Глава# 26. 46% прослушала. Так до сих пор не поняла, в чем интрига. <br/>
По мне очень затянуто. <br/>
Но до слушаю. Очень интересно в чем смысл и чем это закончится))) Может развязка очень интересная будет???
Я не являюсь поклонником Странных Детей, но раз уж начала слушать, значит нужно доводить дело до конца. Книга нудная. Можно было бы и подсократить. И судя по всему, будет ещё продолжение… Но это только мое мнение
Так себе… Озвучка шикарная, но по тексту и содержанию, всё что делает автор, это развешивает по 2-3 ружья в любом пространстве, а на то что они должны бы по законам жанра выстрелить, внимания не обращает, но может и не знает о тех самых законах…
Прослушав книгу могу сказать только одно: восторг!<br/>
<br/>
Ну, а если поподробнее, году в 2010м наткнулась на старый, ещё чёрно-белый одноименный польский фильм. Посмотрела фильм и ничего не поняла. Но так как в титрах фильма было написано: «по мотивам романа Яна Потоцкого...», решила, что нужно будет обязательно прочесть. И благополучно больше чем на 10 лет забыла… А тут бродя по книгам, которые озвучивал Николай Козий наткнулась на эту аудиокнигу.<br/>
<br/>
Если говорить о «Рукописи найденной в Сарагосе», то это классический шкатулочный роман: когда один герой рассказывает историю, которую ему рассказал другой герой, которому её рассказал ещё один герой, поэтому и запутаться тут вполне можно. Но так как написано всё очень логично, то и запутаться в этом романе не получится. Там и тут в тексте можно узнать Чоссера, Казота, Сервантеса или Гофмана, кто у кого позаимствовал идеи — нужно смотреть на даты жизни писателе. Мне в данном случае, было просто приятно узнавать те или иные моменты, читанные мной у них. Как сейчас модно говорить «отсылки и пасхалки». Сам по себе основной сюжет захватывает, целый средневековый мистический детектив.<br/>
<br/>
Что касается озвучки. Как читает Николай Козий мне очень нравится, но вот качество звука порой не очень: где-то звук пропадает, где-то посторонние шумы. Но это не критично.<br/>
<br/>
Однозначно, рекомендую к прослушиванию!
Тихон, я случайно увидел вашу последнюю комету, ибо вы ответили сами себе. А в этаком рази, увы, нет уведомления. <br/>
Нет, ваша версия это глубокое заблуждение. Сами подумайте, я ж нацмен с кавказонатурным сопрано – откуда мне до чистейших русских говоров. Даже у Абдуллаева со своим сочным басом через раз проскакивает басмаческий прононс. Чистый акцент ещё возможен в смешанных семьях, где мать русская и говорят только на русском. Исключение составляют только евреи, для которых не существует никакие правила.<br/>
Раз дамы тут ополчились (знают, но молчат), так и быть, раскрою секрет. Это Александр Синица, лучший исполнитель женских ролей в России при художеств. чтении. Откройте его для интересу – удивитесь.<br/>
И для сравнения голосов нет никакой надобы в акустике. Так вот, в школе я мечтал стать режиссёром и смотрел подряд все кинофильмы. И до того приноровился, что по голосу в любом неузнаваемом гриме определял мало-мальски известных наших артистов и даже актёров дубляжа в заруб. фильмах. Так что тут – дело вкуса!
