Заходил 29 мая 2025
Александр Чабан
Комментарии 1921
Александр Чабан
1
1
Александр Чабан
2
1
Александр Чабан
2
1
Александр Чабан
2
1
Александр Чабан
3
1
Александр Чабан
2
1
Александр Чабан
4
1
Александр Чабан
3
1
Александр Чабан
5
1
Александр Чабан
5
1
Александр Чабан
7
1
Александр Чабан
1
1
Александр Чабан
2
2
Александр Чабан
2
1
Александр Чабан
6
1
Александр Чабан
1
1
Александр Чабан
2
Александр Чабан
4
1
Александр Чабан
2
Александр Чабан
2
1
Чехов Антон – Гость
Знакомо. Я тоже такой. Но приходя в гости, я так мучаюсь и мне хочется поздороваться, с детьми устроить лёгкое хулиганство и умотать, а вот сижу же.)))) Я люблю дом, книги и рыбалку.)))) А, попав на день рождения, например, я и пою и танцую, сбрасываю потолок и… Резко затихаю и стараюсь уйти поскорее домой))))
Чехов Антон – Гость
Вот это я такой, мне все кажется, что обидятся, если сразу уйду. Чего тогда и приходил. И, когда меня выпроваживают, у меня прямо гора с плеч.!
Свердлов Леонид – Незнайка в городе деревянных гвоздей
))))))) но он старался. И Кнопочку решил прикнопить.
Свердлов Леонид – Незнайка в городе деревянных гвоздей
Да я уже решил не продолжать всю эту музыку и заткнулся.
Трублаини Николай – Шхуна Колумб
Блин, Потап появился)))) это телефон так чудит..слушаю и смотрю Пучкова о культуре и кино России.
Энгельгардт Александр – Из деревни. 12 писем. 1872-1887
Можно и не утверждать и не закреплять современный российский строй райскояблочный. Тогда тоже, называй хоть социализм социалистической социализации, а сказали тебе- за энный километр немедленно ты или еврей или цыган и зубы золотые оставь на ступенях партгорницы. Так накреми их болгарской пастой, положи, куда велено и бывай здоров, а то, пешком пойдешь в Магадан. Вот и вставали люди рано и выматывали. Ещё и некоторые благодарили за гуманизм страны любимой.
Трублаини Николай – Шхуна Колумб
Балалайку! У них имена из родственных романских языков. Больше всего из итальянского и испанского. Какая Ротару. Ротару из другого теста настоящая ее фамилия Ротар!!! И она не из того будет а вот, Мордяру это румынская, вернее из части иго-западной Бессарабии, как не странно. Этот Мордяру пытался записать себя русским дворянином потомственным, но ему показали фигу. Потому и знаю. А Ротаровский Потап означает мастера Колесника. Но ей это не красиво звучит и она добавила У. Дошло? )))))
Свердлов Леонид – Незнайка в городе деревянных гвоздей
Спасибо на добром слове!
Свердлов Леонид – Незнайка в городе деревянных гвоздей
Я не владею темой, а в депутаты мог бы пройти, но машину большого начальника перевернули во время поездок агитационным по деревням. Врубились в машину начальника милиции в собственном соку он был сильно весёлым, да и мы не грустные. И нам не оказали доверия,
Ионеско Эжен – Бред вдвоем
Нужно послушать. Я читал- Чехов начал из театра делать черт его знает что, а Ионеско завершил
Свердлов Леонид – Незнайка в городе деревянных гвоздей
Я начинаю писать книгу Незнайка-депутат. Председатель комитета.
Кронин Арчибальд – Замок Броуди
А что случилось? Я недавно читал, что он сильнейший юморист, но не везло ему с переводами. Одно время Горький и он получали 70 процентов всех гонораров писательских в мире.
Свердлов Леонид – Незнайка в городе деревянных гвоздей
)))))) Вот люблю я такие прозрения- Это у вас случилось независимо от вашей воли)))) это вы бы рванули мимо воли, это я бы понял, а так, в вас говорят не ваши эги)))) это вас окупили не нашим дустом заднепроходный))))) А другой почитает и такие в первом найдет диагнозы....)))) И тяги.
Свердлов Леонид – Незнайка в городе деревянных гвоздей
Да не хочу я слушать ещё раз есть там сильно не детские выражения.
Стихи польских поэтов
Огромное спасибо!
Энгельгардт Александр – Из деревни. 12 писем. 1872-1887
Все вы поняли, потому и перешли к оскорблениям)))
Энгельгардт Александр – Из деревни. 12 писем. 1872-1887
Эротично как!!! Никто на местах никогда ничего не то что не делал, а не смел предложить сделать чего самостоятельно. Повелел Кремль — сделали ударно! Вы ещё Чернобыль сюда приплетмте
Стихи польских поэтов
Вот много я стихов и прочитал и знаю… Ну не во вашему с мужем это, Лена! Ну называйте вы имена тех, кто переводил эти стихи. Вот у меня есть сборники стихов поэтов и одно и то же стихотворение Юлиана Тувима, например, звучат чуть по другом, чуть с другим подтекстом. Ну говорите вы, какого года перевод и кем переведено стихотворение? Это пожелание, но видел я ваши работы с таким уважением и авторов и слушателей… У вас очень хорошие проекты, почему бы им не стать лучшими?
Хайнлайн Роберт – Все вы, зомби...
Да, борща нужно много для этого произведения.
Свердлов Леонид – Незнайка в городе деревянных гвоздей
Другими словами — если мне не понравится, то я идиот, петросянщик и...))) Стыдно сказать, кто? Хорошо, я послушаю.