Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

Ровно 50 лет назад – 29 апреля 1974 года — состоялась премьера телеспектакля Московского театра Сатиры «Безумный день, или Женитьба Фигаро», поставленного по пьесе французского драматурга Пьера-Огюстена де Бомарше. 
«Безумный день, или Женитьба Фигаро»  — пьеса Бомарше, сочиненная им в течение нескольких лет, начиная с 1778 года и завершенная в 1784 году. Эта комедия является второй из трилогии про Фигаро и была очень популярна как во Франции, так и в других странах. 
Поставленная в апреле 1784 г., за пять лет до начала французской революции, комедия Бомарше вызвала восторг. Зрители аплодировали не столько игре актеров, сколько шедшим в русле тогдашней идейной моды репликам Фигаро. Даже и знатные люди в театрах смеялись, когда над представляемым на сцене графом одерживал победу «умный плебей».
В России с «Женитьбой Фигаро» познакомились вскоре после её создания. Екатерина II ещё в ноябре 1781 г. пожелала получить текст комедии. Весной 1782 г. Бомарше прочёл её наследнику русского престола, будущему Павлу I, путешествовавшему по Европе под именем графа Северного (Дю Нор). 
Пьеса пользовалась популярностью на протяжении 300 лет благодаря своей идеальной, словно часовой механизм, композиции, динамичности, легкости и юмору, который не утратил своей свежести и сегодня.
«Женитьба Фигаро» — спектакль золотого периода театра Сатиры, когда он находился на пике своей популярности. Его постановка  умело сочетала традицию и новаторство. Андрей Миронов видел в своем герое человека, принужденного временем и обществом заниматься не своим делом, растрачивать ум, талант, энергию на пустяки. По достоинству этот слуга превосходил своего циничного и сладострастного господина.
 Успех спектакля подарил ему долгую жизнь — на протяжении 18 лет артисты театра выходили на сцену в комедии Бомарше. Она оборвалась вместе с жизнью главного героя — 14 августа 1987 года, не доиграв последнюю сцену «Женитьбы Фигаро», Андрей Миронов потерял сознание на сцене, через два дня он умер от инсульта.
вот именно пробежаться и мешают)))

