Я стараюсь не допускать таких оговорок. Кроме того, если бы Вы знали, сколько ошибок в книгах. Многие возникают в процессе сканирования (не всегда сканеры распознают правильно и искажают слова). А ещё часто бывают такие авторские словообороты, что уши с глазами вянут.)))
А как это — неправильно прочитанные слова? Если по Вашему мнению слово «не то», а «похожее на него» — это вопросы к автору книги!) Я сохраняю оригинальную орфографию, стилистику и пунктуацию.
Ну и книги я не читаю — рассказываю. Поэтому может показаться, что высокопарно или слишком медленно!)))
На счёт ударений и оговорок — они возможны. Слишком большие объёмы текста. Кроме того —
то ПЕРВАЯ озвученная книга в моей жизни. Кстати, легко заметить, как я читаю быстро 1-2-3 главы и только где-то к главе 6-7 нашёл стиль. А с 9 главы изменился звук (я купил студийный конденсаторный микрофон с большой мембраной).
Абсолютно согласен. Кстати, прочитав за сотню книг по миру сталкера, убедился, что у 85% авторов такой вот деревянный язык повествования. Возможно, они специально так пишут.
Ну и книги я не читаю — рассказываю. Поэтому может показаться, что высокопарно или слишком медленно!)))
На счёт ударений и оговорок — они возможны. Слишком большие объёмы текста. Кроме того —
то ПЕРВАЯ озвученная книга в моей жизни. Кстати, легко заметить, как я читаю быстро 1-2-3 главы и только где-то к главе 6-7 нашёл стиль. А с 9 главы изменился звук (я купил студийный конденсаторный микрофон с большой мембраной).