут они или не смогут установить рекорд. Ммм наверное смогут, надо попробовать. Ну бред. У него мега пуха, их 2 ПРО игрока. Какие сомнения. И вот уже через минуту он уже не сомневается и они идут устанавливать рекорд. Так вот, его метания аки девочки могу не могу, буду не буду, я просто вырезал. Как и лишенные смысла или плохо переведенные моменты произведения. ))) И да, я этим горжусь!!! И плевать мне на мнение других.<br/>
Кхм идем дальше.<br/>
Изменение интонации, не переигрывать, это и есть мастерство. И я учусь. Мне нравится озвучивать и я хочу, чтобы у меня получалось максимально хорошо. Спасибо, что заметили.<br/>
<br/>
Ну, а громкость, это качество аппаратуры. Что лучше плохой звук с шумами и эхом или приятный, но тихий. Я выбрал второе. И чтобы исправить этот момент, мне нужно звуковую внешнюю — 4-10к руб. Да и кроме нее еще пару вещей для звука. И все это на свои. Ни одного рубля мне никто еще не дарил.
Ох, если бы это была самая большая дырка в логике этого чтива… (ну варианты: не нашёл, сдрейфил, имел дальнейшие приказы после сбора уцелевших отправится с ними куда-то, был уничтожен оставшимися пиратами в качестве мести ибо они не знали кто покончил с их логовом...) Но вот бои кораблей… Это эпик фейл какой то. Вроде всё очень красочно и подробно, но совершенно не правдоподобно. С первой книги: у ракеты отрабатывает двигатель и отключается… «Гражданин автор», ты серьёзно думаешь, что через 2 тысячи лет человечество утеряет интеллект настолько, что не сможет в ракету установить хотя бы таймер, что бы двигатель включался не сразу? Правда к шестой книге он до этого додумалси… В итоге практически любая дуэль по крайней мере двух кораблей должна свестись к двум взаимным залпам комплекта ракет, превышающих возможности обороны противника. Т е даже небольшой сравнительно кораблик может грохнуть любого размера цель, если его полный боекомплект достаточен, выпуская ракеты по одной-две и разом их активировать, когда тот приблизится… Ну про исторические и социальные его «перлы» я уже писал выше в другом комменте… К сожалению видимо уровень грамотности авторов и писателей неуклонно падает вместе с падением и уровня образования общей массы людей. Так и действительно уже лет через 50 не найдётся ниодного человека, кто сможет догадаться до столь очевидных вещей. Опять же «лучевые бомбы»… Ёперный театер, зачем? При таких скоростях и ускорениях там хватит того, что чугунная чушка весом в 100 кг влетит в борт корабля… Вспоминаем школу: энергия равна эм-вэ квадрат пополам… Уже при скорости в 1000 км/c там такая энергия будет, что никакой термоядерной бомбы, да ещё с рентгеновскими лучами и даром не надо. И мало того — единственный способ её сбить — это расщепить на молекулы, иначе её остатки всё равно влетят в корабль с печальными последствиями. Никакая метровая броня не спасёт — она испарится и расплавит рядом находящиеся переборки и вообще всё что попадёт на пути осколков этой же брони. Попасть в корабль тоже не проблема, когда вокруг пустое пространство этот корабль как бельмо на глазу. Уже сегодня вероятности попадания ракет и торпед на земле, где может быть далеко не пусто, вышли за отметку в 90%… При этом скорости цели решающего значения не имеют, т к у ракеты всегда скорость выше цели, иначе нет смысла такую ракету выпускать… Сейчас ракеты практически всегда попадают в двигатель по банальному тепловому следу. У автора от двигателя сильные гравитационные волны исходят, так какая проблема ракетам всегда целится туда? Вообще никакой, если пользоваться логикой автора. Однако у него ракеты блуждают вокруг да около. Ну бред же.
=================<br/>
масенький оффтоп <br/>
За украинскую науку я, братцы, спокоен. Тихо тута аки на кладбище. А управлять всей этой богодельней будет (с высокой степенью вероятности) шнобелевский лауреат тов.Гончарук. Не тот, который на самокате, но где-то недалеко ушедший по развитию.<br/>
<br/>
На пост президента Национальной академии Наук Украины после смерти академика Патона претендуют пять кандидатов. Один из них, доктор химических наук Владислав Гончарук, заявляет, что египетские пирамиды построил бог. Также ученый утверждает, что в своей последней работе он «расшифровал каждый библейский день творения с научной точки зрения».<br/>
<br/>
«Я только что закончил писать „Новое объяснение устройства Вселенной — Солнечной системы — планет — Земли“, где расшифровал каждый библейский день творения с научной точки зрения. Знаете, сколько лет Земле? 15 тысяч всего лишь, не миллионов, не миллиардов», — заявил «ученый».<br/>
<br/>
Также он поделился еще одним своим открытием: по его утверждению, египетские пирамиды построил Бог.<br/>
<br/>
«Я вам могу сказать, кто построил пирамиды. Да-да, я позавчера об этом узнал. Бог! И сделал он это во время Великого Потопа. Это было 9-е тысячелетие. В понедельник народ совокуплялся, развращался, а на девятый день Богу это надоело и он выгнал Адама с Евой. Но Адам это искусственно созданный человек, а был другой, Иисус, семя Бога. И святая Мария, которая родила его в пещере Вифлеемской», — заявил Гончарук.<br/>
<br/>
Кандидат в президенты НАНУ также утверждает, что дельфины управляют людьми с помощью ультразвука<br/>
<br/>
«Недавно мне попалась статья одного профессора из Базеля, который оценивал интеллект разных животных. На первом месте у него человек, а на втором – дельфины. Но по-моему, их интеллект одинаков, просто тот профессор не мог так написать.<br/>
<br/>
В одной среде два конкурирующих не выдерживают, кто-то должен кого-то убрать, поэтому мы живем в воздушной среде, а дельфины в водной. Они руководят человеком, учат, как их дрессировать надо», – говорит Гончарук.<br/>
<br/>
Вместе с тем Гончарук гордится тем, что был членом Компартии Советского Союза, и считает, что в 2014 году в Украине произошла «дрессировка» людей дельфинами, в результате которой люди «очумели, одурели, уничтожили свою страну, уничтожили свою индивидуальность, уничтожили свой интеллект».<br/>
<br/>
«Я впервые сопоставил открытие Менделеева и устройство Вселенной. Я хочу, чтоб меня услышала страна, руководство страны. Вот так просто пойти к ним – там практически нету интеллектуальных людей. Мне не надо, чтоб меня избирали. Мне нужна сейчас публичная кафедра», – говорит о своем решении баллотироваться на пост президента НАНУ Гончарук.<br/>
==========================================<br/>
не меньшим мракобесием можно считать освящение ракет, в одной отдельно взятой скрепной стране