Советую, если отдельные книги хочется сохранить подольше — искать их для скачивания где-то. Потому что правообладатели, типа литрес, могут снести материалы из-за нарушения авторских прав. И книга будет утеряна
Ну почему же нельзя, актёры же как-то меняют голос, когда озвучивают несколько персонажей, и не сразу поймёшь порой, что один и тот же человек.
На мой взгляд, лучший вариант озвучки — когда автор и чтец работают в тандеме. Так каждый делает то, в чём он хорош. Чтению произведений ведь тоже нужно учиться, чтобы слушать тебя было приятно и чтобы речь была разборчивой) Последнее достигается либо природным талантом, либо упорными тренировками.
Мне редко удаётся на одном дыхании озвучить длинное предложение. Поэтому делаю так: озвучиваю кусок, затем останавливаюсь, щёлкаю чем-нибудь или хлопаю в ладоши, добираю воздуха и озвучиваю оставшееся. А при монтаже свой вдох вырезаю. Запись при этом даже переслушивать не нужно, так как щелчок хорошо виден обычно.
Спешите, коллега, спешите) Такая музыка настраивает на размышления, смакование каждого момента… В остальном, приятная запись. На моей технике вступление было чётко слышимым.
Поддержу, что «Л» достаточно хорошо слышно, чтобы особо не париться. Но если желание запариться появится — советую скороговорки на В и Л. Дешевле логопеда, но мне помогло.
Благодарю! Мне особенно приятно читать ваш комментарий учитывая то, как важна для меня история Яна, Веруники и Георга.
Книгу в данный момент я читаю во второй раз, часто вспоминая, как читал её в детстве. Из-за этого диалог между отцом и сыном для меня стал в некотором роде диалогом с самим собой, но из прошлого.
Сегодня я загрузил новую часть этой озвучки, но если у вас есть желание послушать что-то ещё и скрасить тем самым ожидание — советую послушать рассказ про другого Яна, на сей раз из Франции, в моей группе в вк. А я постараюсь выложить финал истории Яна Улава до нового года)
Миккеро, а вы не замечали, что акнига как-то криво обрезает главы при загрузке на сайт? Именно их начало и конец. Как в начале 172 главы. Или мне кажется
В коробочку или шкаф чтецы лезут, чтобы посторонний шум не попадал на запись) Мера это вынужденная, а если коробка маленькая, то звук оно только портит, делая его гулким.
Программ полезных много, помогающих вдохи вырезать или громкость выравнивать автоматически, ну и в целом — шум фоновый убрать, если есть. Запомните на будущее название проги — RX Izotope. Очень поможет со всем этим, но и поискать придётся её) Удачи!
Благодарю! Читая ваш комментарий задумался о том, чтобы выкладывать книги когда они уже полностью озвучены, чтобы слушателю не приходилось переходить на другую озвучку.
Но буду рад, если вы заглянете сюда ещё, с выходом новых частей)
Что же касаемо скандинавских авторов, можете посоветовать кого-то ещё?
На мой взгляд, лучший вариант озвучки — когда автор и чтец работают в тандеме. Так каждый делает то, в чём он хорош. Чтению произведений ведь тоже нужно учиться, чтобы слушать тебя было приятно и чтобы речь была разборчивой) Последнее достигается либо природным талантом, либо упорными тренировками.
Книгу в данный момент я читаю во второй раз, часто вспоминая, как читал её в детстве. Из-за этого диалог между отцом и сыном для меня стал в некотором роде диалогом с самим собой, но из прошлого.
Сегодня я загрузил новую часть этой озвучки, но если у вас есть желание послушать что-то ещё и скрасить тем самым ожидание — советую послушать рассказ про другого Яна, на сей раз из Франции, в моей группе в вк. А я постараюсь выложить финал истории Яна Улава до нового года)
Программ полезных много, помогающих вдохи вырезать или громкость выравнивать автоматически, ну и в целом — шум фоновый убрать, если есть. Запомните на будущее название проги — RX Izotope. Очень поможет со всем этим, но и поискать придётся её) Удачи!
Но буду рад, если вы заглянете сюда ещё, с выходом новых частей)
Что же касаемо скандинавских авторов, можете посоветовать кого-то ещё?