Это рассуждение родилось как отклик на просмотр довольно известного советского научно-популярного фильма 1964 года «Что такое теория относительности?», в котором Демидова эдак свысока разъясняет суть теории Эйнштейна скептикам Грибову, Вицину и Полевому. Они там как раз все в поезде сидят, в одном купе, поезд пока что стоит. И когда мимо них поехал товарный поезд, Демидова высказала известную физическую мысль: мол, можно сказать, что это мы движемся относительно пришедшего в движение товарного поезда, хотя наш поезд и стоит на месте. «Мы действительно движемся мимо товарного поезда – это так же верно, как то, что он движется относительно нас». Я показал, что это неверно. Это иллюзорное движение, но никак не реальное (реально движется как раз товарный поезд). В статье я и разъясняю, что логично считать движением реальным, относительным и иллюзорным. Надеюсь, у меня это получилось не хуже, чем у Демидовой. <br/>
<br/>
Статья опубликована в журнале «Топос» (05/03/2021). Проблема в том, что там статья разбита на две статьи, да еще допущена довольно серьезная неточность. В исправленном виде вы можете найти статью в сборнике «Аксиома Декарта» на Ридеро. Ну а если вам лень что-то искать, то можете и прямо вот по этой ссылке читать: — <a href="https://disk.yandex.ru/i/QB-2_M-1oLkkmw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">disk.yandex.ru/i/QB-2_M-1oLkkmw</a>
Радиоспектакль «Война миров» по одноимённому роману Герберта Уэллса поставлен под руководством Орсона Уэллса (не является не только родственником Герберта, но и даже однофамильцем, в английском языке их фамилии пишутся по-разному). По мотивам романа было снято немало фильмов и сериалов. Но самой нашумевшей версией стали не эффектные блокбастеры, а эта скромная радиопостановка.<br/>
Воскресным вечером 30 октября 1938 года радиостанция «CBS» представила радиослушателям Соединённых Штатов Америки спектакль, который вызвал ажиотаж, страх, панику. Сценарист обошёлся с текстом Уэллса весьма вольно. Место действия было перенесено из Англии в Америку, штат Нью-Джерси, а радиоспектакль полностью имитировал прямой эфир. Ведущий рассказывал о вторжении марсиан так, как-будто читал новости. Другой актёр изображал репортёра, находящегося на месте происшествия. Третий от имени Госсекретаря США пламенно призывал население не поддаваться панике. По различным данным спектакль слушали 6 млн. человек, примерно пятая часть из них приняла её за реальные события. К тому времени, когда на 40-ой минуте прозвучало напоминание диктора о вымышленности событий, многие уже не слушали радио. Целые семьи баррикадировались с оружием в подвалах своих домов либо спешно собирали вещи, чтобы уехать на запад. Многие требовали, чтобы вооружённые силы страны покончили с пришельцами или раздали оружие всем желающим. Были случаи, когда в полицейские участки приходили отряды вооружённых местных жителей. готовых оказать помощь в защите страны от вторжения инопланетян. Телефоны в тот день были перегружены в 5 раз. Пробки из Нью-Йорка, Трентона и Филадельфии растянулись почти на 100 км. Нью-йоркская полиция только за четверть часа получила более двух тысяч вызовов, а в Нью-Джерси были мобилизованы Национальная гвардия и моторизованные пожарные команды. Люди утверждали, что видели молниеобразные залпы пришельцев и чувствовали запах их отравляющих газов. Радиопостановку слушали и на Западном побережье. В её кульминационный момент вышла из строя электростанция городка Конкрет в штате Вашингтон. Жители Конкрета не сомневались, что линии электропередач уничтожены наступающими марсианами.<br/>
Воскресный вечер 30 октября 1938 года показал насколько люди верят в силу художественного слова. А радиоспектакль «Война миров» Орсона Уэллса вошёл в историю, как один из ярчайших примеров художественной мистификации.<br/>
В 1991 году режиссёр Владимир Хлестов воспользовался инсценировкой Орсона Уэллса для того, чтобы поставить спектакль на российском радио. <br/>
<br/>
P.S. Тем, кто захочет прослушать радиоспектакль, следует воспользоваться старой версией сайта, в новой версии данная страница не работает.
