Очень нравятся такие «уютные», как их называют, детективные романы. А этот запомнится ещё своей неповторимой спокойной атмосферой Шотландии. Хочется лишь пожелать уважаемому чтецу Вячеславу Герасимову быть повнимательнее с выбором места для пауз в тексте и неторопливости в произношении некоторых слов и окончаний, чтобы не возникало эффекта «комкания и проглатывания». <br/>
З.Ы. Француз Чарльз Мартин в другом переводе звучит более корректно как Шарль Мартэн…
Дж. Мартин подкачал. Бессмысленно как-то. Хотелось конца поинтереснее.
Ждёмс(
Дж. Мартин цикл 'Песнь льда и пламени "
Мартин и Булдаков — отличный тандем!
З.Ы. Француз Чарльз Мартин в другом переводе звучит более корректно как Шарль Мартэн…
Хочется всю серию Мартин Бек одолеть.