Мне очень нравится слушать книги в исполнении Валерия. Спокойная интонация, размеренное чтение без запинания, криков, завываний и попыток читатать сюсюкающимся голосом женские реплики. Да, бывают огрехи с ударениями в словах, но меня лично это не раздражает. Большое спасибо за книгу и за озвучку!
Ровно 110 лет назад, а именно17 мая 1913 года Владимир Маяковский проснулся чуть более знаменитым, чем накануне. В этот день вышел в свет сборник его стихов с громким названием «Я». Сборник небольшой, всего четыре стихотворения. Название первого — «По мостовой», три других назывались так: «Несколько слов о моей жене», «Несколько слов о моей маме» и «Несколько слов о мне самом».<br/>
Художница и возлюбленная Маяковского Вера Шехтель вспоминала: «У нас в комнате на светочувствительной бумаге от руки Васей Чекрыгиным был переписан текст стихов. Иллюстрации сделали Чекрыгин и Жегин-Шехтель. Обложку смонтировал сам Владимир Владимирович. Какая-то маленькая литография в тупике на Никольской после долгих уговоров согласилась напечатать эту первую книжку стихов Маяковского. Когда были получены первые гранки, первый контрольный экземпляр, громадный Владимир Владимирович прыгал от радости на одной ноге и весь сиял от счастья».<br/>
Книжечка, изданная тиражом 300 экземпляр быстро разошлась и снискала восторженные отзывы. Поэт Валерий Брюсов отметил: «У господина Маяковского много от нашего крайнего футуризма, но есть своё восприятие действительности, есть воображение и есть умение изображать».<br/>
Денег, конечно, книжка автору не принесла, но его популярность начала расти как на дрожжах. Стихи печатались в журналах, поэта приглашали выступать, а в театре Луна-парка поставили трагедию «Владимир Маяковский». Так небольшая, буквально, на «коленке сделанная» книжечка, стала предтечей большого успеха.
«Подсела» на детективы Фрэнсиса. Ну, это ж надо, через какие «мясорубки» Дик пропускает своего героя — дух захватывает и не оторваться. Не слышу даже сирены воздушной тревоги — клин клином вышибаю. После нескольких книг появилось ощущение, что британские жокеи — супер герои — и сильные, и мужественные, и умные-сообразительные. НО. мне больше нравится, когда читает Валерий Стельмащук — как-то так получается, что его манера чтения позволяет мне не только слышать, но и ВИДЕТЬ описываемые события.
Спасибо большое, Елена Ивановна, за Ваши добрые и тёплые слова! Указанные произведения я озвучивал раньше, их можно найти на этом сайте. К тому бы я прибавил и рассказы Павла Сурожского. Это очень добрые, светлые и трогательные истории. Что примечательно, всё это было написано в первые два десятилетия ХХ века — потом же наступает самая настоящая ночь, литература меняется просто неузнаваемо и лишь в хрущёвскую оттепель опять появляются поистине тонкие и прекрасные романтические вещи, свободные от политической нагрузки ( «Голубое и зелёное» Юрия Казакова, «Серебристый грибной дождь» Валерия Осипова). И словно бы опять воскресает эта прекрасная нежная песня Любви, так грубо оборванная в начале века…
Терновский, Герасимов, Валерия Лебедева-все лучшие чтецы потрудились в этом, поистине титаническом труде! Большое им спасибо за труд и низкий поклон от меня!
Вы очень хорошо обрисовали СВОЕ предпочтение в выборе манеры чтения исполнителей: "… Валерия я люблю слушать за то, что он не актерствует, не выпендривается. Просто бесстрастно ЧИТАЕТ..." Но вот следующие слова несколько озадачивают… КАК И ПОЛОЖЕНО. Кем?.. То есть иные предпочтения слушателей — все неправильные?
159 комментов посвящены чтецу, господину Стельмащуку. Все забыли про роман, про Фрэнсиса, на устах у почтенной публики ТОЛЬКО Валерий. А роман такой жЁсткий, эмоциональный, прямо дух захватывает. А Валерия я люблю слушать за то, что он не актерствует, не выпендривается. Просто бесстрастно ЧИТАЕТ, как и положено. И. Только Валерий дает мне возможность не просто услышать, а картинками УВИДЕТЬ роман. А критикам напомню — в представлении указан чтец. Кому не нравится Стельмащук, идите дальше. Это так просто.
Мне очень понравилось. Юмор трудной жизни… Герой произведения обладает достаточным интеллектом (прекрасно сочетаются память, внимание, мышление) — это однозначно. Описание времён СССР — в точку!<br/>
И на минутку про шепелявость (+Валерию за предупреждение): после прослушивания 30% я перестала обращать на это внимание. Причём очень много моих знакомых имеют незначительную шепелявость, но у них очень острый ум и они великолепные люди.
«Перелом» и еще несколько романов недавно появились на трекерах в озвучке Валерия Толкова. Похоже, этот чтец как раз поставил себе эту задачу — переозвучить ВСЁ.
Только что закончила слушать и нахожусь под впечатлением от этой книги, во многом благодаря Валерию Саберову. Его чтение удивительно органично с этими вещами. Первые две повести это фантастика, а третья детектив. Понравилось очень, хотя первая обрывается как-то неожиданно, а я не люблю додумывать конец.
Прекрасно прочитано! Кому как, а мне исполнение очень даже понравилось, может не сразу, но понравилось! С лëгкостью погружаешься в произведение. Очень интересно подобраны интонации к разным героям. Переслушиваю уже третий или четвёртый раз. Валерий Стельмащук, спасибо! 🤝
Художница и возлюбленная Маяковского Вера Шехтель вспоминала: «У нас в комнате на светочувствительной бумаге от руки Васей Чекрыгиным был переписан текст стихов. Иллюстрации сделали Чекрыгин и Жегин-Шехтель. Обложку смонтировал сам Владимир Владимирович. Какая-то маленькая литография в тупике на Никольской после долгих уговоров согласилась напечатать эту первую книжку стихов Маяковского. Когда были получены первые гранки, первый контрольный экземпляр, громадный Владимир Владимирович прыгал от радости на одной ноге и весь сиял от счастья».<br/>
Книжечка, изданная тиражом 300 экземпляр быстро разошлась и снискала восторженные отзывы. Поэт Валерий Брюсов отметил: «У господина Маяковского много от нашего крайнего футуризма, но есть своё восприятие действительности, есть воображение и есть умение изображать».<br/>
Денег, конечно, книжка автору не принесла, но его популярность начала расти как на дрожжах. Стихи печатались в журналах, поэта приглашали выступать, а в театре Луна-парка поставили трагедию «Владимир Маяковский». Так небольшая, буквально, на «коленке сделанная» книжечка, стала предтечей большого успеха.
И на минутку про шепелявость (+Валерию за предупреждение): после прослушивания 30% я перестала обращать на это внимание. Причём очень много моих знакомых имеют незначительную шепелявость, но у них очень острый ум и они великолепные люди.
Лаки в исполнении Валерии Лебедевой гораздо лучше.<br/>
Но асилила)
Всю жизнь проработал на Белорусском радио.