Чудесная, добрая книга. Но в ней не все так просто. Да, на первый взгляд, это история о зарождении любви и первых шагах в семейной жизни двух молодых людей, только что окончивших школу. А еще эта история о том, со сколькими трудностями придется столкнуться Кате и Сергею (в особенности Сергею!) в самом начале своего жизненного пути. Замечательно, что авторский подход к изображению характеров лишен грубой схематичности и категоричности. Взять того же Суворова – журналиста, мастерство которого оставляет желать лучшего, — несмотря на свои трения и конфликты с Сергеем, он все же не идет на шаги, способные оставить вспыльчивого коллегу без работы и, соответственно, финансов. Или же сотрудница редакции, на время замещающая главного редактора, — она, действуя в духе коммунистов (комсомольцев) 20-30-х гг. по защите морального облика и устроившая глупое собрание по разбору и порицанию поведения Сергея, она в принципе не хотела зла, не хотела его увольнения, просто так получилось… То же самое можно сказать и о человеке, который распространил про Сергея сплетни насчет крестика и собольей шкурки, — это был зависимый от алкоголя субъект, который ляпнул что-то, но без особо выраженного злого умысла.<br/>
Одним словом, перед читателем два мира: мир взрослых и мир молодых влюбленных, где на стороне взрослых стоит их жизненный опыт, а на стороне супружеской пары – чувства и горячее желание начать свою совместную жизнь самостоятельно, без поддержки и вмешательства со стороны кого бы то ни было. Однако хотелось бы выделить и подчеркнуть два момента, на которых заострилось мое внимание. <br/>
Первое. Очень часто чье-то недоброе слово (или действие, как мы видим в данной повести), и неважно – оброненное специально или без умысла – может стать для творческой личности настоящим приговором. Так, подающий большие надежды Сергей, с его замечательным пером, после конфликта <spoiler>сжигает свой роман, уходит с работы и уезжает, выбрав совершенно другую сферу деятельности</spoiler>! Возможно, талант таких людей в дальнейшем не позволит себя удушить и найдет себе дорогу, но слишком часто встречаются подобные примеры, когда эта искра затухает довольно быстро, так и не успев разгореться в пламя. <br/>
И второе. Такому складу характера, как у Сергея, наверное, больше подойдет не работа в коллективе, а более уединенная, так сказать, деятельность. Вспыльчивым, ершистым людям, лишенным гибкости, терпения, приходится тяжело – как с другими людьми, так и в семье. Это сейчас Катя любит его безрассудно, но кто знает, как всё сложится у них в дальнейшем. Категоричный, резкий, он ревнует ее ко всему, но при этом не считает для себя чем-то неправильным общаться в отсутствие жены с молодой привлекательной фельдшерицей. Или же он против ее походов в кино во время его отъезда, а сам тем временем просто не звонит ей из командировки, а, вернувшись, бежит со всех ног сначала не к ней, а к главному редактору, стремясь похвастаться выполненным поручением и поделиться впечатлениями. <br/>
Конечно, в повести есть множество тем, много линий, которые можно было бы долго и горячо обсуждать, однако ограничу свой и без того пространный отзыв только этим. <br/>
Горячо благодарю уважаемого Владимира Викторовича за совет послушать это замечательное произведение. Спасибо и чтице Марине Багинской за живое, эмоциональное прочтение. Правда, удивил один момент. Не знаю, для публикации на каком ресурсе изначально предназначалась аудиоверсия этой книги, но формат озвучки несколько озадачил, потому что в конце каждой главы она (Багинская) как бы подытоживала прочитанное и высказывала свое мнение относительно сюжета, персонажей, ссылалась на ситуацию в собственной семье и т.д. Честно говоря, я к такому не привыкла и больше склоняюсь к необходимости придерживаться нейтрального варианта преподнесения текста.
Тут «комфорт» выглядит как сервис, который незаметно забирает у взрослых роль взрослых. Самое жуткое даже не в картинках, а в том, как спокойно все объясняют: «это же для детей». Ну конечно.
Красивая морская сказка для взрослых, почти слеза накатилась, да и остроумия в ней тоже достаточно.<br/>
Качественно написано и профессионально озвучено, Антону и Ксении благодарности!