Не знаю к чему вы написали это<br/>
Мы смотрели этот фильм и я написал то что осталось в памяти В переводе или нет <br/>
Насчет «Жангада»:<br/>
Minha jangada. «Моя жангада». Жангада — это самодельная лодка бразильских рыбаков. Песню написал, наверное, самый знаменитый бразильский музыкант и исполнитель Доривал Каимми (1914 – 2008). Сын итальянского иммигранта и чернокожей бразильянки, он создал свой стиль, а эта песня стала особенно широко известна благодаря фильму «Генералы песчаных карьеров»<br/>
Мы ее слышали в том исполнении,<br/>
Насчет, цитирую:«Это русский текст. Он не имеет ничего общего с реальной песней«Жангада».»<br/>
Ничего не имею против, вполне вероятно, но мы ее знали, еще раз повторяю, в том исполнении…<br/>
А то о чем вы пишите......., ну что же, поищу и послушаю оригинал, если удастся найти/может и перевод найду<br/>
Дополнение; «Генералы песчаных карьеров» (1971), снятый американским режиссёром Холлом Бартлеттом по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937), вышел в широкий прокат в СССР в 1974 и получил огромную популярность.<br/>
<br/>
Любовь советских зрителей завоевала и одна из музыкальных тем фильма — «Марш рыбаков», кавер-версия которой вскоре была исполнена на русском языке. С тех пор эту песню часто называют «песней из кинофильма „Генералы песчаных карьеров“», хотя исходно эта песня не была написана специально для фильма.
Оптимистично!) Но, вы, действительно, правы. Земля уже… Тут вряд ли кто поспорит. Околоземное давно на грани мусорного коллапса. Погуглил, на орбитах около 200000 фрагментов разного размера общей массой до 5000 т летает с космической скоростью. Ну, чисто, МКАД, только без отбойников) <br/>
Несколько лет назад, если помните, уже было первое ДТП в космосе. В космосе, Карл!) Два спутника, наш и американский, не разошлись на перекрестке. Ну, так оно как было, вражья железяка, как всегда, нагло пёрлась на красный, а наш-то был военный… Решил не тормозить) Тут вспоминается «дикий прапор», персонаж известного фильма: "… это вам не это! надо понимать всю глубину наших глубин!..." ))<br/>
Так что, скоро и до Галактики со Вселенной доберемся. Дай только время!)
это очень два разных персонажа)) Ясон(имя значит целитель) ученик Хирона владеющего древними тайнами исходно отправляется в Мир Мертвых чтобы забрать Руно и душу Фрикса. то что вы читали поздняя адаптация греков ))<br/>
в общем золотое руно-это мистический квест))<br/>
про фабулы -я не верю, я ЗНАЮ. вы все таки плохо понимаете что такое фабула. их вообще очень мало (Борхес считает что лишь три-немного преуменьшает конечно). люди как правило плохо сочиняют новое даже на уровне сюжета, а уж фабула-в 100лет по чайной ложке. обычно пережёвывание старого по кругу. Одежду заменить это легко-а вот скелет)))) сейчас к примеру в книгах и фильмах очень популярна фабула-обретение Св.Грааля-блокбастеры такие разные-а фабула одна))<br/>
на Быкова?: Д.Л. Быков. Лекция «Гоголь. В поисках второго тома». сейчас не нашел бесплатных ссылок
«Слюнявый фильм „Доживём до понедельника“- услышав такой, извините, высер, споткнулась. Образованнейший человек, обладающий шикарной литературной речью, насыщенной, многогранной, но, по всей видимостью, „обиженный советской властью“, предлагая на суд читателей своё произведение, поганит ШЕДЕВР СОВЕТСКОГО КИНО. Моё презрение всем тем, кто пытается опоганить наше советское прошлое.<br/>
Научился разбираться во вкусах сыра, но не научился разбираться в человеческих душах…
Климов в рассказе немного противоречивый. То «молокосос мной руководит», то «как же разбудить его, помрем все». И учебники по нему видимо тоже сонные, да и в космосе никогда не был похоже. Но все равно грустная какая то история. Хорошая, но грустная. Возраст, и несбывшиеся мечты. Наверное впереди во снах у меня все детские фантазии от водолаза, до космонавта.
