Добрый день! Нет вы не правы, ударение зависит от долгих или длинных глассных(протяжность). Я живу в Чехии уже 30 лет, и мне не хотелось «поправить», просто когда погружаешься в прекрасный голос чтеца, и в эту сказку образов, вдруг (публика-то разная и живет на разных континентах) начинает резать ухо неправильное прочтение иностранных имен. А теперь встаньте на мое место, вы слушаете рассказ, который читает, допустим, прекрасно говорящий на русском яхыке иностранец, но при этом произносит имена: КолЯ, ВалЯ, СвЕтлана, ГАлина, АлЕксандр, ну и наконец водкА.
«Драгоценный камень нельзя отполировать без трения. Также и человек не может стать успешным без достаточного количества трудных попыток» (Конфуций)
А так все прекрасно и большая благодарность, ну а я как-то переживу неправильное произношение, зато послевкусие -сладкое с перчинкой! Всех благ! Михаилу респект, надеюсь он поймет как это важно для профессионала…
хороший рассказ и прочтение.Одна поправка-чешские имена должны быть под другим ударением: МирослАв, СобЕскА, ЯкУб, МарИшка, ЛадислАва, ТомАш., Э´лишка. сливОвице
«Драгоценный камень нельзя отполировать без трения. Также и человек не может стать успешным без достаточного количества трудных попыток» (Конфуций)
А так все прекрасно и большая благодарность, ну а я как-то переживу неправильное произношение, зато послевкусие -сладкое с перчинкой! Всех благ! Михаилу респект, надеюсь он поймет как это важно для профессионала…