Как-то странно, когда период создания страны называют «временем унижения, распада». Ведь именно во время «Ордынского периода» было создано Московское княжество — Московия. Первым князем которого Орда назначила Даниила, сына Александра «Невского», в благодарность за верную службу его отца монголо-татарам. И которое Петр 1-ый в 1721 году переименовал в «Россию».
Данная аудиокнига есть во втором томе собрания сочинений автора: <a href="http://akniga.org/cheyni-piter-sochineniya-v-3-tomah-tom-2" rel="nofollow">akniga.org/cheyni-piter-sochineniya-v-3-tomah-tom-2</a>
Озвучка хорошая, но книга непохоже на Тармашева. Как-то скучновато что ли, собрал в кучу статьи про гмо и тд… В двое сократить бы лекции было бы неплохо. 4 из 5.
Это трагедия. на текущий момент- варианта только 2- либо слушать торопыгу Чумичова, который глотает окончание каждого второго слова и периодически сбивается с текста, причем зачитывает все отвратительно для восприятия быстро, либо немного шепелявящего, но почти полностью безэмоционального, хотя и вполне разборчивого, Соколова (ЛИ )…<br/>
Нет, я конечно же хочу сказать спасибо Вам за труд, но так и подмывает спросить- Господа, вы сами то себя слышали? Если да, то напрашивается вопрос- НАХ.Я Вы это делаете ?!<br/>
Но при этом многообразии, я все же предпочту Соколова, у него хоть текст разборчив…
Нормальная? Рекомендую ознакомится с книгой, из которой копировалось ВОТ ЭТО. Дмитрий Рус «Играть, чтобы жить» (http://akniga.org/rus-dmitriy-igrat-chtoby-zhit-1-sryv). Тут тебе и взаимоотношения (при чем именно нормальные, человеческие, а не придуманные как здесь), и рождение личности под гнетом проблем и ответственности и всем геймерам знакомые элементы ММОРПГ (а не то, что здесь понапридумано)<br/>
<br/>
Повторяю еще раз: «Самый странный нуб» — плагиат, причем неудачный.
Чтец молодец, только из-за него дослушал. Книга неплохая, но ничего общего с онлайн рпг нет, ну уж слишком нашему герою все легко достаётся. Ну и как всегда оборвалась, когда начало становиться интересно. Но мне кажется, что половину следующей книги будет снова кач с немыслимыми плюхами, но теперь для его друга.<br/>
7 из 10 (закрывая глаза на игровой процесс)
Начал читать этот роман еще в годах 2003-4-х. Нашел два старых журнала ФП за 1992 г. но к сожалению роман оборвался на самом интересном месте, и, с тех пор, никак не смог найти продолжение (нашел все тома электронных книг, скачал, но с компа читать не люблю). Аудиокнига — это альтернатива. Спасибо большое за проделанную работу. Хотелось бы узнать, когда появятся остальные тома романа? Спасибо
совершенно неудобоваримая озвучка. Монотонное бесцветное бормотание, интонация отсутствует. Через 5 минут перестаешь слышать и потихоньку входишь в транс. Легче будет прочитать.