Андрей Вересков. Впервые слушаю этого поэта. Прекрасная философская лирика, в основе сюжета которой лежит противоречие, выступающее движущей силой произведения. Но из-за отсутствия хронологии как таковой, нет прямого столкновения, нет конфликта… всё основано на противопоставлении, оппозиции идей и понятий. При этом в стихотворении не всегда присутствуют сразу оба «участника» оппозиции. Один из них подразумевается контекстом, находится за рамками стихотворения, присутствуя в тексте в виде «сравниваемой» точки зрения. <br/>
<br/>
«Актриса» проассоциировалась с одноимённым фильмом Леонида Трауберга 1942 года. Это метафора тернистости детерминант профессиональной успешности, коррелирующей с последующей мерой удовлетворенности выбором. <br/>
«Без названия» — фантастически просто об интегральной объемлимости проблем человеческого существования в единстве его рациональных и иррациональных моментов: «…придёшь, пострадаешь, устанешь, уйдёшь… оставишь иль памятник, иль медный грош…»<br/>
«Поэтам и художникам» — очень глубокие стихи со смыслом «между строк»… Творчество, по сути, представляет собой вид деятельности, актуализирующий потенциальные свойства и ресурсы личности. По мнению автора, именно в творчестве обретают наиболее полное выражение сущностные особенности личности. Творчество становится той смыслообразующей базой, на фундаменте которой выстраивается вся жизненная стратегия: «…нам другого не дано…». Судя по оглавлению, читал Вадим Чернобельский. Коротко: браво!
уже нету. до средины прошлого века был протащили суда по нем в 1942 году. но он обмелел и суда пришлось разбирать. плюнули и забросили его. а суда были колесные))))
Может и интересно, не знаю, но куча матов, которые ну никак не вяжутся с текстом. Нстранно они выглядят в устах развитой до полетов по вселенной цивилизации.Неестественно звучат.Не смогла слушать.
Это старая запись. А насчет «до сих пор», вроде как да, найти «новое» можно. Но вот по авторам и их произведениям, которые он в последнее время начитывал, есть вопрос.
Во многом управляет, там же тоже есть нейроны. Знаю не по наслышке, личный опыт. Нами многое управляет, но флора, зрощеная нами же, нами и рулит. Тема, кстати, очень интересная…
По мне очень затянуто. <br/>
Но до слушаю. Очень интересно в чем смысл и чем это закончится))) Может развязка очень интересная будет???
<br/>
Ну, а если поподробнее, году в 2010м наткнулась на старый, ещё чёрно-белый одноименный польский фильм. Посмотрела фильм и ничего не поняла. Но так как в титрах фильма было написано: «по мотивам романа Яна Потоцкого...», решила, что нужно будет обязательно прочесть. И благополучно больше чем на 10 лет забыла… А тут бродя по книгам, которые озвучивал Николай Козий наткнулась на эту аудиокнигу.<br/>
<br/>
Если говорить о «Рукописи найденной в Сарагосе», то это классический шкатулочный роман: когда один герой рассказывает историю, которую ему рассказал другой герой, которому её рассказал ещё один герой, поэтому и запутаться тут вполне можно. Но так как написано всё очень логично, то и запутаться в этом романе не получится. Там и тут в тексте можно узнать Чоссера, Казота, Сервантеса или Гофмана, кто у кого позаимствовал идеи — нужно смотреть на даты жизни писателе. Мне в данном случае, было просто приятно узнавать те или иные моменты, читанные мной у них. Как сейчас модно говорить «отсылки и пасхалки». Сам по себе основной сюжет захватывает, целый средневековый мистический детектив.<br/>
<br/>
Что касается озвучки. Как читает Николай Козий мне очень нравится, но вот качество звука порой не очень: где-то звук пропадает, где-то посторонние шумы. Но это не критично.<br/>
<br/>
Однозначно, рекомендую к прослушиванию!
Нет, ваша версия это глубокое заблуждение. Сами подумайте, я ж нацмен с кавказонатурным сопрано – откуда мне до чистейших русских говоров. Даже у Абдуллаева со своим сочным басом через раз проскакивает басмаческий прононс. Чистый акцент ещё возможен в смешанных семьях, где мать русская и говорят только на русском. Исключение составляют только евреи, для которых не существует никакие правила.<br/>
Раз дамы тут ополчились (знают, но молчат), так и быть, раскрою секрет. Это Александр Синица, лучший исполнитель женских ролей в России при художеств. чтении. Откройте его для интересу – удивитесь.<br/>
И для сравнения голосов нет никакой надобы в акустике. Так вот, в школе я мечтал стать режиссёром и смотрел подряд все кинофильмы. И до того приноровился, что по голосу в любом неузнаваемом гриме определял мало-мальски известных наших артистов и даже актёров дубляжа в заруб. фильмах. Так что тут – дело вкуса!
