100%
Скорость
00:00 / 19:40
Стена
«Этот рассказ Уильяма Сэмброта носит также название «ОСТРОВ СТРАХА» и существует здесь,...»
«уже не первый раз автор озвучки допускает ошибки. не очень внимательно. из-за этого...»
«Озвучка как будто делалась, что называется, на коленке. Голос приятный, произношение...»
«Благодарю, — четко и внятно, без претензий и разумно. Трудно было бы найти без Вас и...»
«А не фиг лезть куда не просят!»
Скрыть главы
Фантастика
5,4K
8 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
9231179731
7 минут назад
Lar Lar
30 минут назад
Zmeika67
31 минуту назад
GooDWiin_17
1 час назад
Lar Lar
1 час назад
АМЕТИСТ КРЫЛОВ
2 часа назад
Ivan Baboshyn
2 часа назад
Julia Orlova
2 часа назад
Елена Elena
3 часа назад
Yampolsky Vadim
4 часа назад
вейбл фан
5 часов назад
Игорь Реверс
5 часов назад
Nikolay Komarov
6 часов назад
Nikolay Komarov
6 часов назад
svetahappist
6 часов назад
HEDGEHOG. INC
6 часов назад
HEDGEHOG. INC
6 часов назад
svetahappist
7 часов назад
Оксана Кобелева
7 часов назад
perjo
7 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
akniga.org/zarubezhnaya-novella-vlasova
Информация не лишняя, поскольку из-за разного написания фамилии авторов получилось двое…
Хотел бы только отметить, что администратор портала позже изменит автора на единственное правильное.
Так было в предыдущий раз, думаю, так будет и сейчас.
Однако, считаю что написание фамилии автора должно соответствовать самой первой его публикации в переводе, а не в последующих редакциях.
В самой первой редакции в 1962 году фамилия автора звучала Уильям Самброт, что видно на обложке рассказа.
Помню, уже после публикации моего сборника, я тоже где-то наткнулась на этот рассказ под названием «Стена»…