Рад, что вам пришлось по душе! Следите за серией — она готова чуть меньше, чем наполовину, и там впереди будут, пожалуй, лучше рассказы в этом сборнике, и одна повесть.
Вообще, мистическая нотка в этом цикле явно лишняя, мне кажется. Рассказ можно было выстроить как угодно иначе, при условии прежней вводной: риэлтор, брошенный семьёй, отыскивает в мегаполисе объекты для своей купи-продайской конторы, и на то и живёт. Пока не находит нечто из ряда вон выходящее.
Рассказ хорош атмосферой, ощущением, но абсолютно ни к чему в нём эта мистика… Или мы чего-то не понимаем?) Было бы здорово, если бы кто-то ещё из прослушавших высказал своё понимание/не понимание произведения.
Абсолютно верно! Насчёт «программирования» только не согласен, ИМХО всё что происходит — это одна сплошная закономерность. Культура отражается от быта, рождается в быту, так сказать. В эпоху Ефремова быт был один, у современных западных фантастов иной. Вот из него и черпают видение будущего авторы. Спецом никто не «программирует», как мне кажется. Пишут как живут, как видят.
Но что у Ефремова, Стругацких сотоварищи было абсолютно иное видение будущего человеческого общежития — тут вопросов вообще нет. Фантастическая литература соцблока и СССР в частности это вообще отдельная, до сих пор неизученная область в литературе.
Да, родителям в том числе повезло, что в Панктауне такая развитая медицина, и их ребёнка смогли спасти. Интересный момент: невиновного парня, которого расстрелял этот психопат-отец, тоже скорее всего спасли, ему тоже «повезло». Автор даже на этом акцент делает, мол медицина позаботится о том, что бы тот остался жив, но уродлив.
И вот этот момент — про развитую медицину, доступные технологии, но несчастное общество с отчуждёнными людьми, которые несмотря на шагнувшую далеко вперёд науку, так и не поняли что с ней делать и как качественно изменить жизнь масс к лучшему — это едва ли не основная мысль сборника. Смотрите сами: «Отражения призраков» в том числе об этом, «Сезон свежевания» точно об этом, «Драгоценный металл» отчасти об этом, обсуждаемый рассказ тоже, и завершающие восьмой и девятый рассказы цикла — вообще об этом от и до, особенно девятый. Они, кстати, уже начитаны, и на монтаже. Скоро появятся на сайте :)
Ну и вдобавок это фундаментальный тезис жанра киберпанк: high tech, low life — высокий уровень науки при низком уровне жизни.
Благодарю за отзыв! Рад, что здесь нашлись те, кому пришлась по душе столь мрачная и тяжёлая фантастика.
Рассказ, скорее даже зарисовка, с краткими и простыми вводными — о страдании и выживании из ума, мужчины, обладающим привлекательной внешностью, которую он не смог передать своему сыну. И от этого винит себя. И от этого, в конце концов, вымещает свою ненависть на другом человеке.
Таков автор. Жесток, даже беспощадно жесток, мизантропично жесток в духе Эллисона Харлана. Джеффри Томас либо приходится по нраву всерьёз, либо «не заходит» вообще.
Про японцев:
> Более консервативной нации на земле не найти.
Да. На Земле. В наше время. В рассказе — далёкое будущее, колонизация иных миров, множество ксено-контактов, и японец один, без своей общины, для окружающих он — представитель вида в первую очередь. В таких условиях даже консервативные, инертные японцы могут начать терять свои культурные начала.
Л'льюид убивает потому, что совершает ритуал. Он получает от этого удовольствие, а про «высасывание жизненной силы» — это религиозный повод для совершения этого кошмарного обряда. Если бы он умирал от голода и таким образом питался, то в конце духовнику он бы то и высказывал, дескать — я сейчас загнусь уже, живот к спине прилип. Но он кричит о том, что будет «нечист» — опорочен, тобишь, религиозно опорочен. И ещё добавляет, что на родине его таким уже теперь не примут, он станет изгоем. Про утоление голода ни слова.
Далее:
1. Запас дали, но животные кончились. Видимо не рассчитали нужный объём правильно. Или условия ухода были иными, и не они не адаптировались, и кончились сами по себе. Или ещё что… Это неважно, это за скобками.