Исключительно странная сказка. Последний раз я читала в детстве. Не знала значения слова скопец, очень удивлялась, как это царь позабыл про смерть сыновей. То, что сыновья сражались за Шамаханскую царицу, каким то образом поняла. А «добрым молодцам урок» для меня тогда означало, что слово надо держать. Про силу соблазна я тогда тоже не догадывалась)))
Прекрасная озвучка. Спасибо Дине Григорьевой. Только началА прослушивание, и я уже в предвкушении 26 часов интересной сказки для взрослых, в великолепном исполнении приятным голосом.<br/>
Спасибо всем причастным!
НД любил рисовать море и рисовал его всякое!!! Это говорит о многом. Художник даже более чем писатель вынужден быть «искренним перед самим собой», раскрывая себя в творчестве. Маринистика (в живописи, не в литературе) не просто сложнейший из жанров, это «диагноз». По пальцам одной руки можно перечислить маринистов (разумеется из известных, т.е. истинных)) способных выразить себя еще и в другом жанре (обычно портрет. Знавал хорошего мариниста, заинтересовавшегося иконописью, он тут же «поймал кукушку»). Марина — это отражение внутреннего мира художника в разном состоянии «моря». И при этом НД иллюстрировал детские книжки изображениями детей. Почувствуйте разницу между «любил рисовать ВСЯКОЕ море» и тем как автор написал о схематичном изображении мальчишек, девчонок хотя бы в динамике сравнил с ящерицами. Это автор о своём потерянном детстве, когда переехал и потерял детское окружение. Больше детей в его жизни не было никогда. Он их не знает! В таком «идеологически выдержанном» рассказе МК пишет что рисовал не бравых пионеров, не очкастых умников, не юных героев, не окружавшую его столичную «бледную немочь». В его представлении понятие «дети» навсегда остались опаленные солнцем сорванцы южного города. Образы память сохранила, а психологию отношений детей не накопила, и в рассказе у МК дети ненатуральные, схематичные. В потерянном детстве МК остался его родной город, и потому в рассказе он описывает выдуманный город с невозможными подробностями. Когда не вслушиваешься в барабанный бой слов, развивается образное восприятие. Я вижу город описанный МК, и вижу несуразность во множестве деталей. Нет в Крыму реального города «с высоким маяком и генуэзской крепостью», даже в воображении эти элементы логически трудно совместимы). Не могло быть портового города, в который НД БОЯЛСЯ ВЕРНУТЬСЯ и всегда обходил пешком вокруг, объезжал или оплывал стороной (здесь вам не равнина, рельеф здесь такой… и нет иного пути что бы мимо пройти)). Нет свободно растущих лимонов (и не было никогда, хоть и пытались в 70-х высаживать плантации всякой южной экзотики вплоть до эвкалиптов). Автор не просто выдумал город в подробностях, а именно в невозможных подробностях. Сначала подумал что кабинетный сочинитель насобирал яркие клише из фильмов и книг о тропических городах, вместо того что бы «срисовать» хоть бы и с открыток отечественный городишко. МК специально обошёл реальность утраченного детства.<br/>
А вот как МК описывает детские воспоминания НД. «Скитался в поисках раковин морских фиников и морских ушек». Если взрослый грамотный человек знает о м.финиках и м.ушках, значит он знает, что это тропические малюски и они невозможны в «лагунах и отмелях» у нас. Объяснение только одно, МК специально «забыл» о мидиях, венусах, гребешках, даже устрицах из реального детства. Всякая «лишь бы не правда » должна быть доведена до абсурда. «Намётывал накидными сетями скачущую султанку». Султанка — это прозвище барабульки, употребляемое обычно для эффекта в разговоре с приезжими. Это придонная рыба, живущая на значительно глубине. Она никогда не скачет по поверхности (её даже может «разорвать» при быстром вытаскивании с глубины). «Накидывание сети» — это тоже из далекого тропического мелководья. Это примеры из прослушанных первых строчек рассказа после которых, как нас учили «по Станиславскому» — не верю! МК осознанно пишет ахинею и это не фантазии как у Грина, это переживание в подсознании утраты, а это не «для детей». Конечно я не психолог, все это лишь мои домыслы. Но если рассказ сразу «пошел против шерсти», значит он «не обо мне», значит это «личное» автора. имхо