Болезнью благородною,
Какая только водится
У первых лиц в империи,
Я болен, мужичье!
Подагрой именуется!
Чтоб получить ее —
Шампанское, бургонское,
Токайское, венгерское
Лет тридцать надо пить…
©Некрасов
К аудиокниге: Брэдбери Рэй – Скелет
 Сегодня 23 апреля весь мир отмечает 460 лет со дня рождения одного из лучших драматургов мира – Уильяма Шекспира. Его литературное наследие  насчитывает 154 сонета, 38 пьес, 4 поэмы и 3 эпитафии. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов. 
  Но Шекспир  не только оставил нам невероятное количество замечательных произведений, но и значительно пополнил наш словарный запас. Существует множество слов и фраз, которые впервые встречаются именно в его книгах. Используя некоторые устоявшиеся выражения, мы зачастую не знаем, что они происходят из произведений  великого драматурга. Вот лишь несколько самых известных его выражений и идиом.
«Brevity is the soul of wit»  — известная цитата из «Гамлета» с дословным переводом «Краткость есть душа ума». Именно Шекспир первым высказал эту мысль в своей пьесе от имени лорда Полония. А позже А. П. Чехов в письме к своему брату Александру напишет: «Краткость — сестра таланта».
«Frailty, thy name is woman!» — «О женщины, вам имя – вероломство!». Эту фразу произнес Гамлет, когда разозлился на свою мать Гертруду за то, что она вышла замуж за Клавдия сразу после смерти его отца. Так, своими словами Гамлет приписывает слабость, моральную неустойчивость одной женщины всем женщинам вообще.
«Love is blind» — «Любовь слепа». Это выражение впервые использовал английский поэт Джефри Чосер в своих «Кентерберийских рассказах» (примерно в 1405 г.). Но тогда эта фраза не приобрела широкую известность и больше не появлялась в печати, пока Шекспир не использовал ее в нескольких своих пьесах, включая «Два веронца», «Генрих V» и «Венецианский купец». Так, благодаря Шекспиру, выражение «Love is blind» стало весьма популярным и часто употребляемым.
 Заслуга Шекспира заключается еще и в том, что он оказал огромное влияние на развитие английского языка. В его работах присутствует более 2200 слов, не встречавшихся ранее в письменной речи. Шекспир смело экспериментировал со словообразованием, «склеивая» вместе несколько лексем, добавляя приставки и суффиксы. Тем самым рождались новые оттенки смысла или совершенно противоположные значения.
175 лет назад ранним утром 23 апреля 1849 года  в Петербурге был арестован Фёдор Михайлович Достоевский. Восемь месяцев писатель провёл в Петропавловской крепости. Военный суд обвинил Достоевского в чтении на собраниях запрещённого письма литератора Белинского. За преступные слова о религии и правительстве суд вынес приговор — лишить Достоевского дворянства и всех чинов, подвергнуть смертной казни.
22 декабря на Семёновском плацу Достоевский вместе с другими осуждёнными ожидал расстрела. Приговорённых одели в смертную одежду — белый балахон и белый колпак на глаза. Дали приложиться к кресту, над головами переломили шпаги, затем троих привязали к столбам. Достоевский вспоминал: «Я стоял шестым, вызывали по трое, я был во второй очереди и жить мне оставалось не более минуты. Наконец ударили отбой и нам прочли, что Императорское Величество дарует нам жизнь».
Из распоряжений Николая I: «Объявить о помиловании лишь в ту минуту, когда всё будет готово к исполнению казни». Через два дня Достоевского заковали в кандалы и отправили на каторжные работы.
Через 8 лет весной 1857 года по указу нового Императора Александра II Фёдору Михайловичу Достоевскому потомственное дворянство и право печататься было возвращено.
Её называют одним из вероятных прототипов Анны Карениной. Её муж считается прототипом генерала из романа Пушкина «Евгений Онегин», супруга Татьяны Лариной. В одноимённой опере Петра Чайковского он получил фамилию Гремин, а ей самой Пушкин посвятил  бессмертные строки: «Я помню чудное мгновенье».
Анна Петровна Керн, урождённая Полторацкая, по второму мужу Маркова-Виноградская. В 17 лет её выдали за 52-летнего генерала Керна. Брак трудно было назвать удачным. В дневнике Анна так писала о муже: «Его невозможно любить, мне даже не дано утешение уважать его. Скажу прямо — я почти ненавижу его».
