Меня в детстве, это слово поразило до глубины души, к счастью под рукой была МСЭ и словари, в том числе латынь — получилось что-то вроде: неопределенный ключ. А уже значительно позже, мне пришло в голову: смысл, возможно в том, что создатели машины сами не знали как он выглядит и какие имеет свойства, поэтому он неопределенный))).
В детстве попадался другой перевод, в нем ключ останавливающий машину, назывался индетерминированным ключом)) Отличная книга в любом переводе, да и весь цикл про эту парочку читается с удовольствием.
И правда, «нуждики», слушать можно только в великой нужде по юмору. Сильно на любителя. Баянистые анекдоты, старые шутки КВН, остроты петросян-стайл. Кому-то наверное заходит. Остальным слушать осторожно, чтоб не убить себя фейспалмом.
Вы забыли еще упомянуть свою впечатляющую скромность. Благодарю, что напомнили мне эту безусловно ценную информацию, давно забытую мною за ненадобностью. И кстати, я и не оспаривал его участие в создании игры.
Дон Рэба пощупал бритый подбородок.
— Студно туково, — задумчиво сказал он.
Вага пожал плечами.
— Таков наш примар. С нами габузиться для вашего оглода не сростно. По габарям?
— По габарям, — решительно сказал министр охраны короны.
— И пей круг, — произнес Вага, поднимаясь."©