Слог, стиль, построение сюжета, идеологическая направленность меня совершенно устраивают. Персонажи как плакатные агитки хомо советикуса, ненатуральная психология отношений хоть детей, хоть взрослых — это все тоже можно объяснить в какой-то степени целью воспитания высоко моральных и идейных людей нового типа. Такие задачи ставились партией перед «инженерами человеческих душ». Уверен, что и Коршунов написал рассказ «не ради заработка» и он здесь «искренен перед собой». Но только перед собой!<br/>
Отвечаю здесь и участнику нашего диалога little lamplighter «Но нравится мне в произведении не антураж, а красивая и светлая история любви» — А я вижу какие-то безжизненно схематичные отношения между мужчиной и женщиной без динамики. Подобно тому как до войны изображали «товарищей никит денисовичей» и «товарищей ольг» как идейных соратников. В 50-е и на экранах, и на страницах страсти кипели и любовь цвела — новая послевоенная жизнь, народ заслужил простые человеческие радости, и население восполнять надо (и это самое главное! «кадры решают всё», и никакими лозунгами и постановлениями детей не наклЁпаешь)). Воздыхателям ретроспективно-романтических настроений «были другие времена! великие идеи! а какие прекрасные были люди! чистые отношения! а как тонко и возвышенно...» — И в разные времена, и в разных странах люди одинаковые. Вне социально-идеологической системы советский человек в принципе ничем не отличался от буржуйского (90-е это доказали). У Коршунова не натурален и антураж, и любовная история. В рассказе натурально только одно — потребность автора разобраться в себе. <br/>
little lamplighter: «Поэтому мне и не кажется этот рассказ какой-то красивой обёрткой с фальшивой пустой начинкой, рассчитанной на массового читателя». А мне как раз кажется, что Коршунов сознательно заложил в «обвёртку для массового читателя» странную «ахинею в деталях», что этот рассказ совсем не «для детей» и написан автором главным образом для себя. Фабула по сути как «красивый заказной лубок» под красными каштанами и для самого автора особого значения не имеет. Грамотный зрелый человек по языку мышления в рассказе занят только одной темой, и важен ему только один персонаж. Это тема взрослого и ребенка, и если вдуматься, это вовсе НЕ Никита Денисович и Юна. С кого написан Никита Денисович догадаться не сложно, а разобравшись зачем он написан, мы увидим, какой именно гештальт пытается осмыслить Михаил Коршунов. ИГРА В БИСЕР поможет нам понять автора и зачем «ахинея в деталях», которая начинается с первых строк и заметна во всём рассказе. НД=МК, через персонаж автор переосмысливает свои личные переживания, и это самое главное в рассказе, а не «комбикорм для массовки» фабулы. Продолжу ниже ответом на комментарий little lamplighter из уважения к главному участнику нашего диалога)
Уважаемый Дмитрий, спасибо за вашу работу и за ваш интерес к нашим комментариям. Отвечу на ваш вопрос. На мой взгляд, Гринька и Анисим уже давно стали друг другу чужими или лучше сказать — незнакомы друг другу. Их жизни пошли не пересекаясь. Всё что было у них общего, всё что роднило их и было дорого им обоим — это детство. Вот Гринька насытился этими воспоминаниями… попрощался с прошлым… и ушёл… Зачем было возрождать неизвестный период его жизни? Что там было, как было… это уже неважно. Уже ничего не изменить. <br/>
<br/>
Меня очень удивил в рассказе тот момент, что старик не узнает своего брата. Сидит рядом, слышит голос, видит… и не чувствует родного человека? Вот это мне показалось очень странным, тем более для такого чуткого сердцем старика. <br/>
<br/>
И ещё, Дмитрий, зачем детям или взрослым " разжевывать " произведения? Пусть каждый сам пробует, жуёт, ощущает вкус… и даёт свою личную оценку.<br/>
Мне кажется это правильно.
Проходят в 11 классе. Спросил у школьного учителя. Но для учеников и взрослых этот и большинство других рассказов писателя надо очень грамотно «разжёвывать». Иначе не поймут.
