Ваш парижский прононс очаровал меня, господин Теодоров. Непонятно только зачем в республике где государственный язык казахский вся элита общается на французском. Видимо, это связано с причудливой фантазией Сорокина. Байкальские коммунисты немного напрягают, но удачно сочетаются с общей стратегией автора, озабоченного подвозом вагонов с гвоздями по транссибирской магистрали…
Автор просто на просто тролль. Конечно же, все у него классно весело и даже очень: Юмор сатира на уровне. Он не Гашек, понятно, но на Шендеровича такого туркменского тянет. Юмор в книге на грани абсурда иногда утомляет. Порою автор съезжает с юморной темы и начинает зубоскалить и обличать общечеловеческие ценности. Это уже серьезная тема и на мой взгляд спорная. Я не политолог, ни чревовещатель, не пророк и не судья. Уже то хорошо, что сделана попытка осмыслить происходящее в Туркменистане. Эротика своеобразная, наверное, восточная, понравилась. Прочитать один раз можно.
Озвучка на уровне