Предыдущую книгу слушал в озвучке Ильи Бобылева. Не понравилось. Отрывисто. Буквально каждое слово отдельно. Обрублено. Отсутствует художественное выразительное чтение. Напрочь. Полное непонимание текста.
После Бобылева чтение Леонтиды Броцкой как глоток свежего воздуха. Но после прослушивание нескольких глав стало заметно, что Броцкая напротив, чересчур художественно читает. Даже как-то похоже на чтение для детей. Слишком по-русски звучит книга западного автора. Похоже Бродская привыкла читать русскую классику. Наверно идеально была бы озвучка произведений Л.Н.Толстого или И.С.Тургенева.
Ну и конечно, здесь мужской голос предпочтительней
После Бобылева чтение Леонтиды Броцкой как глоток свежего воздуха. Но после прослушивание нескольких глав стало заметно, что Броцкая напротив, чересчур художественно читает. Даже как-то похоже на чтение для детей. Слишком по-русски звучит книга западного автора. Похоже Бродская привыкла читать русскую классику. Наверно идеально была бы озвучка произведений Л.Н.Толстого или И.С.Тургенева.
Ну и конечно, здесь мужской голос предпочтительней