Прослушал за 18 минут. Комментарии пытался читать пол часа и понял: все сплошь маньяки латентные). Решил присоединиться) Манит маньяков тема маньячества) А первопричиной дискуссии стала вовсе не Нуре, а Михаил Коршунов («Дурилка картонная, обмануть хотел. Бабу не проведешь, она сердцем видит»). Рассказ — красивая выдуманная фальшивка. В деталях несуразность, в психологии бардак (и во взрослой, и в детской), сюжет надуманный, название — «не пришей… рукав». Красивый и наивно-трогательный заказной пропагандистский «лубок» кабинетного сочинителя для детей. <br/>
Дети доверчивы, воспринимают «монохромно»: или хорошо, или плохо. Это взрослый, даже глядя на солнце, предполагает своим серым веществом пятьдесят оттенков серого в даже слепящем свете). Ребенок вынужден верить взрослому пока его мышление проходит детские этапы развития. И чем чаще обманут, тем сильнее конфронтация со взрослым миром при переходном возрасте. Мы все из детства. Разочарования, противоречия, нанесенные нам в детстве обиды и обманы мы тщательно «забываем», пряча за семью печатями памяти, сохраняем свою психику от расщепления (не убережёшь — можешь стать «маньяком», а запрячешь поглубже — будешь активен в темах преступлений против детей, «расчесывая раны» своего подсознания) Становясь взрослыми, мысля определениями, утрачивая смысл понятий, мы спокойно допускаем бессчетное множество вариантов «правды». Но стоит фальши коснуться нашего детского потаенного, и неосознанные ассоциации неискренности с надругательством над детской психикой выливаются в тему насилия физического и травм душевных. <br/>
Рассказ 1961 года, не все мы настолько древние чтобы хорошо знать время 50-х и почувствовать фальшь. Но упростите эксперимент, оторвитесь от эпохи, представьте себе, как вы восприняли бы этот рассказ в свои 10 лет, в 20 лет и сейчас, насколько он близок к вашему восприятию окружавшей вас реальности. Представьте себя в действии любым персонажем рассказа, а затем задумайтесь: причем здесь красные каштаны.<br/>
Как бы мы не восхищались романтикой, добротой, высокой моралью и идеалами в рассказе, подсознание шепчет о неискренности, нереальности, двуличии и спекуляции на чувствах, а ассоциации выливаются в диалоги о маньяках. До развития психиатрии (т.е. до появления новых терминов-определений понятий и утраты смысла явления) все списывали на т.н. «оборотней» (на зверскую сущность человека, пробуждаемую коллапсом мышления определениями) За определением «маньяк» часто скрыт не конкретный преступник, а хорошо организованные и всячески муссируемые постановки сакральных мистерий. Не там «маньяков» вы ищите, господа. За историей «художеств» невидимых Джеков Потрошителей и Зодиаков, через массовую наглядность кино персонажей Ганнибалов Лекторов, мы приходим к легализации нового миропорядка Ф.Э.Эпштейна, при котором ВЕСЬ истеблишмент, ВЕСЬ бомонд, все кандидаты «золотого миллиарда» в той или иной степени члены Легиона «маньяков». А «нехороший дядечка из детства» не из Америки приехал, а доморощенный на лжи пропаганды, на двойных стандартах, на добром рассказе «Красные каштаны». Это сейчас детёныши не долго терпят кризис мышления и чуть «рванет крышу» лицемерие взрослого мира идут с оружием в школу, т.е. туда, где им психику подорвали. А поколение 50-х — 60-х терпеливо ждало обещанного коммунизма, и пока фальшь не вскрылась единицы тихо «маньячили», большинство пьянствовали, «несли» всё что плохо лежит, а для блезиру лояльности пописывали красивые рас-сказки и одобряли политику партии. Зато рухнул "-изм" и вчерашние комсомольцы- «активные строители коммунизма» отвели душеньку друг на друге и с холодным, и с огнестрельным, и с паяльничками, и с утюжками, и с фантазией извращений… Скажете: «маньяки»? — Да, нет. «Люди как люди. Напоминают прежних...» <br/>
Чтецу спасибо за прочтение и диалог в комментариях. Если кого в чём-то разочаровал — а не надо очаровываться, что бы не удивляться когда спросится. Всем радости)
«Если вы не так уж боитесь Кащея,<br/>
Или Бармалея и Бабу-Ягу,<br/>
Приходите в гости к нам поскорее...»<br/>
Отличная подборка сказок для взрослых, всему творческому коллективу большое человеческое спасибо!