История Анны Керн и в самом деле начинается почти как у Анны Карениной в одноимённом романе Толстого, хотя и не завершается так трагично. На десятом году брака Анна Керн рассталась с мужем, оставила ему дочерей и поселилась отдельно. Несмотря на то, что подобный шаг в то время разрушительно сказывался на репутации женщины. А с другой стороны и терять больше нечего. Анна влюбляется и влюбляет в себя, заводит многочисленные романы. Ещё через 10 лет, когда ей исполнилось 36, Анна Петровна Керн встретила настоящую любовь. Её сердце покорил юный кадет, её же троюродный брат Александр Марков-Виноградский, на 20 лет моложе Анны. Она перестала появляться в обществе, родила сына. Анна и Александр вели тихую семейную жизнь. После смерти генерала Керн они обвенчались.
Жили Марковы-Виноградские очень скромно. Когда Александр вышел в отставку в чине коллежского асессора с крошечной пенсией, они сильно нуждались. Анна подрабатывала переводами, а когда стало совсем тяжело, была вынуждена продать письма Александра Пушкина по 5 руб. каждое. Анна Петровна прожила 79 лет, она на полгода пережила своего молодого мужа и оставила несколько книг, дневников и воспоминаний.
125 лет назад родился один из самых известных писателей русского зарубежья – Владимир Владимирович Набоков. Его творчество одновременно объединило в себе лучшие черты российской и зарубежной литературы. Владимир Набоков – писатель с удивительной и непредсказуемой судьбой. Оставив обширное литературное наследие, он подарил нам богатую пищу для размышлений. В его романах есть и философия, и проблема выбора, и любовная лирика, и вопросы нравственности, и веяния новой эпохи – всё то, что небезразлично думающему и сопереживающему человеку. 
 Будущий писатель появился на свет в обеспеченной семье – дед возглавлял министерство юстиции при двух императорах, отец-дворянин был юристом и политическим деятелем, а мать приходилась дочерью богачу-золотопромышленнику. Набоковы и их дети говорили на трех языках, которые мальчик усвоил с первых лет жизни. Читать на английском Володя научился раньше, чем изучил русскую грамоту. 
После домашнего обучения Набоков поступил в Тенишевское училище. Во время учебы юноша ревностно корпел над литературой и увлекался энтомологией, в особенности будущий писатель любил коллекционировать бабочек. Примечательно, что эти крылатые насекомые встречались в его произведениях более 570 раз.
Творческая биография мастера пера началась в 1916 году. Тогда юный писатель издал поэтический сборник «Стихи», в который вошло 68 произведений. Примечательно, что его преподаватель русской словесности – Владимир Гиппиус – раскритиковал в пух и прах первые творческие потуги Набокова. Он посоветовал ученику забыть о высоком искусстве и направить свои силы в иное русло.
Революционные веяния заставили  писателя вместе с родителями переехать в Берлин – крупнейший центр русской эмиграции тех лет. Родные жили на деньги от проданных драгоценностей, а юный Владимир  получил высшее образование в Кембриджском университете. 
В 1926 году вышел дебютный роман Набокова – «Машенька». Эта книга от корки до корки пропитана философской мыслью и рассуждениями о роли любви на земле. Стоит отметить, что сюжет произведения вращается вокруг эмиграции, ведь главный герой романа переезжает из России в незнакомую страну. Также в Берлине Набоковым были написаны романы «Дар» (1935–1937), «Приглашение на казнь» (1935–1936), «Отчаяние» (1934), и т.д. 
 В Германии в те годы становилось все хуже, и семья перебралась во Францию а затем в США.  После отъезда за океан Набоков больше не написал почти ничего на языке своей родины. Правда, были два исключения — его собственный перевод «Лолиты» и автобиография.  В Америке Набоков, помимо литературы, зарабатывал на жизнь преподаванием в университетах. Например, он стал автором одного из самых успешных курсов по русской литературе XIX века, который значительно повлиял на интерес к русской словесности во всем мире. А еще переводил произведения русских классиков. 
 В последние годы жизни Набоков проживал в живописном городе на западе Швейцарии – Мотре и занимался литературной деятельностью. Из примечательных романов, написанных в этот период, можно выделить «Бледный огонь» (1961) и «Аду» (1969). Летом 1977 года Владимир Набоков умер от тяжелой бронхиальной инфекции.  Его тело кремировали и похоронили на кладбище Кларан. На могиле романиста написано: «Владимир Набоков, писатель».
Голос