2. К перекупщикам антиквариата? На чёрный рынок? К знакомому коллекционеру? Какая разница куда?
3. Образно говоря — защитил вас от этой ужасной планеты, позволив вернуться домой. То есть меч никого не убивает, но его конвертируют в деньги — с их помощью можно вернуться на родную планету и жить там.
4. Традиционный японский поклон благодарности. Универсальный и повсеместный жест этикета. Такова одна из традиций этого народа. Нам, к примеру, это чуждо.
Кого раньше л'льюиды приносили в жертву — да какая разница? Местную фауну, другие расы, друг-друга в конце концов… Это за скобками, и не имеет никакого значения. И да: это не способ удовлетворения голода.
Л'льюид не беспокоился насчёт японца. Он вообще не знал о его национальности. Для него это был просто охранник, ему было наплевать на чужие переживания.
Главный герой стыдится своих корней, потому что считает, что предок-самурай для японца — это клише, тем более в таком многорасовом и многокультурном мире, где параллельно, пускай подчас и не очень дружно, живут десятки разных разумных рас.
Л'льюид — посол, имеющий дипломатический статус неприкосновенности. Однако он обязан отправлять культ с умерщвлением невинных, иначе его сородичи переведут его в разряд парии. Поэтому он совершает убийства, и они сходят ему с рук. Да, он совершает нечто ужасное, но в то же время, если он этого не сделает, то навсегда станет изгоем среди своих. Поэтому его интересы стараются удовлетворить без лишнего шума, и поскорее выслать посла домой.
Попробуйте отыскать параллели в нашем мире — когда человек вынужден совершать разные неприглядные действия, что бы оправдать свою консервативную и радикальную культуру.
Вакизаши — предмет материальной культуры, отражающий главного героя. Впечатлившись искренним самопожертвованием инопланетянина-смертника, он проявляет сострадание к его овдовевшей жене, и конвертирует вакизаши в деньги, что бы исполнить последнюю волю погибшего.
Цикл называется «Панктаун». Здесь, под рассказом, справа от графы автора и исполнителя, есть графа «Серия». Там кликабельная кнопка «Панктаун». Все рассказы цикла будут там.
Это на удивление малоизвестный цикл, единственный из переведенных произведений, американского фантаста Джеффри Томаса. Его стиль — это смесь Эллисона Харлана, раннего Брэдбери и Уильяма Гибсона — мрачная, нуарная фантастика с элементами хоррора, в киберпанк-антураже.
Здравствуйте! Я думаю, смысл таков: люди выдумали технологию стирания памяти, что бы избавиться от тяжёлых переживаний, но не смогли решить проблему. В рассказе главная героиня знает, что её изнасиловали, и что она в разводе, и что сама стёрла себе память. Она не помнит деталей, но всё равно ужасно мучается, вплоть до настоящей паранойи. Оно начинает додумывать сама, фантазировать, накручивать себе ужасные сцены того, что с ней случилось. Так, физически удалив воспоминания о случившемся, человек не сможет удалить само случившееся из своей жизни. Мне кажется, в этом смысл рассказа.
Про расчленёнку инопланетных животных мне тоже неясно. Не понял, к чему эти образы, символы, на что они указывают.
P.S. Спасибо за отзыв! Попробуйте послушать следующие рассказы в этом цикле. Там будет несколько прям замечательных!
Рассказ хорош атмосферой, ощущением, но абсолютно ни к чему в нём эта мистика… Или мы чего-то не понимаем?) Было бы здорово, если бы кто-то ещё из прослушавших высказал своё понимание/не понимание произведения.
Но что у Ефремова, Стругацких сотоварищи было абсолютно иное видение будущего человеческого общежития — тут вопросов вообще нет. Фантастическая литература соцблока и СССР в частности это вообще отдельная, до сих пор неизученная область в литературе.
И вот этот момент — про развитую медицину, доступные технологии, но несчастное общество с отчуждёнными людьми, которые несмотря на шагнувшую далеко вперёд науку, так и не поняли что с ней делать и как качественно изменить жизнь масс к лучшему — это едва ли не основная мысль сборника. Смотрите сами: «Отражения призраков» в том числе об этом, «Сезон свежевания» точно об этом, «Драгоценный металл» отчасти об этом, обсуждаемый рассказ тоже, и завершающие восьмой и девятый рассказы цикла — вообще об этом от и до, особенно девятый. Они, кстати, уже начитаны, и на монтаже. Скоро появятся на сайте :)
Ну и вдобавок это фундаментальный тезис жанра киберпанк: high tech, low life — высокий уровень науки при низком уровне жизни.