А мне вспомнились «Керины сказки», в которых чтец и автор созданы друг для друга...))<br/>
<a href="https://akniga.org/sitnikov-kirill-keriny-skazki-18" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/sitnikov-kirill-keriny-skazki-18</a>
самые смешные книги, что я читал ребенком это Киркегор Оле — Отто-носорог, Капитан Соври-голова, Медведева.<br/>
ну а для взрослых Лукин Евгений «Юность кудесника» (Портрет кудесника в юности)
Представьте: вы берёте в руки книгу, которую читали в детстве, а из неё вместо картинок выпадают протоколы вскрытия. На ней обложка их толстой бумаги, на которой чья-то рука написала тонким маркером: Страшные сказки Андерсена.<br/>
<br/>
Андерсен умел писать и светлые или условно светлые сказки. Но куда как толще и пухлее была папка со сказками, где герои умирают, а счастливый конец не наступает никогда. <br/>
<br/>
Как это слушается в авторском переложении? — разумеется не как пересказ… истории надевают андерсеновские сказки, как маски, как детали костюма, как яркие аксессуары… и авторы пускают их в город.<br/>
А для слушателя будто звучит считалочка из старого радиотеатра, в который пробрался маньяк.: <br/>
<br/>
раз-два-тили-бом, <br/>
какая же сказка потом?<br/>
раз-два выбирай<br/>
не выбрал? умирай<br/>
<br/>
Какую сказку убийца выберет следующей?<br/>
_____________<br/>
Отдельно благодарю чтецов за прекрасную подачу. Кирилла Радцига я знаю давно и с самой наилучшей стороны, а вот Трояновскую Нону слушаю впервые. Понравилась очень — прекрасная артикуляция, тембр и интонации. Дуэт очень гармоничен.
да маньяки всегда и в любое время были. это единственный тип преступника бытие которого не зависит не от политического строя, ни от общественной ситуации, ни это экономики страны. при кризисе и безработице-растет уровень бандитизма и воровства. а маньяки стабильны. но это очень редкое явление. шанс меньше чем от молнии погибнуть. вся насыщенность городов маньяками- это от ютуба то СМИ. когда кто по 100 миллионной территории за 50 лет соберет все-и все ужасы не тебя концентрированно выльет.<br/>
поэтому для меня «лучше сто раз переживу смерть от маньяка»-не бравада а грамотная жизненная стратегия.<br/>
это ничтожная опасность, а вот атомизация общества и разрыва связи поколений, опасность страшная. и она уже произошла. все поздно пить боржоми! ребенком я то прожил в нормальном обществе-а взрослый я уже сам искалечен. я к ребенку не подойду-если не буду видеть что он в крайней степени опасности. ибо что про меня подумают окружающие?<br/>
в итоге читаешь теперь где ни будь лишь в блогах воспоминание, как кто то в действе шел домой к соседу пилоту, и он послушно вечером рассказывает ему про самолеты. или как некий взрослый собирает детей во дворе и все идут на турники, и тот объясняет как правильно делать упражнения и т.п.<br/>
все такого нет и больше не будет<br/>
а на выходе- зумеры)))
можно обвинить во всем систему глобальной информации<br/>
но для меня это признак деградации цивилизации<br/>
мы разорвали базовый воспитательный круг поколений<br/>
разорвали целенаправленно! разорвали на базе случаев -один на миллион. лично я бы предпочел 10 раз погибнуть от маньяка чем расти в этой мерзкой атмосфере<br/>
я рос в обстановке где каждый взрослый и наставник и помощник в беде.<br/>
и до сих пор уверен что лучше 100 раз ошибаться в человеке чем каждого подозревать<br/>
а то иначе а зачем жить то если вокруг будешь видеть маньяков?
