Избранное
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Избранное

А кто вас, собственно, «брал под козырёк»? Сами «под него залезли». Интереса к вам у меня и не было. «Назвались груздём…» — вперёд, как говорится. Впредь будьте внимательнее)))
Вот это с вашей точки зрения что: «…ну это вы поздно данный символ подхватили…»? Обращение. Себе не противоречьте. Комично выглядит. Написанного пером…
К себе свой посыл примените. Вы для чего тут обозначились? Ради вот этого своего невнятного оправдания? Пишите свой полноценный и, как вы считаете, правильный во всех смыслах комментарий. Тогда и не «аукнется». Как дитё малое.
Уважаемый Бекеш, вам не хватает ни такта, ни воспитанности… в своих софизмах вас несёт неизвестно куда… Вторым предложением своего «опуса» вы умудрились оскорбить 1,6 миллиардов мусульман (это 23% населения). Одумайтесь.
Однако… сколько пафоса и превосходства))) откуда вам знать, уважаемый Бекеш, с каких пор я владею «этой информацией»? Упомянул там, где это было уместно)))
Уважаемый Евгений, папа кроме того был еще и хорошим переводчиком. Он переводил с армянского и с русского на курдский любого рода тексты: от политических до религиозных, не говоря уже о художественной литературе. Так вот, он понимал, что такое перевод и с какими трудностями он связан, и часто любил приводить в пример слова классика армянской литературы О.Туманяна: «Перевод подобен засушенной розе под стеклом: ее красоту может увидеть всякий, а ощутить аромат – никто». Я польщена, я очень-очень тронута Вашими оценками, даже стало как-то неловко, но мне кажется, реальную помощь во время работы над переводами сыграло то обстоятельство, что я жила в атмосфере папиных книг, папиного духовного мира, его красивой и интересной речи, а дома одновременно звучала курдская и русская речь. Наверное, всё это и сыграло свою роль)) Спасибо Вам!!!
К аудиокниге: Амарике Сардар – Мать
Один из самых трогательных рассказов «в переводе», что мне удалось послушать за всю мою жизнь.
Амарике Сардар «Мы пошли на мельницу» (аудиокнига 2022).

Сатирический рассказ — анекдотически поданный фольклорный текст в «прагматической» ситуации: «Agir davê devê xwe, dibê: “Haj pê tuneme”» («Огонь держит во рту, а говорит: “Не знаю”», — курдская пословица о человеке, отрицающем свою вину). Великолепная и поучительная зарисовка о диалектике морально-этических установок «отцов и детей» в атмосфере Востока… раскрываемых в поступках и действиях персонажей применительно к их целесообразности… В зависимости от того, как повел себя человек в той или иной ситуации, он бывает либо вознагражден, либо наказан, в чем и заключается морализующий эффект миниатюры. Исполнено «с огоньком» Константином Сухановым, как и должно. «В избранном».
Даже не сомневайтесь. Всё логично в историческом контексте. Уникальность в изобретательности и мастерстве умельца. Это талант!
Дорогая Nure, почему заговорил о поэзии и песнях? Да потому что сила их не в сюжете, а в языке… Пропадает волшебство, уникальная интонация, ощущение, рожденное именно выбором и сплетением слов, поскольку в переводе выбор и сплетение слов, разумеется, иные. Кроме того, пропадает поэтичность простоты речи, которая, будучи переданной аналогично простыми словами другого языка, превращается в банальность… Но Вам (сложно представить как?!) удаётся сохранить в Ваших переводах необыкновенную красоту, прежде всего, смысла… спасибо Вам. И я думаю, что творчество Амарике Сардара для Вашего народа, тоже самое, что и творчество Антона Чехова для нас. Волшебство его живописания подобно непередаваемой красоте народной песни. Искренне благодарю за право приобщиться к творениям удивительного Мастера. Ваши переводы уникальны, владение русским языком потрясает! Почище многих продвинутых современных русских писателей. С каждым новым прослушанным произведением восхищаюсь больше и больше… а Папа Ваш наверняка «знает» и гордится Вами…
К аудиокниге: Амарике Сардар – Мать
Один из самых чудовищных вопросов, который может встать перед человеком – выбор и принесение в жертву. Относительно недавно я слушала аудиокнигу «Выбор Софи», и если кто читал, то знает, что там мать была вынуждена сделать выбор между двумя своими детьми, причем на этом настаивал немецкий офицер и в противном случае (если бы она не решилась бы и никого не выбрала) погибли бы оба ребенка. И мать делает свой выбор… Чудовищно… И даже не знаешь, которая из этих двух матерей стояла перед более тяжелым выбором: героиня рассказа «Мать» Белге или несчастная полячка Софи…
Уважаемый Евгений, меня чрезвычайно тронули ваши оценки и особенно ваш интерес, какого рода музыку и поэзию любил автор. Это так неожиданно и в то же время говорит о многом: когда хочешь понять и узнать человека, обрати внимание на то, чем он увлечен, какие фильмы и передачи смотрит, какую музыку слушает. Вряд ли вам что-то скажут имена курдских поэтов Шыкое Гасана или Ферике Усыва или кого-то еще. Их нельзя прочесть в переводе на русский – таковых просто нет. Да и даже если бы были, то перевод поэзии – тяжелейшее дело и в звучании на другом языке теряется очень и очень многое. Также не могу сказать про музыку – папе нравились народные песни, разные исполнители, а курдская попса его страшно раздражала, тогда как мне очень даже нравилась))) Но, возможно, вы удивитесь, что из русской эстрады ему все же кое-что нравилось, и я не могу не сказать про песню в исполнении Маргариты Суханкиной «Музыка нас связала». Он просто обожал эту песню и певицу! Он говорил: «Прекрасный голос, прекрасное исполнение!», и это тогда, когда мы пока еще не знали, что Суханкина – это оперная певица с прекрасным образованием. Папа всегда просил увеличить громкость, когда эту песню передавали по радио и телевидению, а потом очень долго был под ее впечатлением.
Искренне благодарю вас за отзывы! Если бы только папа об этом знал…
К аудиокниге: Амарике Сардар – Мать
Амарике Сардар «Рука Матери» (аудиокнига 2022).

