В официальном переводе они давно уже кадийцы. Хотя, мне больше нравится вариант «кадиане» (по аналогии с марсианами). Кадианцами они были бы, если бы их мир назывался «Кадиан».
Мнения по поводу Абнетта полярны. Кто-то восхищается, а кто-то ругает. Лично моя точка зрения- он прекрасно пишет остросюжетные детективы по вахе. Я, как и многие, начал свое знакомство с этой вселенной с серии «Инквизитор».
Был в отпуске, вернулся. На днях приступлю к роману. ))) Пока не решил, какой именно будет. Кузницы Марса, Женевьева или цикл Рыцари Бретоннии. Хотел взять что-то из свежего по Ереси, но повторяться не хочется даже если они в откровенно слабом качестве выложены…
Кузни Марса это отчасти и мой перевод. Я там делал 2й том ))) И да, я планирую его начитать )))
Ну а в целом, думаю увеличить присутствие аудиокниг по ФБ.
только скобки вот такие <>
По факту, её просто могли подобрать по дороге со всеми чемоданами, как в финале.
Макнилка такой, да, любит развесисисто излагать. Но честно скажу, переводить его — одно удовольствие.
Ну а в целом, думаю увеличить присутствие аудиокниг по ФБ.
Я вообще не против, но не хочу повторяться.
А с рассказом тут как со всей вахой. Для узкого круга ограниченных людей )))