Название не подскажем, зато есть ссылка на сам трек: <a href="https://vk.com/audios-70719880?album_id=48076424" rel="nofollow">vk.com/audios-70719880?album_id=48076424</a>
<br/>
Статья опубликована в журнале «Топос» (05/03/2021). Проблема в том, что там статья разбита на две статьи, да еще допущена довольно серьезная неточность. В исправленном виде вы можете найти статью в сборнике «Аксиома Декарта» на Ридеро. Ну а если вам лень что-то искать, то можете и прямо вот по этой ссылке читать: — <a href="https://disk.yandex.ru/i/QB-2_M-1oLkkmw" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">disk.yandex.ru/i/QB-2_M-1oLkkmw</a>
Воскресным вечером 30 октября 1938 года радиостанция «CBS» представила радиослушателям Соединённых Штатов Америки спектакль, который вызвал ажиотаж, страх, панику. Сценарист обошёлся с текстом Уэллса весьма вольно. Место действия было перенесено из Англии в Америку, штат Нью-Джерси, а радиоспектакль полностью имитировал прямой эфир. Ведущий рассказывал о вторжении марсиан так, как-будто читал новости. Другой актёр изображал репортёра, находящегося на месте происшествия. Третий от имени Госсекретаря США пламенно призывал население не поддаваться панике. По различным данным спектакль слушали 6 млн. человек, примерно пятая часть из них приняла её за реальные события. К тому времени, когда на 40-ой минуте прозвучало напоминание диктора о вымышленности событий, многие уже не слушали радио. Целые семьи баррикадировались с оружием в подвалах своих домов либо спешно собирали вещи, чтобы уехать на запад. Многие требовали, чтобы вооружённые силы страны покончили с пришельцами или раздали оружие всем желающим. Были случаи, когда в полицейские участки приходили отряды вооружённых местных жителей. готовых оказать помощь в защите страны от вторжения инопланетян. Телефоны в тот день были перегружены в 5 раз. Пробки из Нью-Йорка, Трентона и Филадельфии растянулись почти на 100 км. Нью-йоркская полиция только за четверть часа получила более двух тысяч вызовов, а в Нью-Джерси были мобилизованы Национальная гвардия и моторизованные пожарные команды. Люди утверждали, что видели молниеобразные залпы пришельцев и чувствовали запах их отравляющих газов. Радиопостановку слушали и на Западном побережье. В её кульминационный момент вышла из строя электростанция городка Конкрет в штате Вашингтон. Жители Конкрета не сомневались, что линии электропередач уничтожены наступающими марсианами.<br/>
Воскресный вечер 30 октября 1938 года показал насколько люди верят в силу художественного слова. А радиоспектакль «Война миров» Орсона Уэллса вошёл в историю, как один из ярчайших примеров художественной мистификации.<br/>
В 1991 году режиссёр Владимир Хлестов воспользовался инсценировкой Орсона Уэллса для того, чтобы поставить спектакль на российском радио. <br/>
<br/>
P.S. Тем, кто захочет прослушать радиоспектакль, следует воспользоваться старой версией сайта, в новой версии данная страница не работает.
если судить по слову от аФФтАра:<br/>
<br/>
«Главный герой книги был одержим произведением искус-ства. Оно пленило его сознание, изменило жизненные цели и ценности, заставив следовать по мнимому призрачному пу-ти, воспринимавшемуся героем как жизненная необходимость.Многих из нас может зацепить маленькая искра идеи, впо-следствии перерастающая в пожар желаний ее воплощения. Такой искрой для меня однажды стала эта книга.История является вымышленной, все ее герои придуманы, за основу взяты лишь имена и прообразы известных пиратов и реальных людей»© (Автор)<br/>
то не очень похоже. Он скорее — из деревни просто… <br/>
Автору, если судить по первым строчкам, явно не дают покоя лавры г-на Овтиниа с его перлами.<br/>
