Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
11 часов 56 минут
Поделиться
Лекарство от измены

Роу Кэролайн – Лекарство от измены

Лекарство от измены
100%
Скорость
00:00 / 10:02
201
10:04
202
10:03
203
10:01
204
10:01
205
10:03
206
10:01
207
10:03
208
10:01
209
10:09
210
10:01
211
10:02
212
10:05
213
10:01
214
10:03
215
10:01
216
10:05
217
10:04
218
10:03
219
10:02
220
10:02
221
10:06
222
10:04
223
10:02
224
10:08
225
10:04
226
10:09
227
10:03
228
10:01
229
10:04
230
10:05
231
10:07
232
10:04
233
10:03
234
10:02
235
10:03
236
10:11
237
10:02
238
10:02
239
10:05
240
10:01
241
10:02
242
10:05
243
10:07
244
10:02
245
10:02
246
10:07
247
10:02
248
10:04
249
10:04
250
10:01
251
10:03
252
10:06
253
10:04
254
10:02
255
10:06
256
10:04
257
10:03
258
10:03
259
10:06
260
10:04
261
10:02
262
10:03
263
10:04
264
10:03
265
10:02
266
10:06
267
10:02
268
10:02
269
10:01
270
10:04
271
02:45
272
Автор
Исполнитель
Броцкая Леонтина
Длительность
11 часов 56 минут
Год озвучки
2011
Год издания
1999
Описание
Испания, Жирона, 1353 год. Слепой лекарь Исаак борется с эпидемией чумы, охватившей город. Но скоро он узнает, что чума — не единственная напасть, угрожающая жителям. В общественных банях обнаруживают труп монахини, которая оказывается переодетой служанкой королевы. Сам епископ Жиронский обращается к пользующемуся авторитетом Исааку за помощью в выяснении обстоятельств этой странной смерти. Расследование приводит Исаака к раскрытию коварного заговора, нацеленного на уничтожение испанской монархии…
Другое название
An Antidote for Avarice [ориг.]
Добавлено 29 декабря 2011

4 комментария

Популярные Новые По порядку
Интерсный, спокойный сюжет.Броцкая Леонтина замечательно озвучила.Приятно провела время.
Emoji 4
Ответить
Как чудесно читает Леонтина Броцкая! Спасибо!
Emoji 1
Ответить
По поводу произношения населенного пункта, где происходит действие:
«Каталанское название Жирона является официальным с 1984 года. Испанское название Херона было официальным до 1984 года. В русских дореволюционных изданиях (например, в ЭСБЕ) употреблялось имя Герона; в некоторых справочных советских изданиях, включая БСЭ и БРЭ, встречается также название Жерона. В настоящее время как в русском, так и в других языках преобладает каталанская форма названия»
И почему Йохан? Не Хосе (Иоанн)?
Emoji
Ответить
Роман смогла дослушать до середины.
Интрига показалась не слишком увлекательной, да и :«Йохан»,«Дон Томас», «фермер», «человек в военной форме» — сделали прослушивание невыносимым.
Emoji
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Акроним 8 минут назад
Как там говорил герой: «тупые сериалы про тупых маньяков». Вот оно и есть. Ещё бы с фамилией и годом рождения в...
Акроним 20 минут назад
Проходим мимо, как и само произведение мимо всяческого смысла.
Owl King 34 минуты назад
Чувакам из Ритуала походу показалось мало)
Tr
TratorA
45 минут назад
аргументы?
an
annasneg
51 минуту назад
А кто сказал, что он гневливый? Он просто ребенку показал, что так вести себя неправильно) Папашу уже вряд ли чему...
Акроним 51 минуту назад
Как же нескучно, оказывается, живётся душевноБольным. Но не завидую. Неинтересно. Про Д'Артаньяна и белое пальто...
Алешка Неупокой 58 минут назад
Тут не столько произведение, сколько завораживающее чтение Александра Водяного увлекает) И сквозь землю, и сквозь...
Галина 1 час назад
Ничего тут не было — просто эпизод. Каждый понимает в меру своего…
Сергей 1 час назад
Самобичевание — очень странное поведение, офицера из органов.
Мила 1 час назад
В курсе. Запуталась в момент написания отзыва из-за схожего звучания названий государств.
Эфир