Писатель, несправедливо «задвинутый» во второй ряд. Блестящий искромётный юмор, всегда объемно и сочно выписанные типажи, неподвластная времени человеческая психология с одной стороны и «энциклопедия русской жизни» XIX века — с другой. Просто отдых для души!
Спасибо за артистичное прочтение, с этим голосом и манерой у меня уже стойкая ассоциация произведений Лейкина.
В первую очередь согласна про мастерское исполнение, во вторую, мне жалко, что такая яркая динамика повествования — и совершенно не цепляющий и запутанный сюжет (…
Удивительная чистота. Как будто взяли и сшелушили всё намотанное и накрученное на нас нашим временем, городами, суетой этой… Осталось только сущное. Неприглядное возможно, страшное порой… Но абсолютно искреннее и чистое. Невероятно проникновенно. Жаль только, что это ушло, погрузилось куда-то очень глубоко, так что не видно живущим сейчас. Забытое…
Наталья Абрамцева — бессменный редактор на киностудии Союзмультфильм, настоящей киностудии, а не нынешнего суррогата, добрейший души человек, сама знающая детскую литературу от и до…
Очень странное произведение, непохожее на Шелдона. Что-то пропагандистское, обличающее звериный оскал капитализма в лучших традициях советской журналистики. Неожиданно. И звук действительно хотелось бы почище.
По мне — так очень захватывающе! Несколько раз поворот сюжета казался весьма неожиданным, дослушать хотелось скорей-скорей-скорей! Не очень чистый звук, к сожалению. Манера чтеца сперва ввела в ступор, иногда казалось, что он засыпает… Но потом, когда я привыкла, было ощущение полной органичности с произведением.
Первые 15% были очень захватывающи. Потом пошла коррупционная составляющая в китайской полиции. И сразу стало скучно, потому что китайская коррупция мало чем отличается от любой другой. И чем дальше, тем скучнее, потому что финал был озвучен в самом начале Ну и запомнить действующих лиц с китайскими именами — это задачка со звёздочкой. Пожалуй, воздержусь я от китайских «детективов»…
А по мне так весьма динамично. Правда, уже в середине понятно, кто во всём виноват, но слушается всё равно с интересом (как, собственно, это «открытие», так сказать, легализуется...). Само прочтение очень даже, спасибо.
Как говаривал мой батюшка: «Хорошая песня, только очень длинная»… Я понимаю, что оплата идёт автору за количество листов, но если бы всё уложить в 1/3 от нынешнего объёма, то вполне себе захватывающе и динамично бы получилось… А тут реально на 15 лет растянули…
Очень интересен реальный взгляд очевидца появления русских переселенцев в Америке, да ещё в момент, когда разница между укладами в обеих странах была так велика! Тут и психология, и политика, и социология — целое исследование, написанное прекрасным языком и в художественной форме. По современным меркам длинновато, но невероятно искренне.
Всегда надо доверять своей интуиции! Вот противилось моё «я», не хотело слушать этот бедный, тоскливо-никакой язык и было право! После 80% так стало тошно, что даже последние 20% не вытянуть… Так и не узнаю никогда, чем закончилось…
К сожалению, вот да, муть… Сперва зацепило необычной формой: как будто указания кому-то даются. Всё ждала, когда указания закончатся и начнется действие. Но фиг — в такой форме вся книга, просто потом привыкаешь. От детектива ничего, скорее, саспенс. И так почти 80%. А вот потом пошла реальная такая муть, которая вообще уже никуда не влезает, ни в какие другие определения… Обидно. И слушать невозможно, и бросить обидно…
Живой такой рассказ человека — очевидца и свидетеля, узнаёшь непосредственный взгляд на нашу историю её же участника… Да не простого, а режиссера, оставившего определенный след в отечественной кинематографии. Очень интересно! Спасибо за публикацию
Спасибо за артистичное прочтение, с этим голосом и манерой у меня уже стойкая ассоциация произведений Лейкина.