Возможно, дело не в пальцетыках, а в отношении к человеку. Вся современная фантастика (американская с 70-ых, а русская с 1987) она про то, что человек – сволочь. Он всё испортит и ничего прекрасного не добьётся, кроме постапокалипсиса, а если выйдет в космос, то наладит там полный нуар и киберпанк). Характеры если и развиваются, то от жалкого подлеца к опасному уроду. Тут и над сюжетом не надо работать, достаточно создать стильную узнаваемую атмосферу и надавить на низменные эмоции читателя, потому что читатель – тоже человек, а, значит, сволочь.
А здесь! Книга начинается как настоящая смешная сатира, как у Ильфа и Петрова, герой смешон и жалок, а потом (спойлер!) Вся человеческая раса признаётся достойной (!) на основании анализа поведения рядового Хомо Сапиенс.
Пальцетыкам советские писатели были бы рады и использовали бы их для того, чтобы показать, что человек прекрасен и ему всё по плечу – и подвиг совершить и коммунизм построить.
Так уж и Стругацкие! Вот у Гоголя в Заколдованом месте, тоже что-то не так с пространством. Нет, зона– это старая сказка, порождённая ещё в древности причудами зоны ТРО мозга и вестибулярного аппарата.
Есть много авторов, пишущих хуже данного, но о них есть и в Википедии статья и много другого, а для Дрыжака я даже самой скромной био- и библио-графии не нашёл, а жаль!
Начитка отличная, ведь автор лучше знает, что, с какой интонацией надо читать. Перестроечные книги писались всё ещё неиспорченным русским языком, это приятно. Тема «зон» и особых форм организации материи это самые захватывающие темы в фантастике. Сюжет захватывает, хотя заглавная тема погружения и тема скафандров не раскрыта. Жаль, в рассуждениях об обществе и природе очень плоско всё. И эта длинная концовка с разговорами в кабинете совсем всё портит. Заканчивать можно на 03:37 последней дорожки (грозил стене леса кулаком), складно получается.
Идеологическое наполнение типично для перестроечной прозы: экологическая истерика, под звуки которой ломали СССР, ну и недовольство застоем, конечно. В голову тогда не приходило, что СССР, к примеру, выпускает 60% мировой авиации, а немодные и неудобные изделия советской промышленности работают непростительно долго и тем сберегают ресурсы природы.
Кажется, автора сюжет мало интересовал, он просто хотел писать про наркотики и супер-шлюх, у которых слюна – наркотик, а всё, что выходит из их тела, «можно пить, как нектар и есть, как пирожное». Нуар, все друг-друга мочат и никого не жалко. И всю эту Америку 30-х годов надо было перенести в космическое будущее только затем, чтобы в невесомости кровища плавала красивыми шариками.
Не то чтобы мне понравилось, но это такой лирический хоррор. Weird fiction. Логан – современный автор, но подражает довоенной фантастике, типа Лавкрафта. Поэтому впечатление может быть необычным, но в целом, как всегда: в, и без того, мрачноватом и странноватом мире потихоньку и не до конца прорывается какой-нибудь ужас (как у Лавкрафта) и этот ужас кто-нибудь должен пережить в клиническом одиночестве. И конец обязательно должен быть не трагичным и не счастливым, но оставить всё ужасное на своих ужасных местах: сокол летит, баба родит, а Ктулху где-то тихонько давит прыщи.
Кормильцев переводил прилично, в отличии от теперешних какбыпереводчиков.
Невыносимая лёгкость нытья. В рашке-то, мол, ооой, как плохо! А в еврашке-то ооой, как хорошо! А китайцы ооох, какие злые! Тибет оккупировали и рашку тоже уже того… Всего-то 2009, а уже такая затхлость. Этот тоненький писк ЦРУ-шного гетеродина мимикрирует под женский авантюрный роман, который лёгким движением превращается..., превращается… в самом конце в фантастику. Для этого автарь ворует главный Артефакт из Пикника на Обочине и суёт его в Шамбалу, причём Шухарт в юбке точно знает, что пожелать: надо убить всех негодяев.
Кажется, всё вышеуказанное – достоинство в глазах многих, так что можно слушать, местами будет увлекательно, но только местами, поскольку автор спешит поделиться своими представлениями о мире и излагает их в виде длиннющих монологов столь симпатичной ему главной героини, которая на первый взгляд дрянь, но, если приглядеться, то… полная дрянь. 😆 У неё фееричное начало карьеры: Гугл, видите ли, не додумался дать взятку российским судьям и проиграл с ней тяжбу. 🤣Это идёт сразу в анналы. Она творит зло всю книгу, но в конце обретает счастье дважды. Сначала найдя настоящую любовь в лице единственного умного человека в Москве (ясен пень, он ведь в Америке вырос!), второй раз загрузив сохранёнку после смертельного подвига (ой, как удобно!) 🤣. Так вот всё легко и прекрасно 😉.