Курдский вариант рассказа-легенды о сакральной роли материнской любви, символизирующей присутствие её руки даже после того, как она вошла в небесные чертоги… Это истина, скрытая за убожеством быта. В фольклорном варианте она становится в определенной мере цитатой, порождающей возможность интерпретации. Язык повествования потрясающий.
У мусульман есть аналогичное предание, связанное с рукой-оберегом, который в исламском мире называют «рука Фатимы» или рука дочери пророка Мухаммеда… (в иудаизме — «рука Мирьям» и «амулет Хамса» или «ладонь Хамеша», у христиан — «Божья десница», у финикийцев — «рука Танит», у египтян — «рука Атут», у греков-киприотов — «рука Афродиты», индейцы использовали этот знак в виде татуировки).
Исполнение мастерское. «В избранном».
Амарике Сардар «Мать» (аудиокнига 2022).

Рассказ-легенда, рассказ-символ, рассказ-метафора, рассказ-иллюстрация, который не может оставить равнодушным ни одно сердце… в основе сюжета аналогия со спасительной жертвой — самый тяжелый выбор в истории одного человека, имеющий не одну библейскую параллель… Жертвенность — один из способов проявить сам факт любви, ее силу и значение. Размер и другие её параметры имеют условное значение, так как всегда являются индивидуальными и оцениваются индивидуально. Когда нет любви, то и любые подвиги отречения бессмысленны… (упомяну рассказ этого же автора «Зине», представленный на этом сайте, кто не слушал, послушайте, он великолепен). Произведение по сути своей перекликается с кинолентой «Мост», чешской короткометражной драмой 2003 года режиссёра Бобби Гарабедиана, номинированной на премию «Оскар» в 1976 году.
И снова у автора красота художественного слова — фирменный знак литературного направления, преломляется разными гранями, диалектически разлагаясь то на «чужое», то на «свое»… Лингвопоэтика «прозаизма» — своеобразное средство для перехода к экзистенциальным размышлениям. Интересно было бы послушать стихи Амарике Сардаряна, послушать его любимые песни… Как жаль, что я не говорю и не читаю на языке писателя… Моя искренняя благодарность переводчице, так бережно и изящно прокладывающей культурные маршруты ментальных путешествий талантливого писателя, замечательного певца горячо любимого народа. Бесподобно!
Исполнение блестящее. «В избранном».
К аудиокниге: Амарике Сардар – Мать
Амарике Сардар «Знахарь» (аудиокнига 2022).

