Олег, конечно, прекрасный чтец. Но как хватает у него терпения озвучивать такое…
И стоит ли его трудов?
Это же надо автору нагородить столько путаниц и несуразиц с прозрачной лгбтэшной подкладкой, «украшенными»непристойностями и отвратительными сценами, чтоб после 20 часов текста, придти к выводу, что белое, это белое, а чёрное — чёрное
Спасибо, Олег. Очень нравится ваше чтение. Придраться не к чему. Детектив есть детектив, кончилось всё хорошо- плохие наказаны, хорошие счастливы, ну и слава богу
А мне было очень страшно. Не могу как к иронии и стебу относиться к подобным историям. Здесь всё неправильно, ужасно. Особенно конец. За прочтение спасибо Олегу, как всегда отлично.
Какими законопослушными позиционируют себя шведы. Как боряться с нарушителями конвенций ООН на уровне государства! Куда что девалось!
Двойные стандарты и лицимерие
Чем больше слушаю, тем больше напоминает рассказ А.Аверченко «Неизлечимые» и рожденный им мем «И все заверте...»
Думала детективы Микки Спинелли грешат такими ассоциациями,
так нет, то цветочки.
Олег Булдаков, как всегда, на высоте, даже читая такое
«Кэролайн улыбнулась мне и зелёные глаза ее вспыхнули», — начало 44 главы, ранее начало 15 главы — первая встреча с Кэролайн: «Она приветливо улыбалась, но карие глаза ее были тверже кремня». Далее гл.17: «Мелькнули глаза женщины, карие глаза, которые смотрели на меня..» и т.д.
Далее в том же духе и всё о Кэролайн. Маленькая деталь многое говорит и о авторе и о его книгах.
Прослушала 2 детектива Микки Спиллейна — " Я сам вершу суд" и «Мой револьвер быстр».
Достойные образцы бульварной литературы, однообразие интриги — в обоих детективах злодеем оказывается тот, кто, по задумке автора, не должен вызывать подозрений. А лирическая линия живо напомнила рассказ А.Зощенко «Неизлечимые» ( " И все заверте...") В общем, достойный образчик американской поп-культуры
И стоит ли его трудов?
Это же надо автору нагородить столько путаниц и несуразиц с прозрачной лгбтэшной подкладкой, «украшенными»непристойностями и отвратительными сценами, чтоб после 20 часов текста, придти к выводу, что белое, это белое, а чёрное — чёрное
Двойные стандарты и лицимерие
Думала детективы Микки Спинелли грешат такими ассоциациями,
так нет, то цветочки.
Олег Булдаков, как всегда, на высоте, даже читая такое
Далее в том же духе и всё о Кэролайн. Маленькая деталь многое говорит и о авторе и о его книгах.
И скучно!
Обидно, актёры замечательные
Достойные образцы бульварной литературы, однообразие интриги — в обоих детективах злодеем оказывается тот, кто, по задумке автора, не должен вызывать подозрений. А лирическая линия живо напомнила рассказ А.Зощенко «Неизлечимые» ( " И все заверте...") В общем, достойный образчик американской поп-культуры