Одним словом, перед читателем два мира: мир взрослых и мир молодых влюбленных, где на стороне взрослых стоит их жизненный опыт, а на стороне супружеской пары – чувства и горячее желание начать свою совместную жизнь самостоятельно, без поддержки и вмешательства со стороны кого бы то ни было. Однако хотелось бы выделить и подчеркнуть два момента, на которых заострилось мое внимание. <br/>
Первое. Очень часто чье-то недоброе слово (или действие, как мы видим в данной повести), и неважно – оброненное специально или без умысла – может стать для творческой личности настоящим приговором. Так, подающий большие надежды Сергей, с его замечательным пером, после конфликта <spoiler>сжигает свой роман, уходит с работы и уезжает, выбрав совершенно другую сферу деятельности</spoiler>! Возможно, талант таких людей в дальнейшем не позволит себя удушить и найдет себе дорогу, но слишком часто встречаются подобные примеры, когда эта искра затухает довольно быстро, так и не успев разгореться в пламя. <br/>
И второе. Такому складу характера, как у Сергея, наверное, больше подойдет не работа в коллективе, а более уединенная, так сказать, деятельность. Вспыльчивым, ершистым людям, лишенным гибкости, терпения, приходится тяжело – как с другими людьми, так и в семье. Это сейчас Катя любит его безрассудно, но кто знает, как всё сложится у них в дальнейшем. Категоричный, резкий, он ревнует ее ко всему, но при этом не считает для себя чем-то неправильным общаться в отсутствие жены с молодой привлекательной фельдшерицей. Или же он против ее походов в кино во время его отъезда, а сам тем временем просто не звонит ей из командировки, а, вернувшись, бежит со всех ног сначала не к ней, а к главному редактору, стремясь похвастаться выполненным поручением и поделиться впечатлениями. <br/>
Конечно, в повести есть множество тем, много линий, которые можно было бы долго и горячо обсуждать, однако ограничу свой и без того пространный отзыв только этим. <br/>
Горячо благодарю уважаемого Владимира Викторовича за совет послушать это замечательное произведение. Спасибо и чтице Марине Багинской за живое, эмоциональное прочтение. Правда, удивил один момент. Не знаю, для публикации на каком ресурсе изначально предназначалась аудиоверсия этой книги, но формат озвучки несколько озадачил, потому что в конце каждой главы она (Багинская) как бы подытоживала прочитанное и высказывала свое мнение относительно сюжета, персонажей, ссылалась на ситуацию в собственной семье и т.д. Честно говоря, я к такому не привыкла и больше склоняюсь к необходимости придерживаться нейтрального варианта преподнесения текста.
Качественно написано и профессионально озвучено, Антону и Ксении благодарности!
Спасибо всем причастным!
А вот как МК описывает детские воспоминания НД. «Скитался в поисках раковин морских фиников и морских ушек». Если взрослый грамотный человек знает о м.финиках и м.ушках, значит он знает, что это тропические малюски и они невозможны в «лагунах и отмелях» у нас. Объяснение только одно, МК специально «забыл» о мидиях, венусах, гребешках, даже устрицах из реального детства. Всякая «лишь бы не правда » должна быть доведена до абсурда. «Намётывал накидными сетями скачущую султанку». Султанка — это прозвище барабульки, употребляемое обычно для эффекта в разговоре с приезжими. Это придонная рыба, живущая на значительно глубине. Она никогда не скачет по поверхности (её даже может «разорвать» при быстром вытаскивании с глубины). «Накидывание сети» — это тоже из далекого тропического мелководья. Это примеры из прослушанных первых строчек рассказа после которых, как нас учили «по Станиславскому» — не верю! МК осознанно пишет ахинею и это не фантазии как у Грина, это переживание в подсознании утраты, а это не «для детей». Конечно я не психолог, все это лишь мои домыслы. Но если рассказ сразу «пошел против шерсти», значит он «не обо мне», значит это «личное» автора. имхо