Мы смотрели этот фильм и я написал то что осталось в памяти В переводе или нет <br/>
Насчет «Жангада»:<br/>
Minha jangada. «Моя жангада». Жангада — это самодельная лодка бразильских рыбаков. Песню написал, наверное, самый знаменитый бразильский музыкант и исполнитель Доривал Каимми (1914 – 2008). Сын итальянского иммигранта и чернокожей бразильянки, он создал свой стиль, а эта песня стала особенно широко известна благодаря фильму «Генералы песчаных карьеров»<br/>
Мы ее слышали в том исполнении,<br/>
Насчет, цитирую:«Это русский текст. Он не имеет ничего общего с реальной песней«Жангада».»<br/>
Ничего не имею против, вполне вероятно, но мы ее знали, еще раз повторяю, в том исполнении…<br/>
А то о чем вы пишите......., ну что же, поищу и послушаю оригинал, если удастся найти/может и перевод найду<br/>
Дополнение; «Генералы песчаных карьеров» (1971), снятый американским режиссёром Холлом Бартлеттом по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937), вышел в широкий прокат в СССР в 1974 и получил огромную популярность.<br/>
<br/>
Любовь советских зрителей завоевала и одна из музыкальных тем фильма — «Марш рыбаков», кавер-версия которой вскоре была исполнена на русском языке. С тех пор эту песню часто называют «песней из кинофильма „Генералы песчаных карьеров“», хотя исходно эта песня не была написана специально для фильма.
Несколько лет назад, если помните, уже было первое ДТП в космосе. В космосе, Карл!) Два спутника, наш и американский, не разошлись на перекрестке. Ну, так оно как было, вражья железяка, как всегда, нагло пёрлась на красный, а наш-то был военный… Решил не тормозить) Тут вспоминается «дикий прапор», персонаж известного фильма: "… это вам не это! надо понимать всю глубину наших глубин!..." ))<br/>
Так что, скоро и до Галактики со Вселенной доберемся. Дай только время!)
в общем золотое руно-это мистический квест))<br/>
про фабулы -я не верю, я ЗНАЮ. вы все таки плохо понимаете что такое фабула. их вообще очень мало (Борхес считает что лишь три-немного преуменьшает конечно). люди как правило плохо сочиняют новое даже на уровне сюжета, а уж фабула-в 100лет по чайной ложке. обычно пережёвывание старого по кругу. Одежду заменить это легко-а вот скелет)))) сейчас к примеру в книгах и фильмах очень популярна фабула-обретение Св.Грааля-блокбастеры такие разные-а фабула одна))<br/>
на Быкова?: Д.Л. Быков. Лекция «Гоголь. В поисках второго тома». сейчас не нашел бесплатных ссылок
Научился разбираться во вкусах сыра, но не научился разбираться в человеческих душах…
<br/>
«Актриса» проассоциировалась с одноимённым фильмом Леонида Трауберга 1942 года. Это метафора тернистости детерминант профессиональной успешности, коррелирующей с последующей мерой удовлетворенности выбором. <br/>
«Без названия» — фантастически просто об интегральной объемлимости проблем человеческого существования в единстве его рациональных и иррациональных моментов: «…придёшь, пострадаешь, устанешь, уйдёшь… оставишь иль памятник, иль медный грош…»<br/>
«Поэтам и художникам» — очень глубокие стихи со смыслом «между строк»… Творчество, по сути, представляет собой вид деятельности, актуализирующий потенциальные свойства и ресурсы личности. По мнению автора, именно в творчестве обретают наиболее полное выражение сущностные особенности личности. Творчество становится той смыслообразующей базой, на фундаменте которой выстраивается вся жизненная стратегия: «…нам другого не дано…». Судя по оглавлению, читал Вадим Чернобельский. Коротко: браво!
Рекомендую