Благодарю за отзыв! Рад, что здесь нашлись те, кому пришлась по душе столь мрачная и тяжёлая фантастика.
Таков автор. Жесток, даже беспощадно жесток, мизантропично жесток в духе Эллисона Харлана. Джеффри Томас либо приходится по нраву всерьёз, либо «не заходит» вообще.
I lol'd.
> в общем, я завязываю
Спасибо. Больше ничего не пишите, пожалуйста.
> Более консервативной нации на земле не найти.
Да. На Земле. В наше время. В рассказе — далёкое будущее, колонизация иных миров, множество ксено-контактов, и японец один, без своей общины, для окружающих он — представитель вида в первую очередь. В таких условиях даже консервативные, инертные японцы могут начать терять свои культурные начала.
Л'льюид убивает потому, что совершает ритуал. Он получает от этого удовольствие, а про «высасывание жизненной силы» — это религиозный повод для совершения этого кошмарного обряда. Если бы он умирал от голода и таким образом питался, то в конце духовнику он бы то и высказывал, дескать — я сейчас загнусь уже, живот к спине прилип. Но он кричит о том, что будет «нечист» — опорочен, тобишь, религиозно опорочен. И ещё добавляет, что на родине его таким уже теперь не примут, он станет изгоем. Про утоление голода ни слова.
Далее:
1. Запас дали, но животные кончились. Видимо не рассчитали нужный объём правильно. Или условия ухода были иными, и не они не адаптировались, и кончились сами по себе. Или ещё что… Это неважно, это за скобками.
2. К перекупщикам антиквариата? На чёрный рынок? К знакомому коллекционеру? Какая разница куда?
3. Образно говоря — защитил вас от этой ужасной планеты, позволив вернуться домой. То есть меч никого не убивает, но его конвертируют в деньги — с их помощью можно вернуться на родную планету и жить там.
4. Традиционный японский поклон благодарности. Универсальный и повсеместный жест этикета. Такова одна из традиций этого народа. Нам, к примеру, это чуждо.
Кого раньше л'льюиды приносили в жертву — да какая разница? Местную фауну, другие расы, друг-друга в конце концов… Это за скобками, и не имеет никакого значения. И да: это не способ удовлетворения голода.
Главный герой стыдится своих корней, потому что считает, что предок-самурай для японца — это клише, тем более в таком многорасовом и многокультурном мире, где параллельно, пускай подчас и не очень дружно, живут десятки разных разумных рас.
Л'льюид — посол, имеющий дипломатический статус неприкосновенности. Однако он обязан отправлять культ с умерщвлением невинных, иначе его сородичи переведут его в разряд парии. Поэтому он совершает убийства, и они сходят ему с рук. Да, он совершает нечто ужасное, но в то же время, если он этого не сделает, то навсегда станет изгоем среди своих. Поэтому его интересы стараются удовлетворить без лишнего шума, и поскорее выслать посла домой.
Попробуйте отыскать параллели в нашем мире — когда человек вынужден совершать разные неприглядные действия, что бы оправдать свою консервативную и радикальную культуру.
Вакизаши — предмет материальной культуры, отражающий главного героя. Впечатлившись искренним самопожертвованием инопланетянина-смертника, он проявляет сострадание к его овдовевшей жене, и конвертирует вакизаши в деньги, что бы исполнить последнюю волю погибшего.
Это на удивление малоизвестный цикл, единственный из переведенных произведений, американского фантаста Джеффри Томаса. Его стиль — это смесь Эллисона Харлана, раннего Брэдбери и Уильяма Гибсона — мрачная, нуарная фантастика с элементами хоррора, в киберпанк-антураже.
Про расчленёнку инопланетных животных мне тоже неясно. Не понял, к чему эти образы, символы, на что они указывают.
P.S. Спасибо за отзыв! Попробуйте послушать следующие рассказы в этом цикле. Там будет несколько прям замечательных!