Отвечаю здесь и участнику нашего диалога little lamplighter «Но нравится мне в произведении не антураж, а красивая и светлая история любви» — А я вижу какие-то безжизненно схематичные отношения между мужчиной и женщиной без динамики. Подобно тому как до войны изображали «товарищей никит денисовичей» и «товарищей ольг» как идейных соратников. В 50-е и на экранах, и на страницах страсти кипели и любовь цвела — новая послевоенная жизнь, народ заслужил простые человеческие радости, и население восполнять надо (и это самое главное! «кадры решают всё», и никакими лозунгами и постановлениями детей не наклЁпаешь)). Воздыхателям ретроспективно-романтических настроений «были другие времена! великие идеи! а какие прекрасные были люди! чистые отношения! а как тонко и возвышенно...» — И в разные времена, и в разных странах люди одинаковые. Вне социально-идеологической системы советский человек в принципе ничем не отличался от буржуйского (90-е это доказали). У Коршунова не натурален и антураж, и любовная история. В рассказе натурально только одно — потребность автора разобраться в себе. <br/>
little lamplighter: «Поэтому мне и не кажется этот рассказ какой-то красивой обёрткой с фальшивой пустой начинкой, рассчитанной на массового читателя». А мне как раз кажется, что Коршунов сознательно заложил в «обвёртку для массового читателя» странную «ахинею в деталях», что этот рассказ совсем не «для детей» и написан автором главным образом для себя. Фабула по сути как «красивый заказной лубок» под красными каштанами и для самого автора особого значения не имеет. Грамотный зрелый человек по языку мышления в рассказе занят только одной темой, и важен ему только один персонаж. Это тема взрослого и ребенка, и если вдуматься, это вовсе НЕ Никита Денисович и Юна. С кого написан Никита Денисович догадаться не сложно, а разобравшись зачем он написан, мы увидим, какой именно гештальт пытается осмыслить Михаил Коршунов. ИГРА В БИСЕР поможет нам понять автора и зачем «ахинея в деталях», которая начинается с первых строк и заметна во всём рассказе. НД=МК, через персонаж автор переосмысливает свои личные переживания, и это самое главное в рассказе, а не «комбикорм для массовки» фабулы. Продолжу ниже ответом на комментарий little lamplighter из уважения к главному участнику нашего диалога)
<br/>
Меня очень удивил в рассказе тот момент, что старик не узнает своего брата. Сидит рядом, слышит голос, видит… и не чувствует родного человека? Вот это мне показалось очень странным, тем более для такого чуткого сердцем старика. <br/>
<br/>
И ещё, Дмитрий, зачем детям или взрослым " разжевывать " произведения? Пусть каждый сам пробует, жуёт, ощущает вкус… и даёт свою личную оценку.<br/>
Мне кажется это правильно.
Дети доверчивы, воспринимают «монохромно»: или хорошо, или плохо. Это взрослый, даже глядя на солнце, предполагает своим серым веществом пятьдесят оттенков серого в даже слепящем свете). Ребенок вынужден верить взрослому пока его мышление проходит детские этапы развития. И чем чаще обманут, тем сильнее конфронтация со взрослым миром при переходном возрасте. Мы все из детства. Разочарования, противоречия, нанесенные нам в детстве обиды и обманы мы тщательно «забываем», пряча за семью печатями памяти, сохраняем свою психику от расщепления (не убережёшь — можешь стать «маньяком», а запрячешь поглубже — будешь активен в темах преступлений против детей, «расчесывая раны» своего подсознания) Становясь взрослыми, мысля определениями, утрачивая смысл понятий, мы спокойно допускаем бессчетное множество вариантов «правды». Но стоит фальши коснуться нашего детского потаенного, и неосознанные ассоциации неискренности с надругательством над детской психикой выливаются в тему насилия физического и травм душевных. <br/>
Рассказ 1961 года, не все мы настолько древние чтобы хорошо знать время 50-х и почувствовать фальшь. Но упростите эксперимент, оторвитесь от эпохи, представьте себе, как вы восприняли бы этот рассказ в свои 10 лет, в 20 лет и сейчас, насколько он близок к вашему восприятию окружавшей вас реальности. Представьте себя в действии любым персонажем рассказа, а затем задумайтесь: причем здесь красные каштаны.<br/>