Vadim Zagorov,
Victor Murashov,
VictOr Moor
С душой моей
Знакомы хорошо
С недавних пор.

Ведь голос наш –
Конечно же, душа,
Видна, слышна.
Прибоем бьётся,
Пеною шурша,
Наверх со дна.

17 апреля 2024 года
Голос

Vadim Zagorov,
Victor Murashov,
VictOr Moor
С душой моей
Знакомы хорошо
С недавних пор.

Ведь голос наш –
Конечно же, душа,
Видна, слышна.
Прибоем бьётся,
Пеною шурша,
Наверх со дна.

17 апреля 2024 года
 «Если бы чудеса существовали, они бы перестали быть чудесами: чудо только потому чудо, что оно не происходит в действительности». Анатоль Франс.

16 апреля исполняется 180 лет со дня рождения французского писателя Анатоля Франса. Под этим литературным псевдонимом творил  Анатоль Франсуа Тибо,  известный не только как автор художественных произведений и лауреат Нобелевской премии по литературе, но и как литературный критик и член Французской академии. Поэт, публицист, романист, сатирик, он был активной личностью, проявлявшей необыкновенную мощь ума и оригинальность натуры.
Анатоль Франс родился за четыре года до Французской революции и прожил восемь десятилетий, сотрясаемых политическими страстями, восстаниями, переворотами и войнами. Он вырос в атмосфере книг и профессионального интереса к печатному слову. С детства книжная лавка была для него «сокровищницей», как он писал позже в своих воспоминаниях. 
Биография писателя  включает в себя годы службы во французской армии, работы библиографом, журналистом, заместителем директора библиотеки при французском Сенате. Круг его творчества так же широк: новеллы, очерки, статьи и репортажи, сатира, романы и рассказы.
После выхода в свет романов «Боги жаждут», «Таис», «Восстание ангелов» и «Красная лилия» слава писателя приобрела мировое звучание. К нему отовсюду стали приходить письма, и не только как к знаменитому романисту, но и как к мудрецу и философу.  Одним из самых значительных произведений Анатоля Франса является роман «Остров пингвинов», в котором автор пародирует историю не только своей страны, но и всего человечества. В книге дан очень грустный по существу обзор всех основ цивилизации.
В 1921 г. Франсу была присуждена Нобелевская премия по литературе «за блестящие литературные достижения, отмеченные изысканностью стиля, глубоко выстраданным гуманизмом и истинно галльским темпераментом». Как сказал о нем его современник: «Анатоль Франс всегда будет стоять рядом с Б. Шоу, как великий сатирик эпохи, и рядом с Рабле, Мольером и Вольтером, как один из величайших французских острословов».
Есть книги,  которые, с детства войдя в сердце человека, сопровождают его всю жизнь.  Именно такой книгой для многих поколений читателей  стала «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» Рувима  Фраермана. В этом году этому замечательному произведению  исполняется 85 лет.
Удивительно, но в 1939 году эту повесть Рувим Фраерман, создавал по заказу. Он получил разнарядку от издательства написать школьную книгу для детей. Перед детскими писателями ставились конкретные задачи: писать по-новому, отражать «великие события эпохи». Как вспоминал сам писатель, как это делать, он не знал. Он был воспитан на традициях русской литературы. А вся русская классическая литература  –  о любви.
 Обычно Фраерман писал медленно, трудно, отшлифовывая каждую фразу. А вот «Дикую собаку динго» он написал на «одном дыхании» — всего за один месяц, хотя замысел книги вынашивался много лет. Это было в Солотче Рязанской области, а вот местом действия своего произведения сделал Дальний Восток, который покорил его ещё с молодых лет. Он вспоминает свою юность, Дальний Восток, где ему довелось наблюдать, с каким подлинно рыцарским поклонением тунгусские мальчики относятся к русским девочкам.
Долгие годы в советской литературе эта повесть была единственной детской книгой, где слово «любовь» было не только вынесено в заглавие, но и служило вполне конкретным определением для описания взаимоотношений тринадцатилетних подростков. Именно поэтому она была встречена критикой довольно прохладно. Ханжеская мораль советского «педобраза» диктовала, что между мальчиками и девочками может быть только чистая пионерская и комсомольская дружба. Поэтому маститые критики заявляли, что главная героиня повести – Таня Сабанеева слишком погружена в приватный эмоциональный мир, а великие события эпохи её не волнуют. В отличие от них, совсем иную оценку книге давали поистине умные и талантливые люди: 
«Книга Фраермана «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» – это полная света, прозрачная поэма о любви между девочкой и мальчиком. Такая повесть могла быть написана только хорошим психологом. Поэтичность этой вещи такова, что описание самых реальных вещей сопровождается ощущением сказочности», – так написал Константин Паустовский.
Вышедшая из печати в суровые для страны годы сталинских репрессий и предвоенного напряжения международной обстановки, повесть получилась очень поэтической. Она по праву была признана лучшей книгой Фраермана и была переведена на многие языки. В парижском издании она была названа «Первая любовь Тани».
