Плотная проза: ничего лишнего.
Чтец на удивление нашёл верный пугающий тон, да и музыка под стать — нагнетает напряжение. Вот только я не путаюсь, потому что автор все рисует и рисует мрачной кистью и ни словечка о том, что бы это могло значить — я про зловещие тени, разумеется.
Автор, естественно, и сам ничего не знает про тени эти злосчастные от того и поспешил поставить точку на самом интересном месте.
Нехорошо как то получается, господин сочинитель: сам завёл читателя, разогрел казалось бы и вот нате.с вам финалец — размытый и испеченный на скорую руку.
Что мы имеем в результате: рассказ интригует и затягивает.
И это хорошо, но в целом это не более чем начало многообещающего ужастика оборванного на полуслове.
А ведь могло бы что-нибудь получится.
Хотя у Кинга есть что-то подобное, а прыгнуть выше него вряд ли получится.
Автор, не лови карасей: дерзай и разворачивай сюжет…
Я бы назвал новеллу «Таинственная незнакомка». Привычный уху штамп, но зато ближе к истине.
Уважаемые комментаторы не заметили, что это по сути рассказ- настроение: легкое мимолетное, я бы сказал, поэтическое очарование вдруг возникшее в воображении слегка подвыпившего художника.
Написано связно, романтично с мистической составляющей, что несколько сближает сюжет с великими образцами известные нам под общим названием «Пир во время чумы».
Есть что-то от «Белых ночей» Достоевского или пьяного куража героев Бунина, охваченных сексуальным томлением.
Не знаю, либо это действительно мимолетная причуда художника, либо задорное желание автора посмеяться над впечатлительным и легковерным читателем.
Чувствую, что эпизод — стилизация под известного классика, но кто? Мопассан любил такие зарисовки, Стефана Цвейг не чурался…
В любом случае, надо отдать должное — кистью автор владеет искусно и если бы хватило немного терпения, возможно потянула бы наша «Черная дама» на полноценный любовный этюд.
А пока это не более чем каприз чувствительного или насмешливого автора
Макароны это не здесь, молодой человек. Вам в продовольственный магазин или в отдел вкусных рецептов — например, итальянских.
Традиционно в Италии макароны варят до состояния al dente и подают с разнообразными добавками, специально созданными кулинарами для добавления в блюдо.
В национальной кухне США тоже умеют готовить макароны с особым соусом, в основе которого различные кетчупы.
В кухнях других стран макароны часто являются лишь гарниром как продукт предлагаемый к мясным и иным компонентам блюда.
Макароны традиционно являются популярным продуктом в армиях многих стран мира и часто пользуются спросом в условиях дальних экспедиций. Такая популярность обусловлена тем, что макароны, как полуфабрикат, имеют небольшой вес, длительные сроки хранения, простоту упаковки и транспортировки, и сравнительно простые и быстрые способы приготовления.
Надеюсь, я удовлетворил ваш интерес к этому необычному и вкусному продукту.
Кажется, вы открыли вековую тайну евреев.
Чтец на удивление нашёл верный пугающий тон, да и музыка под стать — нагнетает напряжение. Вот только я не путаюсь, потому что автор все рисует и рисует мрачной кистью и ни словечка о том, что бы это могло значить — я про зловещие тени, разумеется.
Автор, естественно, и сам ничего не знает про тени эти злосчастные от того и поспешил поставить точку на самом интересном месте.
Нехорошо как то получается, господин сочинитель: сам завёл читателя, разогрел казалось бы и вот нате.с вам финалец — размытый и испеченный на скорую руку.
Что мы имеем в результате: рассказ интригует и затягивает.
И это хорошо, но в целом это не более чем начало многообещающего ужастика оборванного на полуслове.
А ведь могло бы что-нибудь получится.
Хотя у Кинга есть что-то подобное, а прыгнуть выше него вряд ли получится.
Автор, не лови карасей: дерзай и разворачивай сюжет…
Уважаемые комментаторы не заметили, что это по сути рассказ- настроение: легкое мимолетное, я бы сказал, поэтическое очарование вдруг возникшее в воображении слегка подвыпившего художника.
Написано связно, романтично с мистической составляющей, что несколько сближает сюжет с великими образцами известные нам под общим названием «Пир во время чумы».
Есть что-то от «Белых ночей» Достоевского или пьяного куража героев Бунина, охваченных сексуальным томлением.
Не знаю, либо это действительно мимолетная причуда художника, либо задорное желание автора посмеяться над впечатлительным и легковерным читателем.
Чувствую, что эпизод — стилизация под известного классика, но кто? Мопассан любил такие зарисовки, Стефана Цвейг не чурался…
В любом случае, надо отдать должное — кистью автор владеет искусно и если бы хватило немного терпения, возможно потянула бы наша «Черная дама» на полноценный любовный этюд.
А пока это не более чем каприз чувствительного или насмешливого автора
Традиционно в Италии макароны варят до состояния al dente и подают с разнообразными добавками, специально созданными кулинарами для добавления в блюдо.
В национальной кухне США тоже умеют готовить макароны с особым соусом, в основе которого различные кетчупы.
В кухнях других стран макароны часто являются лишь гарниром как продукт предлагаемый к мясным и иным компонентам блюда.
Макароны традиционно являются популярным продуктом в армиях многих стран мира и часто пользуются спросом в условиях дальних экспедиций. Такая популярность обусловлена тем, что макароны, как полуфабрикат, имеют небольшой вес, длительные сроки хранения, простоту упаковки и транспортировки, и сравнительно простые и быстрые способы приготовления.
Надеюсь, я удовлетворил ваш интерес к этому необычному и вкусному продукту.