Изящнейшая жизненная история со своим неповторимым восточным колоритом и юмором под эгидой «во времена оные», то есть тогда, когда костоправы считались своего рода национальным достоянием. На Востоке существовало и существует огромное количество методик оздоровления, завязанных, в том числе, и на различных философско-религиозных практиках. Но принципиальное отличие именно в философии. Нашему народу и вообще славянам никогда не была присуща созерцательная позиция в жизни. У нас и климат другой…
Миниатюра — яркий контекст постмодернистской эстетики, подразумевающий амбивалентность письма: сочетание низкого и высокого, ироничного и трагичного, элитарного и уличного… Забавная история Манука наглядно демонстрируют, как путь учителя (а в перспективе – и каждого человека) становится путём Спасителя. По элегантности подачи рассказ сопоставим с историями о Ходже Насреддине, фольклорном персонаже мусульманского Востока.
Произведение — притчевый вариант «ветки мудрости» от прекрасного писателя Амарике Сардара. Исполнение роскошное. «В избранном».
«Мелодия в ущелье» здесь, на этом сайте, размещена, можно сказать, давно – несколько месяцев. И мне было даже немного обидно, что такой хороший и тонкий рассказ, такой лиричный, грустный и философский, остался в тени и практически не вызвал откликов. Но этот Ваш комментарий, уважаемый Евгений… Это как внезапный разрыв темноты сильным и уверенным лучом света… Не знаю, но я восприняла его именно так, и он меня потряс. Да-да, действительно потряс своим содержанием, оценками и сравнениями. От души благодарю. Я понимала, что перевожу непростой рассказ, и помню, что эта работа отняла у меня много эмоциональных сил и энергии. Вместе с тем она не топталась на месте, а уверенными шагами шла вперед. Пожалуй, это самый сложный рассказ из арсенала произведений моего дорогого папы, но вместе с тем – один из самых прекрасных. Озвучка Кости Суханова – просто блестящая. Его музыкальный вкус и великолепный подбор нужных композиций сделали свое благое дело – слушатели получили еще одну интересную историю от Амарике Сардара. Спасибо Вам, Евгений, спасибо нашему Косте и сайту акнига.
Евгений… Вашими комментариями зачитываешься, как отдельными произведениями! ОГРОМНОЕ Спасибо!!! Комментарий критическое эссе — высшего уровня!!! Восторг!!! И ещё… Вы довели дважды за сутки, мою любимую Нуре Сардарян до слёз))) Но то слёзы счастья и они прекрасны. Как жаль, что некоторым слушателям нельзя поставить сотню лайков…
Амарике Сардар «Мелодия в ущелье» (аудиокнига 2022).

Какой, на удивление, красивый язык… симметрия коротких абзацев, пучков образов, лейтмотивов и предложений, повышенная ритмичность и музыкальность изложения роднит произведение с поэзией… Прекраснейший альманах курда-символиста. Гениально! Сжатый, предельно краткий рассказ, в котором большую роль играет иносказание, в котором отчетливо выражены лирические, мимолетные впечатления, настроения — стихотворение в прозе и верлибр как два полюса одного явления… Завораживающе. Тонко. Хрустально, подобно трелям зурны переплетаются в изящное кружево слова… Прослеживаются классические тургеневские традиции в творчестве писателя Амарике Сардара, но со своей уникальной оригинальностью в языке, стиле и форме. Бесподобно! Влияет «проникновенно», и, на мой взгляд, по своей полемичности находится рядом с сонетами Шекспира, философскими стихами Гете, Тютчева, Пушкина, Баратынского: стилистически, тематически и композиционно… Заслушался. Это какая-то ритмическая новелла-миниатюра… со своей неповторимой этнической лирикой, сочетает раскованное движение прозы с лирической дисциплиной стиха. Прочитано блестяще! Моё искреннее браво автору, браво исполнителю Суханову Константину. Очередной шедевр, достойный самой высокой похвалы.
Амарике Сардар «Зине» (аудиокнига 2022).