Уважаемая Наталья, ваш невероятно глубокий и мудрый анализ моих «реваншей» меня даже… обескуражил! Вы знаете, я ведь никогда не задумывалась над этими аспектами, которые вы назвали. А ведь правда – что стоило тем ученикам повести себя враждебно? Но нет, там и в помине не было ничего такого, что осложнило бы мне учебу. Слава богу, там, в той новой музыкальной школе у меня сложились хорошие отношения со всеми учащимися, чего, к сожалению, нельзя было сказать о моей обычной школе: там меня буквально травили, да-да, именно травили из-за моей национальности. Правда, до ситуации, как в «Чучеле», дело не дошло, но у меня остались только негативные воспоминания о моих школьных годах… И я с вами полностью согласна и в вопросе человечности моей учительницы по сольфеджио, она действительно была хорошей женщиной.
Насчет того, что мой стиль напомнил вам произведения Наринэ Абгарян – что вы, это даже интересно! Я читала ее, но очень давно. Только помню, что мне понравилось))) Спасибо вам большое за ваш отзыв! Есть такие комментарии, после которых начинаешь задумываться над теми моментами, которые до этого словно ускользали от твоего внимания. И ваш – один из них.
Небольшие литературные зарисовки подкупают своей искренностью. На мой взгляд, если что-то идёт от души, то, скорее всего, заинтересует и не оставит равнодушным читателя (в данном случае слушателя). Ваш стиль чем-то напомнил мне произведения Н. Абгарян (может своей эпистолярностью и автобиографичностью) – заранее прошу прощения, если Вам не по душе сравнения с кем-либо…Хочу также высказаться по этюду под названием «Два маленьких реванша». Что касается «первого реванша», то просто хочу поздравить Вас с тем, что в новой школе вы встретили не только учительницу по сольфеджо, которая оказалась замечательным человеком, но, что не менее важно, а может быть и более, ещё и замечательных новых одноклассников. Судя по тому, что Вы дошли до выпускного экзамена, они нормально пережили и переживали в дальнейшем ваше превосходство – могло быть совсем по-другому. Иногда «белая ворона» превращается в очередное «Чучело» — объект для травли и унижений, ведь общеизвестна истина, что даже взрослым людям в большинстве случаев трудно пережить чужой успех, а что уж говорить о подростках, которых, как говорится, сразу же «ткнули носом», указав им их незавидное место по отношению к «новенькой», а ведь они составляли большинство, а Вы-то одна – страшно представить, во что могла вылиться подобная ситуация…Да и новая учительница – мало того, что вынуждена была сломать свой уже сформировавшийся стереотип о новой ученице и публично признаться, что ошиблась (положа руку на сердце, не каждый на такое способен), так ещё воочию узреть свой более низкий профессиональный уровень – ведь другой педагог смог научить ключевому навыку в сольфеджо – воспринимая музыку на слух, перекладывать её на ноты, тогда как её ученики «плавают» в данной важнейшей компетенции, причём все поголовно (не могут же абсолютно все в классе быть бездарными – тогда, скорее всего, это вина учителя). При этом она не озлобилась, не использовала все имеющиеся у неё механизмы, чтобы испортить Вам жизнь, — в общем, честь ей и хвала – может как педагог сольфеджо она и не так сильна, как хотелось бы, но личность она самодостаточная и зрелая, с высокими моральными качествами.
Ну, а «второй реванш» — пресловутая победа над собой. Зачастую пересилить себя бывает сложнее всего, но как сладка победа, особенно когда вероятность неудачи высока. Может в этом и кроется рецепт счастья – ставишь цель (пусть даже небольшую и незначительную), прикладываешь усилия для её достижения, если достигаешь, получаешь в подарок от гипоталамуса и гипофиза эндорфины (даже созвучно с морфинами) – радуешься победе, какое-то время ощущая себя счастливым, – вот такая биохимия…
Радиоспектакль «Трамвай «Аннушка» поставлен по пьесе Анны Родионовой в рамках проекта
«Современная драматургия. Человек и история». Акцент в проекте сделан на важнейших текстах отечественной литературы, на роли личности в истории страны. Судьба страны отразилась в судьбах героев пьесы Анны Родионовой «Трамвай «Аннушка».
Несколько слов об авторе. Анна Родионова — драматург, сценарист, актриса и педагог, родилась в 1945 году. В кино начала сниматься с 14 лет. Первый фильм — «Утренний рейс». Фильм вышел на экраны в 1959 году. Всесоюзную известность получила в 16-летнем возрасте, сыграла роль Маши Канарейкиной в фильме «Друг мой, Колька!». После окончания школы выбрала профессию драматурга. Написала сценарий для фильмов «Школьный вальс» и «Карнавал». В соавторстве со своим мужем драматургом Сергеем Коковкиным написала сценарий для фильма «Короткое дыхание любви». Анна Родионова написала несколько пьес о Москве. Среди них и «Трамвай «Аннушка».
* * *
Сегодня  отмечают День рождения московского трамвая. Ровно 125 лет назад – 6 апреля 1899 года –  в Москве торжественно открылось трамвайное движение. И сегодня этот городской транспорт перевозит миллионы пассажиров. ​​​​​​​
Кто не знает — трамвай «А», любовно названный «Аннушка», ходит по маршруту, запущенному в 1911 году. Первоначально маршрут был кольцевым. Менялась жизнь, менялся маршрут, становился то короче, то длиннее, но очень важно, чтобы трамваи оставались частью московской жизни, чтобы среди них стучал по рельсам трамвай «А».
Люблю я Прометея, готова слушать у него буквально всё, особенно если и автор — мастер слова. А он мастер, докажу.