Как бы мы не восхищались романтикой, добротой, высокой моралью и идеалами в рассказе, подсознание шепчет о неискренности, нереальности, двуличии и спекуляции на чувствах, а ассоциации выливаются в диалоги о маньяках. До развития психиатрии (т.е. до появления новых терминов-определений понятий и утраты смысла явления) все списывали на т.н. «оборотней» (на зверскую сущность человека, пробуждаемую коллапсом мышления определениями) За определением «маньяк» часто скрыт не конкретный преступник, а хорошо организованные и всячески муссируемые постановки сакральных мистерий. Не там «маньяков» вы ищите, господа. За историей «художеств» невидимых Джеков Потрошителей и Зодиаков, через массовую наглядность кино персонажей Ганнибалов Лекторов, мы приходим к легализации нового миропорядка Ф.Э.Эпштейна, при котором ВЕСЬ истеблишмент, ВЕСЬ бомонд, все кандидаты «золотого миллиарда» в той или иной степени члены Легиона «маньяков». А «нехороший дядечка из детства» не из Америки приехал, а доморощенный на лжи пропаганды, на двойных стандартах, на добром рассказе «Красные каштаны». Это сейчас детёныши не долго терпят кризис мышления и чуть «рванет крышу» лицемерие взрослого мира идут с оружием в школу, т.е. туда, где им психику подорвали. А поколение 50-х — 60-х терпеливо ждало обещанного коммунизма, и пока фальшь не вскрылась единицы тихо «маньячили», большинство пьянствовали, «несли» всё что плохо лежит, а для блезиру лояльности пописывали красивые рас-сказки и одобряли политику партии. Зато рухнул "-изм" и вчерашние комсомольцы- «активные строители коммунизма» отвели душеньку друг на друге и с холодным, и с огнестрельным, и с паяльничками, и с утюжками, и с фантазией извращений… Скажете: «маньяки»? — Да, нет. «Люди как люди. Напоминают прежних...» <br/>
Чтецу спасибо за прочтение и диалог в комментариях. Если кого в чём-то разочаровал — а не надо очаровываться, что бы не удивляться когда спросится. Всем радости)
Или Бармалея и Бабу-Ягу,<br/>
Приходите в гости к нам поскорее...»<br/>
Отличная подборка сказок для взрослых, всему творческому коллективу большое человеческое спасибо!
<a href="https://akniga.org/sitnikov-kirill-keriny-skazki-18" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/sitnikov-kirill-keriny-skazki-18</a>
ну а для взрослых Лукин Евгений «Юность кудесника» (Портрет кудесника в юности)
<br/>
Андерсен умел писать и светлые или условно светлые сказки. Но куда как толще и пухлее была папка со сказками, где герои умирают, а счастливый конец не наступает никогда. <br/>
<br/>
Как это слушается в авторском переложении? — разумеется не как пересказ… истории надевают андерсеновские сказки, как маски, как детали костюма, как яркие аксессуары… и авторы пускают их в город.<br/>
А для слушателя будто звучит считалочка из старого радиотеатра, в который пробрался маньяк.: <br/>
<br/>
раз-два-тили-бом, <br/>
какая же сказка потом?<br/>
раз-два выбирай<br/>
не выбрал? умирай<br/>
<br/>
Какую сказку убийца выберет следующей?<br/>
_____________<br/>
Отдельно благодарю чтецов за прекрасную подачу. Кирилла Радцига я знаю давно и с самой наилучшей стороны, а вот Трояновскую Нону слушаю впервые. Понравилась очень — прекрасная артикуляция, тембр и интонации. Дуэт очень гармоничен.
поэтому для меня «лучше сто раз переживу смерть от маньяка»-не бравада а грамотная жизненная стратегия.<br/>
это ничтожная опасность, а вот атомизация общества и разрыва связи поколений, опасность страшная. и она уже произошла. все поздно пить боржоми! ребенком я то прожил в нормальном обществе-а взрослый я уже сам искалечен. я к ребенку не подойду-если не буду видеть что он в крайней степени опасности. ибо что про меня подумают окружающие?<br/>
в итоге читаешь теперь где ни будь лишь в блогах воспоминание, как кто то в действе шел домой к соседу пилоту, и он послушно вечером рассказывает ему про самолеты. или как некий взрослый собирает детей во дворе и все идут на турники, и тот объясняет как правильно делать упражнения и т.п.<br/>
все такого нет и больше не будет<br/>
а на выходе- зумеры)))
но для меня это признак деградации цивилизации<br/>
мы разорвали базовый воспитательный круг поколений<br/>
разорвали целенаправленно! разорвали на базе случаев -один на миллион. лично я бы предпочел 10 раз погибнуть от маньяка чем расти в этой мерзкой атмосфере<br/>
я рос в обстановке где каждый взрослый и наставник и помощник в беде.<br/>
и до сих пор уверен что лучше 100 раз ошибаться в человеке чем каждого подозревать<br/>
а то иначе а зачем жить то если вокруг будешь видеть маньяков?