100%
Скорость
00:00 / 19:40
Стена
«Этот рассказ Уильяма Сэмброта носит также название «ОСТРОВ СТРАХА» и существует здесь,...»
«уже не первый раз автор озвучки допускает ошибки. не очень внимательно. из-за этого...»
«Озвучка как будто делалась, что называется, на коленке. Голос приятный, произношение...»
«Благодарю, — четко и внятно, без претензий и разумно. Трудно было бы найти без Вас и...»
«А не фиг лезть куда не просят!»
Скрыть главы
Фантастика
5,5K
8 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Ustinovaanna
4 минуты назад
Андрей Андреев
11 минут назад
Svetlana Gerasimchuk
15 минут назад
Ольга Кравченко
20 минут назад
Ольга Кравченко
22 минуты назад
svetahappist
33 минуты назад
Ustinovaanna
36 минут назад
Елена Фортушнова
37 минут назад
Институт Культуры
38 минут назад
Андрей Андреев
38 минут назад
MAMAWIN
53 минуты назад
Ирина Васильева
58 минут назад
Лина Калашникова
1 час назад
Виталий
1 час назад
Андрей Андреев
1 час назад
Ustinovaanna
2 часа назад
Svetlana Gerasimchuk
2 часа назад
Jedi
2 часа назад
lidom
2 часа назад
Alex
2 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
akniga.org/zarubezhnaya-novella-vlasova
Информация не лишняя, поскольку из-за разного написания фамилии авторов получилось двое…
Хотел бы только отметить, что администратор портала позже изменит автора на единственное правильное.
Так было в предыдущий раз, думаю, так будет и сейчас.
Однако, считаю что написание фамилии автора должно соответствовать самой первой его публикации в переводе, а не в последующих редакциях.
В самой первой редакции в 1962 году фамилия автора звучала Уильям Самброт, что видно на обложке рассказа.
Помню, уже после публикации моего сборника, я тоже где-то наткнулась на этот рассказ под названием «Стена»…