Впервые в жизни я слышу сочетание «он собирался ЖЕНИТЬ свою ДОЧЬ на Ридли». Объясните мне нерусскому человеку, для которого русский язык один из двух родных языков, возможно ли такое? Что за авангардизм такой? Или лень? Подстрочный перевод? В английском языке это вполне «легитимная» фраза, но в русском…
05_02 (12:30)
Недавно какой-то критик жаловался на Голливуд. По его мнению все авторы пишут романы в расчёте сделать из него сценарий, таким образом убивая не только структуру, но и саму натуру романа. Отсюда протяжные подробные описания обстановки, выверенные подробные диалоги, хронологическая четкость действий. Даже флашбеки аккуратно вписаны. Таков и этот роман, просто бери и снимай кино. И это очень тяжело читать, а тем более слушать. Но сюжет интересный, характеры яркие. Слушайте, все равно интересно и вполне можно вынести подробности.
Какой красивый голос у Васенева, и дикция каноническая и артикуляция ясная. Протащил меня чтец через всю книгу, которая, хотя и интересная, чересчур изобилует подробностями социальных взаимоотношений в Викторианской Англии.
Вы неправы, не в любой стране. Я мама ребенка с особенностями и сейчас нахожусь в Австралии и ничего похожего на этот ужас, от прослушивания которого в какой-то момент я заплакала в голос ( благо была одна дома), в Австралии быть не может. Из-за тотального контроля на всех уровнях и, конечно же, общей человечности и моральных ценностей, которые внушаются людям с пеленок. Поверьте очевидцу. Книга сильная, просто очень мощная по воздействию на чувства. Чтец безупречный.
Герасимов очень приятно читает, язык хороший, насыщенный, богатый, текст интересный и информативный, но… пропагандистский. Всякие конспиративные глупости про «Россию окружают, О Ужас». Этот момент меня лично раздражал, видимо на фоне последних событий.
Интересный роман, прекрасная чтица, иногда ее дикция напоминала речь Людмилы Гурченко. Но я не могла избавиться от чувства, что склонение имени женщины Лазурный Ирис как мужского не совсем правильно. Что-то не то.
Медиум-шмедиум :-) Книжка интересная, только диспропорциональная какая-то. Затянутая где-то (подробности игры в покер, погоня) и скомканная в конце. Можно послушать.
Очень сильный роман, прекрасный чтец, а фильм по нему снятый — это просто шедевр. Мои любимые Шон Пенн и Тим Робинс. И режиссер фильма Клинт Иствуд (кто бы подумал). Слушайте и наслаждайтесь!
Какой приятный голос у Броцкой и дикция тоже. И роман тоже ничего, интересный, за заворачиванием долмы из виноградных листиков на 25 человек очень даже пойдет :-)
05_02 (12:30)