(источник цитат <a href="http://knizh.ru/read.php?book=46698&title=%CF%E8%F0%E0%F2.%20%D2%E0%E9%ED%E0%20%E7%EE%EB%EE%F2%EE%E3%EE%20%EA%EB%E8%ED%EA%E0&author=%CB%E5%EE%ED%F2%FC%E5%E2%20%C0%ED%E4%F0%E5%E9" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">knizh.ru/read.php?book=46698&title=%CF%E8%F0%E0%F2.%20%D2%E0%E9%ED%E0%20%E7%EE%EB%EE%F2%EE%E3%EE%20%EA%EB%E8%ED%EA%E0&author=%CB%E5%EE%ED%F2%FC%E5%E2%20%C0%ED%E4%F0%E5%E9</a> )<br/>
«Где я? Как я попал сюда?..<br/>
Тело и голову ломило, как будто я выхлебал бочонок рому. Я услышал /УСЛЫШАЛ!!!/ шум волн и чаек над собой, ладонями почувствовал мокрый песок, одежда на мне тоже промокла /.../», это — абзац! В смысле — капец.<br/>
Очень веселит слово «seagul» написанное как «seaqull» — верх правильнописания на английском языке. ))) Всё это меня заинтриговало и…<br/>
<br/>
дальше — больше (да, кстати, знаком ¤ перед фразой заключенной в /слешах/ отмечены мои мысли возникавшие при ознакомлении с шЫдевром. Примерно вот так: ¤/образец/)<br/>
Итак, приступим!<br/>
<br/>
«Немного размявшись, я побрел вдоль берега. Окружающая местность выглядела вполне обычно, не считая странных растений, которые ползли по отвесным камням чуть дальше от берега. <br/>
¤/БАЦ! „по камням чуть подальше ОТ БЕРЕГА“? чем что/кто? позли растения? по отвесным… ну-ну.../ <br/>
<br/>
В ту сторону идти не было смысла, ¤/так… раз мы уже идем туда, то нужно повернуть обратно, хотя зачем сразу туда шёл — непонятно./ поскольку глыбы резко обрывались в море ¤/какие глыбы?! КАКОЙ ЗАЯЦ?! КАКАЯ БЛОХА?!!/ и волны разрезали черные острые рифы скал, торчащие из воды.<br/>
¤/когда глыбы резко обрываются в море, то туда стопудово ходить не стоит!/<br/>
<br/>
Да и густая растительность могла оказаться ядовитой. ¤/да ладно!!!/ Поэтому я пошел единственным доступным путем (не считая моря, конечно) – в другую сторону. ¤/то есть — повернул-таки? Молодчага!/ <br/>
Здесь поперек берега тоже простиралась скала, ¤/тоже? вот это — засада!/ но уже с аркой, которую можно без труда преодолеть.»©<br/>
¤/ну ещё бы. Любой дурак преодолеет арку. Я у себя дома по нескольку раз в день преодолеваю арку между комнатой и коридором в кухню)))/<br/>
<br/>
Прочитал несколько абзацев… это нечто, господа!!! Я такой нажористой графомании сто лет не читывал!!!<br/>
<br/>
«Оглядевшись по сторонам, я увидел кусок паруса и несколько обломанных досок. Оттащив тело подальше от воды, я принялся рыть могилу доской в песке.<br/>
Яма получилась не очень глубокая. Положив туда Роджера, /.../»© <br/>
¤/каково, а?! То есть — рыл он могилу, а получилась яма. А мне-то казалось, что обычно всё происходит наоборот.../<br/>
<br/>
«В пылу возни с сундуком я не заметил краба, который спрятался под водорослями, ¤/!!!/ и его клешни ¤/КЛЕШНИ, КАРЛ!/ пропороли мне ногу. ¤/какой, сука, коварный краб!!!/ Тело пронзила адская боль, я, не выдержав, вскрикнул и рухнул на колено, держась за раненую конечность.»© <br/>
¤/и, надо полагать, что пока падал, локтями защищал раненую конечность от иных повреждений наверное? А чего нет то?/ <br/>
<br/>
«Интересно, меня бы застрелили или просто прокололи шпагой, не желая тратить на меня драгоценный патрон и порох?»© ¤/автор явно не отличает патроны от пули./ <br/>
<br/>
В общем вывод однозначный — если кто есть из гурманов до почитать для «тупо — поржать», то это<br/>
вполне приемлемо. Как нечто другое я это, прощу прощения за слово, «произведение» я не вижу.<br/>
Автор, точи перо.<br/>
ЗЫ: И к слову: четырехмачтовый барк «СЕДОВ» имеет длину в 117 метров и количество народу на борту более 200 человек.<br/>
Мне интересно — куда делась подобная махина пока ГГ валялся в отключке???
Нет, я конечно же хочу сказать спасибо Вам за труд, но так и подмывает спросить- Господа, вы сами то себя слышали? Если да, то напрашивается вопрос- НАХ.Я Вы это делаете ?!<br/>
Но при этом многообразии, я все же предпочту Соколова, у него хоть текст разборчив…
<br/>
Повторяю еще раз: «Самый странный нуб» — плагиат, причем неудачный.
6 из 10
7 из 10 (закрывая глаза на игровой процесс)