«В зарождавшихся лучах только что проснувшегося солнца, аэропорт Домодедово не прекращал рутинную работу, сменяя ночь на день, а день на очередную ночь. И весь данный процесс контролировался структурными подразделениями московского центра управления за воздушным перемещением.» — Теперь я спокойна, потому что когда день сменяет очередную ночь без контроля структурных подразделений, тогда и получается вот эта вся, знаете ли, хрень.

«Отдавая ясный отчёт что для замены рожка времени ноль, левая рука Никиты потянулась к подствольному гранатомёту.» — У меня всё не как у людей, руки, что левая, что правая шарятся сами по себе, не отдавая ясного отчёта что делать для замены рожка.

«Когда объект пыжится, а его шары приходят в хаос, готовься к неприятностям.» — Вот это я наблюдала много раз, и даже спасалась бегством.

«Но кроме всего этого произошло жуткое зрелище.» — Верю!!!

А ещё обожаю фразы, которые сама выдумать не в состоянии:

«По неким неформальным договорённостям, установленным в сердце сорока двухметровой вышки, фамильничать не приветствовалось.» ( Все цитатки не на слух, а по тексту )

«Никогда не смолкавшая тишина в комнате, состоящей большей части из панорамного стекла, панелей управления, узлов связи и компьютерных систем, загудела новым настроением.»

«На все тела была воздействована невиданная сила, заставившая человеческие кости вывернуться наизнанку, а затем связаться в узлы.»

«На посеревшем лице натянулась искусственная улыбка побледневших губ.»

