Люблю этот рассказ.
«Толстый сможет похудеть, если закроет рот, а негр не сможет стать белым никогда»
В то время Кинг ещё не был графоманом, которому платят за количество слов.
Спасибо.
Самый заурядный из серии.
Героический Кауро/Такасима и непонятно зачем вообще нужная Садако (просто комп.вирус, который завелся в программном обеспечении проекта виртуальной симуляции жизни).
Три истории любви (Кауро-Рейко, Садако-звукооператор, и Герой-Люди), три истории жертвенности. Каждый слушатель сам решит и выберет, кто есть кто)
Можно всю серию разобрать на составляющие и порассуждать… но, надо помнить, что японцы — это японцы, ни больше, ни меньше)
Спасибо Андрею Левину за проникновенное исполнение.
Очень сильно, кардинально отличается.
В японском фильме сценарий не просто адаптирован, а изменена основная тема: девочка (Садако в фильме подросток) была изначально (с детства) злом, ее убил собственный отец. ГГ — женщина, товарищ ГГ — бывший муж, у них сын первоклассник, оба связаны работой с телевидением и тд.
С книгой перекликаются лишь только географические точки и экстрасенсорные способности матери.
С моей точки зрения, фильм был так себе, страшно было лишь в момент, когда с экрана выходит в наш мир зло. Книга же держит постоянно в напряжении. ИМХО.
Извольте выразить яснее мысль, товарищ «онможет»)))
Если испытываете трудности с изложением, то обратитесь к более трезвому пользователю)
Ибо, спрятавшись за околооригинальными названиями, вы также далеки от действительности, как ваш ник от оригинальности)))
Как правило, тот, кто пишет о «кровавом совке» зачастую страдал не за «колоски»))) если поднимать реальные дела, то там там как раз реальные провинности и были)))
Вроде есть потенциал у автора…
Начато прослушивание с предвкушением добротно, по всем правилам сшитого произведения.
Но, товарищ, такие обороты, как у вас проскальзывают употреблять в приличном рассказе просто моветон)
Вроде, начинается об'ем, а потом — пшик «нас ждало кладбище»)))
Есть немного пафоса, конечно, не без этого. Но, не вижу никакой особой любви к советскому строю. Alinafoxy, дерьмом красным кровавым пропитана не подборка рассказов автора, а нечто иное, живущее в твоей черепушке. Имхо)))
… зарисовки японского быта, такие же изящные как хайку.
Не жалею о прослушивании, очарование и в то же время неприятие.
«Толстый сможет похудеть, если закроет рот, а негр не сможет стать белым никогда»
В то время Кинг ещё не был графоманом, которому платят за количество слов.
Спасибо.
Героический Кауро/Такасима и непонятно зачем вообще нужная Садако (просто комп.вирус, который завелся в программном обеспечении проекта виртуальной симуляции жизни).
Три истории любви (Кауро-Рейко, Садако-звукооператор, и Герой-Люди), три истории жертвенности. Каждый слушатель сам решит и выберет, кто есть кто)
Можно всю серию разобрать на составляющие и порассуждать… но, надо помнить, что японцы — это японцы, ни больше, ни меньше)
Спасибо Андрею Левину за проникновенное исполнение.
Просто другая книга, ни Садако, ни мистики.
Фантастика.
Очень грустная, тревожная фантастика. Наверное, это навеяно постбомбардировочными состояниями японского общества.
Но есть свет, есть надежда, что «все будет хорошо» ©.
Это — ещё один кирпичик к спору о том, история — наука, или — суб'ективное отношение к происходившим событиям.
… давайте послушаем.
Вторая — не настолько.
Не буду радикально негативить)
В любом случае, благодарю Андрея Левина за отличный труд.
В японском фильме сценарий не просто адаптирован, а изменена основная тема: девочка (Садако в фильме подросток) была изначально (с детства) злом, ее убил собственный отец. ГГ — женщина, товарищ ГГ — бывший муж, у них сын первоклассник, оба связаны работой с телевидением и тд.
С книгой перекликаются лишь только географические точки и экстрасенсорные способности матери.
С моей точки зрения, фильм был так себе, страшно было лишь в момент, когда с экрана выходит в наш мир зло. Книга же держит постоянно в напряжении. ИМХО.
Очень профессионально, Андрей, слушать было приятно.
(нынче то столько развелось декламаторов-декламаторов)))).
Само произведение отличается от фильма, как мне показалось, в лучшую сторону.
Литературная составляющая (язык повествования, структура произведения) мне понравилась, как и труд переводчика.
На счёт концовки, думаю, что ГГ выберет героический вариант.
Написанный комментарий — мое личное, не авторитетное мнение. Спасибо.
… не по масти😅
Если испытываете трудности с изложением, то обратитесь к более трезвому пользователю)
Ибо, спрятавшись за околооригинальными названиями, вы также далеки от действительности, как ваш ник от оригинальности)))
Хороший образец качественной фантастики.
Милая, добрая сказка. С уклоном порицание ювеналки)
Ваши пострадали, а миллионы жили прекрасно.
Как правило, тот, кто пишет о «кровавом совке» зачастую страдал не за «колоски»))) если поднимать реальные дела, то там там как раз реальные провинности и были)))
КГБ интересовалось? Курчатов, блин?))))
Начато прослушивание с предвкушением добротно, по всем правилам сшитого произведения.
Но, товарищ, такие обороты, как у вас проскальзывают употреблять в приличном рассказе просто моветон)
Вроде, начинается об'ем, а потом — пшик «нас ждало кладбище»)))
Есть немного пафоса, конечно, не без этого. Но, не вижу никакой особой любви к советскому строю. Alinafoxy, дерьмом красным кровавым пропитана не подборка рассказов автора, а нечто иное, живущее в твоей черепушке. Имхо)))
Ещё смешнее представлять оперативную рабочую встречу нынешнего президента США с представителями силовых структур (видимо, в книге там ещё Обама)