так почти во всех его книгах, в двенадцати статуях вроде на первой минуте причину и кто сказали намеками, он не пишит детективы с непредсказуемым концом, но он использует интересные подходы, он пишет книги на 10 минут по 40 минут, отводя историю от главного события, как будто говоря убийство не самое главное
ты ничего не понимаешь, я не изменяю тебе, я вышла замуж спецально за тебя ради денег, а встречалась с ним ещё до тебя, так что это не измена, если ты увидев, что я изменяю поговорил бы со мной
с кого ее характер писали, это же лицимерие, она изменяет мужу, а он должен с ней мило поговорить, как так вышло, что ты сосалась с парнем на улице, да он убил его, это незаконно, но она тоже хороша, 2 года они женаты, вроде, все эти годы они встречаются за его спиной, она что-то не торопилась с ним поговорить, а почему он должен с ней говорить?
Первичная избирательная адаптация, возникающая из-за горького вкуса, заключается в обнаружении ядовитых соединений, поскольку большинство ядовитых соединений в природе горькие.
зная этот элементарный факт я думаю они оба умрут позже, ведь никто не знает заменил ли он лекарство заранее
ну я уже бросил, к сожалению я увидел оригинальный перевод, он по настоящему не оригинален, сух как и все новеллы, да и гг не слабак, так что скучно было читать в переводе дословно, хоть и не качественно, но это после 200 главы вроде, да и похоже ты в хорошем переводе читать будешь, так что удачи
без обид, меня просили послушать очень давно, но руки не доходили, к сожелению я не люблю подобные интонации, вспоминаю вступления к детским мультикам, которые мне приходилось смотреть с детьми, короче детская, не очень, травма, так что не могу дослушать дальше 30сек, я тут слушаю книги и новеллы, но не книги подобного формата, хотя я так и не дослушал просто кажется чем то детским
ну просто имена не самая большая проблема, клена не ситх лорд, сесиль не красный ястреб, а кил не золотой священик, понимая это могу сказать, что единственный плюс этого ранобэ этот перевод
зато в этот раз озвучка с звуковыми эффектами получилось весело, а иногда эпично, но к сожалению озвучка одноголосая, без обид, но женские голоса редко такие глухие как у него, чаще звонкие слышу, но все же спасибо, ему, не тебе
с кого ее характер писали, это же лицимерие, она изменяет мужу, а он должен с ней мило поговорить, как так вышло, что ты сосалась с парнем на улице, да он убил его, это незаконно, но она тоже хороша, 2 года они женаты, вроде, все эти годы они встречаются за его спиной, она что-то не торопилась с ним поговорить, а почему он должен с ней говорить?
я думал узнав все он ее убьет, ведь его организм не выдержит ее еду
зная этот элементарный факт я думаю они оба умрут позже, ведь никто не знает заменил ли он лекарство заранее
спасибо