События происходят 24 июля 2024 года, самое время успеть прослушать.
Надежда Александровна Лохвицкая больше известная под псевдонимом Тэффи родилась в 1872 году в Санкт-Петербурге в семье адвоката. Первое стихотворение отнесли в журнал без её ведома. Сама Надежда Александровна печататься не хотела, потому что как поэт к тому времени была известна одна из её сестёр Мирра Лохвицкая. Её даже называли русским Сафо. Впрочем, когда будущая писательница получила свой первый гонорар это произвело на неё впечатление и она продолжила публиковаться.
В 1907 году Надежда Александровна написала пьесу «Женский вопрос» и задумалась о псевдониме. В начале ХХ века среди женщин были популярны мужские псевдонимы, но брать однозначно мужское имя писательнице не хотелось. Тогда она решила выбрать имя какого-нибудь дурака, потому что общеизвестно, что дуракам везёт. Дурак нашёлся в ближайшем окружении. В семье Лохвицких был слуга Степан, которого все звали Стэффи. Дурак он, по воспоминаниям писательницы, был отменный к тому же удачливый. Решив, что лучше и придумать нельзя, она отбросила первую букву, чтобы дурак не загордился и с придуманным псевдонимом отправила пьесу в театр, будучи уверенной в полном провале предприятия. Однако пьеса не только была принята и поставлена, но и имела большой успех. Вскоре после премьеры Тэффи давала первое интервью.
 — Над чем Вы сейчас работаете?- Спросил у успешного автора журналист.
 — Я шью туфли для куклы моей племянницы,- просто ответила писательница.
 — А что означает Ваш псевдоним?
 — Это имя одного дур …, ну такая фамилия,- нашлась Тэффи.
 — О! А я думал это из Киплинга.
 — А, да-да, конечно,- обрадовалась Надежда Александровна.
Так и закрепилось. Под этим псевдонимом она опубликовала множество рассказов и пьес.
Не поняла, с чего это вдруг бабка ведьма, ни одного доказательства! Да — недобрая, вредная и противная, возможно, ещё и психически нездоровая на старости лет. Ничего особенного, обычный несчастный человек, всю жизнь стремящийся окружающих скинуть на свой уровень, для взаимной гармонии, так сказать. Ни слова о найденных в её доме ритуальных предметах, необходимых каждой уважающей себя ведьме. Да и местные старушки на ухо внуку не шептали: «Наша-то Раиса давеча опять порчу навела, на Лёху, ну помнишь Лёху-то, оно, конечно, пустой он был человек, а всё же жалко его, молодым помер».
А что нервы родственникам мотала и кровь пила, так этих бабулек достаточно и без владения деревенской магией. Кстати, единственная ведьма, которую я знала и которая действительно могла «сделать», была весьма приятной и любезной тётушкой.
Вердикт: с Раисы (отчество и фамилия) снять все обвинения в колдунстве и ведьмовстве в связи с отсутствием доказательственной базы :)
Внук же обычная нюня, у таких постоянно будто крошки за шиворот насыпаны. Воевать с умершей старухой, мстить ей, сам себе злобный буратино, какая бы бабушка ни была, а его хилое деревце выросло и на её корнях тоже, а он эти корни — в воду положил в прямом и переносном смысле. Что станет с деревом, у которого корни сгнили… Кстати, возможно, что из всего, творившегося с парнем, реальным был только вылет машины с моста, а остальное происходило в его голове.
До последнего надеялась, что до него что-то дойдёт и он попытается всё исправить.
Автору и чтецу спасибо.
Под настроение рассказы Моэма слушаются просто замечательно! Хотя про Жиголо и Жиголетт моё самое любимое произведение совсем из другой оперы. www.youtube.com/watch?v=nBAMsDn8R-s
 Сегодня 1 апреля исполняется 215 лет со дня рождения великого русского писателя, классика русской литературы Николая Васильевича Гоголя. Он известен не только  как великий русский писатель, прозаик, драматург, но и как одна из самых загадочных фигур русской литературы. Его жизнь была окутана тайнами и даже после смерти в его биографии и творчестве остается немало загадок.
Будущий писатель родился на Украине, в небольшом селе Большие Сорочинцы  Полтавской губернии. Известно, что семья была многодетная: на свет появилось всего двенадцать детей:  шесть мальчиков и шесть девочек, Гоголь был третьим. Кстати, при рождении фамилия писателя была Яновский, и только в 12 лет он стал Николай Гоголь-Яновский. Согласно семейному преданию, он происходил из старинного казацкого рода и предположительно был потомком Остапа Гоголя, который в 17-м веке возглавлял Правобережную Украину.
Николай  с ранних лет был замкнутым и необщительным человеком, мало общался со своими братьями и сестрами. Мальчика с юных лет увлекали мистические совпадения, вещие сны, знаки и приметы, темы призраков и потустороннего бытия. Когда Николаю исполнилось 16 лет, он поступил в Гимназию высших наук в городе Нежин, где  обнаружил познания только по Закону Божию, в других науках был откровенно слаб. Гоголь писал свои первые произведения в тени сада гимназии, вдали от  товарищей. Отличался он способностью метко сочинять смешные истории про учителей и друзей, иногда придумывал забавные клички и иронически шутил.
Свою первую поэму «Ганс Кюхельгартен» Гоголь издал под псевдонимом Алов, который спас его имя  от обрушившейся критики. Но сам автор воспринял провал очень тяжело: скупил в магазинах все нераспроданные экземпляры книги и сжег их. Писатель до конца своей жизни так никому и не признался, что Алов – это его псевдоним. Следующее произведение писателя ждал творческий успех. Это была мистическая повесть  «Вечер накануне Ивана Купала».
Когда Пушкин прочел «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Ночь перед Рождеством», он высоко оценил талант Гоголя. Дружба Гоголя и Пушкина – высокий образец творческого общения двух великих русских писателей. Встретились они, когда Пушкину было 31 год, а Гоголю – 21. Пушкин почувствовал в Гоголе большой талант. Как известно, он подарил Гоголю сюжет будущей известной комедии «Ревизор». «Впрочем, – говорил поэт, – я не написал бы лучше. В Гоголе бездна юмору и наблюдательности, которых в иных нет». 