Рассказ-исповедь. Правдиво о любови… — основе внутреннего мира личности, её духовности, как совокупности смысловых значимостей. Это высшая форма реализации отношения к другому человеку, открывающая его неповторимость («…вся сила нашей любви в её неповторимости…» — из письма Зине к Хатифу), переносящая «центр тяготения» личного бытия на любимого человека в различных эмпирических референтах… когда любишь подлинно, ориентируешься на уникальность духовной личности избранника… результат которой — ручательство долговечной привязанности во всех смыслах (включая материнский аспект). В этом и только в этом смысле, любовь длится и после разлуки. Рассказ — шедевр малой художественной прозы. Нет никаких сомнений, что он написан по реальным событиям. Слог настолько прекрасен, что возникает ощущение личного присутствия, становишься очевидцем описываемого. Мастерство и сила слова автора потрясают. Озвучено Константином Сухановым бесподобно! «Лайк». «Избранное».
К аудиокниге: Амарике Сардар – Зине
Прялухин Александр «Бессмертие по подписке» (2019).

Сатирический рассказ на тему НБИКС-технологий [NBIC (Nano-Bio-Info-Cogno)], нацеленных на идентичность человека, его социальную среду, мыслительную деятельность и когнитивные способности… Великолепно описан концептуальный принцип трансформации поведения и мышления: «принцип защелкивания», трансформация доверия в знание и принцип логической редукции, формирующие новые поведенческие и мыслительные паттерны человека и, соответственно, меняющие социум… Супер! Исполнение Владимира Коваленко безупречное. Посмеялся от души. Всех в «избранное».
Герман Гессе «Легенда об индийском царе» (1907).

Изящно о не творимом, а уже сотворённым, о царстве красоты, прозрачно чистой человечности, могущее стать убежищем для мятущегося и не знающего куда податься человека…

Михаилу Соломонову спасибо за выбор и прочтение рассказа.
Прямой эфир скрыть
Liliana Ainger 23 минуты назад
За время всего прослушивания меня не покидала тревога за всех потенциальных владельцев сараев. А, уже позже, за...
Светлана Эйденберг 48 минут назад
Какой ласковый рассказ, сколько в нём любви…
MikeSV84 56 минут назад
И с билетами, вечный затык.Дырявая контора.По долгу службы, часто приходиться двигаться поездами. Знаю о чём говорю,...
озвучка не понравилась, слишком… блин, еще бы с РЕН-ТВ у Чапман одолжили… Понимаю когда диалоги, но постоянные...
Чудесная книга!
Liliana Ainger 2 часа назад
Давно смотрела этот фильм, но помню, что главный герой попросил такой кубик (либо шар), который будет отвечать на его...
Natmsr 2 часа назад
Голос Татарского сразу узнается! Найду полную версию книги и прочту. Замечательно написано и прочитано). Спасибо.
Я бы осталась жрать пельмени и никуда не поехала.
Марина 2 часа назад
Я уже и переслушала сегодня повторно. Практически все детективы в исполнении Валерия послушала несколько раз. Он...
Boriska1 2 часа назад
Печальный рассказ.Эрскин Колдуэлл-реалист и отличный писатель.Спастбо за хорошее прочтение.
Ирина Макеева 4 часа назад
Ошибка в объекте...((Жуть вообще то
olgataknado 4 часа назад
Очень " добрый" рассказ о том, как вешали собак! Только сломать психику ребенку.
mmaks 5 часов назад
Оочень интересно.
Анастасия 5 часов назад
Ну что за милота 😊 Спасибо за озвучку 👍
Олег К 5 часов назад
«Здесь все гемертично» — то есть группа рабочих зашла в этот куб через двери, а они за ними закрылись, а прорезанное...
Олег К 5 часов назад
Фантастика — это не вольное сочинение
Дмитрий 5 часов назад
Прошу прощения что вклиниваюсь в разговор, но я вполне согласен со Снежаной. Мне было-бы любопытно прослушать...
Roxy Cvetova 5 часов назад
Хорошо, интересно. Спасибо.
Дядя Миша 6 часов назад
А есть подтверждение что не глупа??)) Документ может какой ?)
Andrey Bykov 6 часов назад
Началась книга как фантастика, а после 5того часа скатились к «Кабале, пентаграмам, и явной бесовской пропаганде»....
Эфир