Комментарии 532
MasterBlaster
6
2
MasterBlaster
5
2
MasterBlaster
21
11
MasterBlaster
1
1
MasterBlaster
4
1
MasterBlaster
6
1
MasterBlaster
5
3
MasterBlaster
5
MasterBlaster
3
MasterBlaster
6
MasterBlaster
6
MasterBlaster
4
MasterBlaster
6
MasterBlaster
11
4
MasterBlaster
9
1
MasterBlaster
7
3
MasterBlaster
MasterBlaster
9
4
MasterBlaster
4
MasterBlaster
8
2
Акунин Борис – По следам группы Дятлова
Я же не виноват, что существо не в состоянии сформулировать вопрос. Ознакомьтесь лучше с вопросом дела. С заявлением родственников. Коллег. Политику. Науку. Поймете откуда взялись версии. Какого черта я должен вас здесь учить и отвечать за ваше невежество.
Акунин Борис – По следам группы Дятлова
Мне очевидно одно, что вам не хватает воспитания и образования. Поэтому мнение таких людей испокон веков вертится на одном месте. Без обид. Звук монотонного пропеллера побуждает к зевоте.
Аберкромби Джо – Герои
Постановки по русскому фентези ставят в пристижных балетах всего мира, иллюстрации к ним — мировое достояние живописи, музыка к ним — звучит в великих филармониях планеты. Мы слишком глобальны, что бы ограничиваться бумагой… ;) Сам Джо, на твои слова, сказал бы, что ты сумасшедший неуч ;)
Лукницкая Вера – Николай Гумилев
Да. Время само совершило возмездие. Кровавый вопль паскуд — получил безымянные собачьи могилы. Люди же чести сохранили свои имена навечно.
Вознесенская Юлия – Мои посмертные приключения
Сами мы придумываем и пишем комменты. Сами. В тот момент мне показалось -будет забавно смешать Алигьери и Шекспира. Не думал, что эта Шалость кого то напугает.
Акунин Борис – По следам группы Дятлова
Вы что сказать то хотели. Не пойму. Одна вспененная слюна.
Вознесенская Юлия – Мои посмертные приключения
Вам может в Россию вернуться? Вообще посыл сложноват. Согласен. Не каждому по деснам.
Диброва Павел – Лецтаски
У матросов нет вопросов )
Герберт Фрэнк – Дюна
В настоящее время это будет сложно. Как тут человек писал, многое — арабское. Чего не терпит настоящее время. Только человечик сделал ошибочные связи, в астрономии как и в фантастике все известные, выдуманные и открытые объекты принято обозначать арабскими именам. Языком. Это и у Стругацких есть, но они рассматривали Азербайджан, например, а не ближний восток, в виду союза и идеалогии коммунизма. С этим произведением связано миллион острых мелочей, которые вызовут бурную реакцию в современном обществе, обострение которых не рассматривалось автором в будущем, в рамках комента всего не раскрыть. Возможно, известная своими «рисками», инди студия на это и рассчитывает, ради прибыли. Мышление, или мотивация развития за счет прибыли — пренебрегая идеей, которое жестко критиковал тот же Лем, в американской доктрине, посылая их на три буквы, может внести свои, политические, коррективы в картину и изменить углы их рассмотрения… Ну а если режиссер окажется толковым, а судя по слухам — нет, то получится эпичное зрелище.
Герберт Фрэнк – Дюна
Отличия все же необходимы. По законам жанра — экранизируется идея автора, а не текст. Экран далеко не все сможет передать, что выражено сдовами. Учитывая современные объёмы диалогов в картинах, разочарования не избежать. А возможно бюджет картины, в сто миллионов долларов, как раз на преодоление двухчасового порога и раскрытия темы вселенной. Посмотрим.
Ковальчук Юлия – Япония и японцы. О чем молчат путеводители
Написано честно, не заметил что писали с любовью к японцам, скорее как наблюдение за лабораторными мышами. Понравился момент с днем рождения, съели торт, собрали за него деньги и не поздравив с событием разошлись. Шикарно )))
Ковальчук Юлия – Япония и японцы. О чем молчат путеводители
Нормально так работает японская медицина, два месяца девочку пугали раком, та исхудала, взяли 2к баксов и сказали, что ошиблись. Все как в российской см-клинике ;)))
Герберт Фрэнк – Дюна
Согласен. Произведение будут экранизировать вновь. Если не ошибаюсь создатели Варкрафта.
Лавкрафт Говард – Морок над Инсмутом
А мне ваше согласие не требовалось ;) Это ваше мнение.
Лавкрафт Говард – Морок над Инсмутом
Это нормально. Что то неизменно теряется, а что то преображается. В оригинале и Хемингуэй читается как сочинение школьника. Так он писал.
Лавкрафт Говард – Морок над Инсмутом
На основании чего вы судите «слог», если это не оригинал. Танюша.
Ватари Ватару – OreGairu 5
Стесняюсь спросить, жанр для меня не освоенный, нууу кааак? Гыг… Вообще, если в описании — 17 заменить на 47, девочку махнуть на лорда, школу на собор, Шизуку на епископа Даулинга, клуб на тайный орден, а красавицу на великого магистра пораженного лепрой, аннотация зазвенит как шикарная готика.
Арье Аида – Баскетболист и Нелли. Собачья повесть
Ммм… Это не из тех книг которые могут нравится. Автор приследовал определенную цель. Примет ее читатель или нет — не имеет никакого значения. Это нужно автору.
Диброва Павел – Лецтаски
Физически? Думаю Мужской. Может автор исходил из — Сын Деброва, Павел Константинович. Загадка или гусарский понт.
Суэнвик Майкл – Дочь железного дракона
Ну допустим, вы что то узнали из википедии, или у вас академические знания, в этом случае вы такое писали бы скрепя зубами с душевной болью, не важно, вас это окрылило, вы провели связи, сделали выводы, тысячелетняя культура человечества раскрыта вами как орех, миллиарды книг расставлены вами, с четким для себя определением их существования, как все оказалось просто. Вот тут вы попались на первую ловушку от дурака — стремление об этом всем заявить. Вы не первый, кто в нее угодил.