Говоря о личности Гоголя, нельзя не сказать о его нестандартных увлечениях. Гоголь с детства занимался рукоделием – он умел вязать на спицах, ткать пояса и кроить наряды для своих сестер. А еще у него было очень  много фобий: он боялся грозы и обмороков, быть погребенным заживо и смерти.   При появлении незнакомого человека в обществе, уходил, чтобы с ним не столкнуться.   Боялся показаться некрасивым. Гоголю ужасно не нравился его длинный нос, поэтому просил художников на портретах изобразить нос, приближенный к идеалу. На основе своих комплексов писатель написал произведение «Нос». 
В ночь на 12 февраля 1852 года по ст. ст. произошло событие, обстоятельства которого до сих пор остаются загадкой для биографов. Николай Гоголь молился до трех часов, после чего взял портфель, извлек из него несколько бумаг, а остальное велел бросить в огонь. Перекрестившись, он вернулся в постель и  заплакал. Считается, что в ту ночь он сжег  второй том «Мертвых душ» – главное произведение его жизни. На следующее утро он раскаялся в содеянном, и обвинял во всём злой дух, который заставил его совершить ужаснейшее «преступление». Сегодня литературоведы сходятся в том, что потеря второго тома поэмы – настоящая трагедия для всей мировой литературы.
Через десять дней 21 февраля 1852 г. Николай Васильевич Гоголь умер в имении графа Толстого в Москве. До своего 43-летия он не дожил всего один месяц.
Есть произведения, о которых трудно что-то сказать, настолько они сами по себе совершенно-завершённы (аромат цветка, шум прибоя, как их комментировать?).
Но и не сказать ничего о том, что смогло растолкать тихо дремавшее на дне души и подарило новые образы, переживания — это такая неблагодарность и хрю!
«Делос»… как это правильно, что он прочитан мужчиной. Будь это женский голос, я восприняла бы рассказ иначе, более поверхностно, дескать: «Дааа, сестрёнка, такие дела… вот такие пироги»… Пролился бы мимо очередной «женской историей».
Исполнение в данном случае — стрелой в стрелу, именно так врач и мог бы рассказать, поделиться, негромко и неторопливо, без лишних эмоций и выверенных интонаций.
Сергей, Ирина, примите мою благодарность.
«Старшая Вера пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками и той очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах. Вера была строго проста, со всеми холодна и немного свысока любезна, независима и царственно спокойна». Так Куприн описывает героиню повести «Гранатовый браслет» княгиню Веру Николаевну Шеину, жену губернского предводителя дворянства князя Василия Львовича Шеина. И сюжет и герои взяты из реальной жизни.
Прототипом князя Шеина стал действительный статский советник, губернатор Вильно Дмитрий Николаевич Любимов. В основу сюжета легла история любви мелкого чиновника, служащего телеграфа Желтикова, ставшего в повести Желтковым, к жене Любимова Людмиле Ивановне, в девичестве Туган-Барановской. В одном из писем Куприн сообщает другу: «Это помнишь, печальная история маленького телеграфного чиновника, который был так безнадёжно трогательно и самоотверженно влюблён в жену Любимова?» Реальный Желтиков действительно послал, однажды, Людмиле Ивановне подарок — кулон в виде пасхального яйца на позолоченной цепочке.
Никакой трагической развязки у этой истории не было. Сын Любимовых Лев впоследствии описывал влюблённость чиновника в его мать, как «курьёзный случай скорее всего анекдотического характера». Но Куприн сумел из курьёза сделать одно из самых трагических произведений о любви в истории русской литературы.
Интересно сложилась судьба Любимовых. В года Первой мировой войны Людмила Ивановна была сестрой милосердия, возглавляла санитарный поезд, стала полным Георгиевским кавалером. После революции семья эмигрировала в Париж. Дмитрий Николаевич стал одним из видных деятелей русской эмиграции. Он скончался в 1942 году. Людмила Ивановна пережила мужа на 18 лет. Она очень помогала бедствующим русским эмигрантам. Как писал в воспоминаниях протоиерей Борис Старк: «Она устроила инвалидный дом типа Сент-Женевьев и уже будучи 80 лет блестяще им управляла».
Прямой эфир скрыть
Андрей Андреев 54 минуты назад
не поленился, прослушал ещё раз. в озвучке Булдакова. [спойлер]
Андрей Андреев 57 минут назад
[спойлер]
А мне не понравилось качество звука, много шипения и микрофон местами фонит. Чисто механические неполадки. Голос...
Анна Радуга 2 часа назад
Послевкусие оптимистически-озорное) К литературе сие произведение отношения не имеет, но для проживания интриги,...
ференц_йовшко 2 часа назад
При помощи М. Булгакова, можно совершить экскурс на сотню лет вспять. Интересный очерк, писатель всеми красками,...
Marso 4 часа назад
Когда слушала в первый раз, то все время думала про собаку, и про всю безысходность, усталость. Мне представлялись...
Aleks Brusniloff 5 часов назад
Спасибо парни.Порадовали.
Solidago 6 часов назад
А шестеро исполнителей, звучащих практически одинаково — это элемент мистики или в этом есть какой другой смысл?
BlackShark 6 часов назад
В дополнение сказал бы, что автор плохо знает свой язык. Его словарный запас крайне ограничен, и с логикой проблемы....
Туарег 6 часов назад
мне и первая часть не зашла, а тут еще и вторая оказываеется есть😂😂😂 адашка нахлобучивает, а родиошка и рад стараться
Rod 6 часов назад
Помню у меня была именно эта книжка с такой обложкой. Зачитывал ее до дыр.
Rod 7 часов назад
Книга интересная для того времени, и написана именно для людей того времени. Сейчас любой знает что мозг после...
Михаил Хенох 7 часов назад
Спасибо, да, музыка очень удачно подобрана!)
Людмила 7 часов назад
Как прекрасно я провела вечер с такими короткими рассказами известных авторов. А творчество Ю.Семенова для меня...
Настя Барсукова 7 часов назад
Я знаю этот рассказ из кино адаптации, но вот после фразы «смеркалось», слушала очень внимательно. 😂
Лена Ковалева 8 часов назад
Я возьму поп-корн с солёной карамелью 👌 Вдвоём намного приятнее бухтеть 😆
Sever2000 8 часов назад
Было бы интересно, если бы не так замороченно. Спасибо чтецу за темп и темперамент прочтения. Только благодаря Вам...
Необязанн 8 часов назад
Классная аудиокнига, советую прослушать всем! 👍
Виктория 8 часов назад
Ну не знаю он тоже не без ошибок читает
Tasha_S 8 часов назад
Спасибо за такой подробный отзыв! Это очень круто!🫶🏻 Ну Ло Вэньчжоу у меня все еще в топе персонажей этой книги!...
Эфир