Как же давно я его читал!
Нет особых претензий к чтецу, но его голос тут мало подходит.
Хорошо бы на два голоса это озвучить, а то слова сына продиктованные хриплым голосом — это оксюморон какой-то. Да и читать с одним выражением весь текст — такое себе.
— Мрак, сколько человек погибнет? По самой грубой прикидке?
Дракон сделал вид, что смутился, потеребил себя за ухо.
— Уцелеет один из трех-четырех. Но зато — самый энергичный.
И пусть вы его сейчас не цените, сорняком считаете. Сорняки как раз
самые живучие. — Мрак с удовольствием наблюдал, как вытянулись лица
людей.
Написано интересно и реалистично. У нас в части так же к приезду генерала готовились. Только он, зар-р-раза такая, только до КПП доехал, с комбатом поздоровался и умотал.
озвучка шикарная.
Угу, в английском даже есть различные слова для обозначения простого дворянства — gentry и титулованного — nobility. И конечно сын барона унаследует титул и земли тогда, когда отец ему всё это передаст при жизни или после смерти.
П.С. А есть ещё и ненаследуемое дворянство. :-)
Нет особых претензий к чтецу, но его голос тут мало подходит.
Хорошо бы на два голоса это озвучить, а то слова сына продиктованные хриплым голосом — это оксюморон какой-то. Да и читать с одним выражением весь текст — такое себе.
Дракон сделал вид, что смутился, потеребил себя за ухо.
— Уцелеет один из трех-четырех. Но зато — самый энергичный.
И пусть вы его сейчас не цените, сорняком считаете. Сорняки как раз
самые живучие. — Мрак с удовольствием наблюдал, как вытянулись лица
людей.
Павел ШЩумилов «Осколки Эдема».
озвучка шикарная.
Как-то так.
П.С. Только это произношение в нос было в самом начале, потом то появляется, то исчезает.
П.С. А есть ещё и ненаследуемое дворянство. :-)