Видать, у меня мозги набекрень, ничего не получилось, не смогла настроиться на его волну. Вы убедили меня попробовать еще раз, благо книга на полке стоит.
Спасибо, буду искать и начну по Вашему совету — последовательно. Хотя бывало слушала со середины, возвращалась к началу — все шло нормально.Один из моих соседей-старшеклассников иногда берет у меня программную литературу. Лоботряс он порядочный, а вот оценки по словесности — высший балл. На вопрос, как это удается, если читает по диагонали, ответил: перу-тройку первых глав + конец. Середину — просмотреть критику, иметь текст на парте и на каждом уроке выдавать хоть одну цитату.Такова рациональна продвинутая молодежь!
На вкус и цвет… Значит, попробую объективно — по возможности. Итак, 5 трупов — это триллер? Постоянное появление инспектора полиции с сообщением, что новостей нет — это детектив?!.. Основа детектива — поиск и раскрытие тайны, интеллектуальная война с преступником. Рискнув на такое, женщине-автору нужны незаурядные мозги, как у госпожи Агаты или Энн Грейнджер, кстати, все дамы — англичанки. Мадам Перри не дотягивает. 2.Композиция построена по принципу «У попа была собака...»- постоянные смысловые повторы одного и того же. Сократив книгу на 50-60%, можно получить нечто читабельное. 3.Это перевод, но, возможно, оригинал названия допускает синонимические варианты. Слишком претензиозно и неточно по отношению развития сюжета. 3. Да, перевод, где переводчик в прозе раб, в поэзии господин. Но даже рабская работа может быть изящной. Множество замечаний к стилю перевода, лексике и проч. особенностям, которые расчищает редактор или литсотрудник. Впечатление подстрочника, кое-как приглаженного во время набора. 4. Так что же ЭТО за произведение? Социальный роман? — Да. Психологический?- Конечно. Феминистический? — Именно. Семейно-бытовой? — Вот-вот.
Любители детективов и интеллектуальной литературы, будьте бдительны!!! Господин Росляков, понимая все выше изложенное, со страшной силой пытался спасти положение — шептал, рычал, рыдал, завывал, стенал, сокрушался, удивлялся… Наверно, похудел кг на 2-3, пока озвучивал книгу.5. Вывод один: жаль потраченного времени, надо было бы бросить на третьем десятке минут. Довело и заело это ОНО. Как отметил предыдущий ценитель, НЕ УДЕРЖАЛАСЬ от эмоций. Извините за длинный коммент.
Спасибо, Ваш отзыв для меня часто становится определяющим. После Э.Перри и ее так называемого «детектива» желание сполоснуть мозги и отмыть все органы восприятия.
Иногда выпрашивала разрешение посидеть часик вечером на ночных дежурствах, поэтому поняла родителей, которые в мои 17 сказали: «Медицина — никогда, не для тебя». Благодарна им за это до сих пор.
Дослушалась: сегодня в полночь у меня над головой на полке что-то громко брякнуло. Соседи этажом выше отсутствовали. Значит, количество прослушанной призрачной литературы перешло в качество. Против законов диалектики не попрешь.
Вспомнила! Это одна из моих книг из прошлого. Прочитала тогда ее с большим удовольствием, цитировала мужу и всем, кто был в тот момент рядом. Очень добрая, теплая и душевная книга. Спасибо за напоминание о ней!
Захватила и понесла меня английская и псевдо-английская литература. И не жалею. А темная комната — воспоминание о пионерском лагере после отбоя. Видать, Лорд был бойскаутом и тоже ходил в походы. Чтецу — респект! Мы тоже примерно такими интонациями пугали друг друга в нежном возрасте после отбоя, когда вожатые уходили на междусобойчик, а мы «просыпались»
.
А напоследок я скажу… Финальный коммент — как последнее слово обвинителя. Итак.Британские книголюбы и книго-сайты не просто могут принять Автора в свою светскую компанию, но и выплачивать гонорары за углубления внимания читающей публики к обычаям и нравам англичан. Стилизация Автора очень удачна и, как видно из высказываний предыдущих ораторов, пользуется успехом. Легкий юмор, почти везде умиротворяющий финал, довольно милые персонажи, обаятельные коты (первый запомнился больше). Все это так же хорошо, как постановка И.Масленниковым Шерлока Холмса и доктора Ватсона. А вот исполнение… Абзацы и эпизоды, связанные с недовольством, раздражительностью, огорчением, недоумением, сомнениями и замешательством действующих лиц прочитаны блестяще. Остальное — слишком старательное и монотонное. Кажется, что у читающего болит живот или навеки испорчено настроение. Не хватает легкости и задора, самоиронии и хитрой усмешки: «А вот сейчас будет такое...» Но книга уже живет в таком вот варианте. Возможно, когда-нибудь будет и другая озвучка, а пока спасибо Исполнителю за усердие и прилежание. Не совсем по теме, но вспоминается Александр Сергеевич: «Как уст румяных без улыбки, без грамматической ошибки я русской речи не люблю». lialia, чуть измените манеру чтения — и все будет замечательно. А такие идиоты, как я, пусть не омрачают Ваш горизонт. Извините за длинноты — не было времени написать короче.
«Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьезны. Все глупости в мире делаются именно с таким выражением лица. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!»
Мой любимый киногерой, барон, и я, его поклонница навеки.
И со мною тот вереск лиловый.
Осень умерла, значит, в путь.
На земле мы не встретимся снова.
Запах времени, вереск лиловый.
Но я жду тебя — не забудь!
Гийом Аполлинер и я
А ведь Акунин именно так и делает, предлагая посетителям его сайта поупражняться а развитии сюжета. Кстати, прием не новый: Ч.Диккенс выпускал свои километровые романы по главам, приходил в книжный магазин и интересовался, кто из героев нравится, как хотелось бы читателям украсит ь повествование и проч. Результат всегда радовал продажей глав.
Да уж, при социализме рапорты начальству были только «солнечными», поэтому и жили так, как показано в книгах Петрушевской. Вспомните предисловие «Героя нашего времени» относительно горьких истин. Кстати, и этот роман М.Ю.Леомонтова царь-батюшка считал безнравственным.Значит, и Печорин «опускал человека и понижал его вибрации!?
Любители детективов и интеллектуальной литературы, будьте бдительны!!! Господин Росляков, понимая все выше изложенное, со страшной силой пытался спасти положение — шептал, рычал, рыдал, завывал, стенал, сокрушался, удивлялся… Наверно, похудел кг на 2-3, пока озвучивал книгу.5. Вывод один: жаль потраченного времени, надо было бы бросить на третьем десятке минут. Довело и заело это ОНО. Как отметил предыдущий ценитель, НЕ УДЕРЖАЛАСЬ от эмоций. Извините за длинный коммент.
.
Мой любимый киногерой, барон, и я, его поклонница навеки.
Осень умерла, значит, в путь.
На земле мы не встретимся снова.
Запах времени, вереск лиловый.
Но я жду тебя — не забудь!
Гийом Аполлинер и я