прочитано нормально, но я не вижу повода восторгаться рассказом. Он сырой, незавершённый и полон воды, которой была бы цена, будь рассказ хоть как-нибудь приведен к логичному финалу. А у нас тут финал открытый.
Описано обыкновенное общество уберменшей, управляющее остальным стадом, но до конца это не раскрыто, и к чему ведет, на что намекает данный рассказец, я не пойму.
К чему он побуждает? Мне, например, очень радостно за деда, потому что он показал, что сила человека не зависит от его возраста. Но опять же, это описано как-то «смято» и комкано и не до конца.
Рассказ — туфтаоднимсловом.
(кто минусанет сей комментарий — сам недалёкого ума)))
не за что, я лишь стараюсь быть объективным.
кому-нибудь музыка может и не понравится(не сомневайтесь, в природе существуют люди которые не переваривают постоянный муз. фон, в отличие от нормальных)
А Вам — спасибо за труды.
мой камент, видать, депутат какой то минусанул. правда глаза колет.
общество расколото народ сидит по норам, а эти твари заставляют всех молчать в тряпочку, введя прогрессивный налог на воздух:
с тряпочкой подышать стоит 15рублей
без тряпочки — 5тыщщ рублей.
зачем покупать? к чему лишние траты? они себе напридумывали законов, которые очень четко оберегают их, даже бывших! наших дорогих(в буквальном смысле) депутатов.
то есть, по-вашему выходит что «творчество» господина Павленского это действительно — творчество? www.youtube.com/watch?v=wCitH9VQs7w
И никакая больница по нему не плачет(куда его в конце-концов и определили, кажется… Во Франции...), так выходит?
они очень хорошо понимают наш английский. а вот американцы над лондонским английским постоянно угорают и даже некоторым образом не любят, хотя на самом деле на мой взгляд американский английский (по произношению) — урезанный(примитивизированный)британский.
в сша (особенно у южан) у них много слов не проговоривается (проговаривается нечётко), но до кокни ему далеко.
так что в смысле каши во рту это к пиндосам. )))
в США люди с одного штата зачастую не понимают людей из другого штата.
В Грейтбритании — то же самое, только хуже. Там достаточно выехать, например, из Лондона и проехать сотню-полторы километров и местный житель не поймёт вашего столичного акцента.
А у чтеца, кстати, никакого украинского акцента мной не детектировано.
Читает классно!
Редкое событие — чтобы чтец сам свое творение озвучивал.
Мне нравится.
Да и книга хорошая.
Описано обыкновенное общество уберменшей, управляющее остальным стадом, но до конца это не раскрыто, и к чему ведет, на что намекает данный рассказец, я не пойму.
К чему он побуждает? Мне, например, очень радостно за деда, потому что он показал, что сила человека не зависит от его возраста. Но опять же, это описано как-то «смято» и комкано и не до конца.
Рассказ — туфтаоднимсловом.
(кто минусанет сей комментарий — сам недалёкого ума)))
кому-нибудь музыка может и не понравится(не сомневайтесь, в природе существуют люди которые не переваривают постоянный муз. фон, в отличие от нормальных)
А Вам — спасибо за труды.
общество расколото народ сидит по норам, а эти твари заставляют всех молчать в тряпочку, введя прогрессивный налог на воздух:
с тряпочкой подышать стоит 15рублей
без тряпочки — 5тыщщ рублей.
ничего не попишешь — тавтология и, особенно, скрытая тавтология — бич сегодняшних и писателей и пейсателей.
Озвучка в целом неплоха.
Но в принципе — терпимо, т.е. фанатам зайдёт, даже залетит.
Читает автор хорошо.
И никакая больница по нему не плачет(куда его в конце-концов и определили, кажется… Во Франции...), так выходит?
я с Вами не согласен.
а
«Ресторан У конца Вселенной» начинается с 029
Кстати, второй фильм, как ни странно, оказался так же хорош, как и первый.
в сша (особенно у южан) у них много слов не проговоривается (проговаривается нечётко), но до кокни ему далеко.
так что в смысле каши во рту это к пиндосам. )))
www.youtube.com/watch?v=dABo_DCIdpM
В Грейтбритании — то же самое, только хуже. Там достаточно выехать, например, из Лондона и проехать сотню-полторы километров и местный житель не поймёт вашего столичного акцента.
А у чтеца, кстати, никакого украинского акцента мной не детектировано.
Читает классно!
Редкое событие — чтобы чтец сам свое творение озвучивал.
Мне нравится.
Да и книга хорошая.
чуть не забыл: начинайте с «Гор судьбы»
В остальном я полностью согласен с Вами — после 1й главы книга кончилась и началась муть.
(переводчик тут несколько косноязычен. или сам мистер писатель)
странный Ваш комментарий… очень странный.