Понравилось. Исполнитель потрясающе чувстует интонацию, использует паузы и переходы от повествования к диалогам.
Героиня получилась интересная, умеренно стереотипная, за стереотипы отвечает её напарник (и федералы). Я бы с удовольствием познакомилась с серией про их тандем.
У меня давно возник вопрос, почему копы не пользуются тренчиком или его аналогом. Не уже ли у них терять пистолет в порядке вещей?
Есть эпизоды 18+, и просто мерзкие, но автор на них не упирает, двигают сюжет и довольно. Нет этой сложной многослойной смысловой или символической нагрузки, он откровенно иронизирует, буквально, «ещё один слой».счастливый финал.
С Вами лютый-холерик-торопыга. Прослушала рассказ ×2, восхитилась. Моё воображение бегало и ногами дрыгало, и это только визуальный монохромный режим.
Для лабораторного стандарта включила нормальную скорость, мне понравилось ещё больше.
Спасибо, Булдаков.
Тот случай, когда фильм ( с его мощной визуализацией, музыкой, потрясающими актерами) лучше. Кроме того, книжный финал в десятки раз слабее. Автор взял модную тему, в конце века, а тогда и столетия, люди, даже, ранее здравомыслящие, хоть краем интересуются предсказаниями. Уверывают или наоборот, разочаровываются.
Из плюсов, автор в названии и первой главе настраивает на мрачный тон, не затянуто. Хороший перевод. Отличный профессионал высококлассно исполнил. Можно послушать один раз, а потом посмотреть фильм.
У писателя есть только слово. Если условный боцман разговаривает как аристократ и выпускник университета, значит автор забил на индивидуализацию персонажей. Меня заманили сюда названием.
Не просто понравилось, я в восторге! Не ожидала, что немецкий триллер будет забавным, бодрым и поучительным. Начало слегка нудное, но потом все выправляется. Немецкий колорит в пище, быту и др. не перетягивает сюжет.
Перевод, действительно потрясающий. Исполнение высоко профессиональное, хорошо сбалансированное. Слушала без перерывов. Добавлю в избранное.
Героиня получилась интересная, умеренно стереотипная, за стереотипы отвечает её напарник (и федералы). Я бы с удовольствием познакомилась с серией про их тандем.
У меня давно возник вопрос, почему копы не пользуются тренчиком или его аналогом. Не уже ли у них терять пистолет в порядке вещей?
Есть эпизоды 18+, и просто мерзкие, но автор на них не упирает, двигают сюжет и довольно. Нет этой сложной многослойной смысловой или символической нагрузки, он откровенно иронизирует, буквально, «ещё один слой».
Для лабораторного стандарта включила нормальную скорость, мне понравилось ещё больше.
Спасибо, Булдаков.
Из плюсов, автор в названии и первой главе настраивает на мрачный тон, не затянуто. Хороший перевод. Отличный профессионал высококлассно исполнил. Можно послушать один раз, а потом посмотреть фильм.
Перевод, действительно потрясающий. Исполнение высоко профессиональное, хорошо сбалансированное. Слушала без перерывов. Добавлю в избранное.