Если кому-то всё это вдруг не по вкусу, послушайте всё же главу 10 Вершина. Достойный чтец «мочит коры». 🤣
Какая-то примитивная сатира. И юмор стереотипный. И была уже у Бёрджеса в 60-х такая антиутопия; причём там хотя бы объяснялось, зачем вся эта педерастия нужна, а здесь «просто так», потому что люди — дураки. Такое можно писать, только считая себя сильно умнее других.
В довесок – бесконечное монотонное тиканье саундтрека и скучная, неумная беседа с автором в конце.
Это и не фантастика вовсе! Притча, вроде… Непонятно, зачем тут роботы, ведь рассказ не требует стартового фантастического допущения. Из-за роботов всё это в начале кажется юмором, а мрачная начитка неуместной. Думаю, автор и планировал юмореску, да увлёкся. Во всяком случае, робот-алкаш и робот-священник и его земные поклоны, грохот от которых разносится по всему зданию, это всё — точно юмористические ходы.
Каганов — хороший автор, но, кажется, иногда ему не хватает технической грамотности или просто внимания к техническим деталям. В этом рассказе тоже: нельзя хромать на левый манипулятор, на лице у робота должны быть не окуляры, а объективы… Хотя это всё дело второстепенное. Зачитано тоже хорошо.
А здесь! Книга начинается как настоящая смешная сатира, как у Ильфа и Петрова, герой смешон и жалок, а потом (спойлер!) Вся человеческая раса признаётся достойной (!) на основании анализа поведения рядового Хомо Сапиенс.
Пальцетыкам советские писатели были бы рады и использовали бы их для того, чтобы показать, что человек прекрасен и ему всё по плечу – и подвиг совершить и коммунизм построить.
Думаю, преувеличение, но в фантастике (не только российской) вообще много бухла и наркотиков, что неслучайно.
Начитка отличная, ведь автор лучше знает, что, с какой интонацией надо читать. Перестроечные книги писались всё ещё неиспорченным русским языком, это приятно. Тема «зон» и особых форм организации материи это самые захватывающие темы в фантастике. Сюжет захватывает, хотя заглавная тема погружения и тема скафандров не раскрыта. Жаль, в рассуждениях об обществе и природе очень плоско всё. И эта длинная концовка с разговорами в кабинете совсем всё портит. Заканчивать можно на 03:37 последней дорожки (грозил стене леса кулаком), складно получается.
Идеологическое наполнение типично для перестроечной прозы: экологическая истерика, под звуки которой ломали СССР, ну и недовольство застоем, конечно. В голову тогда не приходило, что СССР, к примеру, выпускает 60% мировой авиации, а немодные и неудобные изделия советской промышленности работают непростительно долго и тем сберегают ресурсы природы.
По рассказу написал выше.
Кормильцев переводил прилично, в отличии от теперешних какбыпереводчиков.
Кажется, всё вышеуказанное – достоинство в глазах многих, так что можно слушать, местами будет увлекательно, но только местами, поскольку автор спешит поделиться своими представлениями о мире и излагает их в виде длиннющих монологов столь симпатичной ему главной героини, которая на первый взгляд дрянь, но, если приглядеться, то… полная дрянь. 😆 У неё фееричное начало карьеры: Гугл, видите ли, не додумался дать взятку российским судьям и проиграл с ней тяжбу. 🤣Это идёт сразу в анналы. Она творит зло всю книгу, но в конце обретает счастье дважды. Сначала найдя настоящую любовь в лице единственного умного человека в Москве (ясен пень, он ведь в Америке вырос!), второй раз загрузив сохранёнку после смертельного подвига (ой, как удобно!) 🤣. Так вот всё легко и прекрасно 😉.
Если кому-то всё это вдруг не по вкусу, послушайте всё же главу 10 Вершина. Достойный чтец «мочит коры». 🤣
В довесок – бесконечное монотонное тиканье саундтрека и скучная, неумная беседа с автором в конце.
Каганов — хороший автор, но, кажется, иногда ему не хватает технической грамотности или просто внимания к техническим деталям. В этом рассказе тоже: нельзя хромать на левый манипулятор, на лице у робота должны быть не окуляры, а объективы… Хотя это всё дело второстепенное. Зачитано тоже хорошо.