В основном, злая сатира на ложную демократию внешней политики развитых кап-стран, но не только… Местами смешно, местами не очень. Хорошая повесть, однако, озвучка может травмировать психику.
Из тех многочисленных небылиц, где развитые космические технологии противоречат недоразвитости общества. Дальше спойлер.
В XVIII веке были такие страшные рассказики про моряков, которые от голода едят друг друга, а один праведный христианин не ест и его-то господь и спасает. В этом ужастике отсутствует даже такая простая нравоучительная часть, зато отражён социальный каннибализм периода маккартизма.
Подростковый боевичок. Набившая оскомину мизантропия (человеки – гады, только и могут, что воевать) и всякие перестрелки. Структура компьютерной игры: поуровневое прохождение и много оружия, самое страшное, что для кого-то это звучит, как комплимент роману. Голос хорошо подходит. Зачитано старательно. ГГ родом с Ха́рона и в ноге у него таинственная мышца́. Переводчик – животное (психичка, перебдеть, роза шевелилась лепестками итд).
Если как юмористическое произведение слушать, то пойдёт. Пародия. Космоопера. Но тут куча часов – рано или поздно юмористический настрой кончается и слышишь дурацкую рококо-космическую сказку.
Нет. Сюжет – они пили и напились. ГГ съездил в ад и отождествил себя с чучелом, которое выпивающие посадили за стол. Конец. Это и не фантастика вовсе. Скучный трип с деперсонализацией: то ли я, то ли не я 😆 (Афтырь, так начинается шизофрения!) и тонна вонючей пропаганды вяло-фашистких воззрений тварьца шедевра.
Прямоточный реактивный двигатель, это тот, что использует в качестве рабочего тела встречаемое вещество, например, воздух. Т.е. космос как-бы пуст, но на очень больших скоростях уже не совсем, ведь там водород и т.наз. звёздная пыль. Это дело надо улавливать и потом выстреливать из реактора в виде плазмы, а то на сотни лет никаких баков не хватит. 🚀🚩
Это мягкая научная фантастика на тему великого космического одиночества.
Вполне понятны комментарии типа, всё бы ничего, но к чему этот новояз?! Но эти неологизмы, очевидно, были важны для писателя. Это известная проблема научной фантастики: ведь если мы описываем, как изменилась техника, то не можем же мы допускать, что язык людей в будущем остался таким же, каков он сейчас. Надо иметь большую писательскую смелость, чтобы подойти к этой проблеме. Это перевод с английского языка, который был отброшен норманнским завоеванием на стадию изолирующих языков, для которых длинные слова из различных морфем невозможны. Автор спаивает неологизмы из понятных корней для явлений, которых нет в наше время, но которые стали обыденными в будущем. Есть известные произведения английской литературы, которые многие любят именно из-за забавных неологизмов например, Винни-Пух или Алиса в стране чудес. Это сродни поэзии или детской игре. К сожалению данный перевод на русский язык выполнен очень умным дрессированным дельфинчиком… Ну или каким-то другим животным. Особенно страшно главное слово этого рассказа –хрустосфера. 😆 Эта сфера не хрустит, она кристаллосфера или ледосфера, в крайнем случае – какой-нибудь лёдырь! Слово хрусталь целиком состоит из одного корня и его нельзя делить, хруст получится 🤣.
Это мягкая научная фантастика на тему великого космического одиночества.
Вполне понятны комментарии типа, всё бы ничего, но к чему этот новояз?! Но эти неологизмы, очевидно, были важны для писателя. Это известная проблема научной фантастики: ведь если мы описываем, как изменилась техника, то не можем же мы допускать, что язык людей в будущем остался таким же, каков он сейчас. Надо иметь большую писательскую смелость, чтобы подойти к этой проблеме. Это перевод с английского языка, который был отброшен норманнским завоеванием на стадию изолирующих языков, для которых длинные слова из различных морфем невозможны. Автор спаивает неологизмы из понятных корней для явлений, которых нет в наше время, но которые стали обыденными в будущем. Есть известные произведения английской литературы, которые многие любят именно из-за забавных неологизмов например, Винни-Пух или Алиса в стране чудес. Это сродни поэзии или детской игре. К сожалению данный перевод на русский язык выполнен очень умным дрессированным дельфинчиком… Ну или каким-то другим животным. Особенно страшно главное слово этого рассказа –хрустосфера. 😆 Эта сфера не хрустит, она кристаллосфера или ледосфера, в крайнем случае – какой-нибудь лёдырь! Слово хрусталь целиком состоит из одного корня и его нельзя делить, хруст получится 🤣.
Пудра мозга. Читателю изображают известные пакости капитализма и объясняют тем, что есть отдельные злые люди, которые к тому же знают древние руны 👻. А у Гитлера ничего не вышло, потому что он, дурачок, свастику развернул и она отвернулась от солнца. 😆
Так и должно быть. Люди приходят и уходят, а культуры (идеи) живут и борются друг с другом. Норма и так называемая индивидуальность есть занятие одной из культурных ниш. Индивиды, невписывающиеся в определённую культуру –это метастазы культуры другой.
Раскройте секрет пахлавы, что с ней не так? 🙂 Она ведь во всём мире пахлава, ну bakhlevi или Bachlawa. У германских народов давно стоит сочный «чавк» пахлавы за ушами.
В СССР Снегова критиковали за то, что его люди далёкого будущего слишком уж похожи на современных ему советских граждан. Сегодня этот тогдашний пустячок звучит как злая насмешка богов над нами.
В XVIII веке были такие страшные рассказики про моряков, которые от голода едят друг друга, а один праведный христианин не ест и его-то господь и спасает. В этом ужастике отсутствует даже такая простая нравоучительная часть, зато отражён социальный каннибализм периода маккартизма.
То есть асолютно! ©
А у меня проблема: как загрузить сохранёнку, когда я этот шедевр ещё не слушал?😭
😆
Вполне понятны комментарии типа, всё бы ничего, но к чему этот новояз?! Но эти неологизмы, очевидно, были важны для писателя. Это известная проблема научной фантастики: ведь если мы описываем, как изменилась техника, то не можем же мы допускать, что язык людей в будущем остался таким же, каков он сейчас. Надо иметь большую писательскую смелость, чтобы подойти к этой проблеме. Это перевод с английского языка, который был отброшен норманнским завоеванием на стадию изолирующих языков, для которых длинные слова из различных морфем невозможны. Автор спаивает неологизмы из понятных корней для явлений, которых нет в наше время, но которые стали обыденными в будущем. Есть известные произведения английской литературы, которые многие любят именно из-за забавных неологизмов например, Винни-Пух или Алиса в стране чудес. Это сродни поэзии или детской игре. К сожалению данный перевод на русский язык выполнен очень умным дрессированным дельфинчиком… Ну или каким-то другим животным. Особенно страшно главное слово этого рассказа –хрустосфера. 😆 Эта сфера не хрустит, она кристаллосфера или ледосфера, в крайнем случае – какой-нибудь лёдырь! Слово хрусталь целиком состоит из одного корня и его нельзя делить, хруст получится 🤣.
Вполне понятны комментарии типа, всё бы ничего, но к чему этот новояз?! Но эти неологизмы, очевидно, были важны для писателя. Это известная проблема научной фантастики: ведь если мы описываем, как изменилась техника, то не можем же мы допускать, что язык людей в будущем остался таким же, каков он сейчас. Надо иметь большую писательскую смелость, чтобы подойти к этой проблеме. Это перевод с английского языка, который был отброшен норманнским завоеванием на стадию изолирующих языков, для которых длинные слова из различных морфем невозможны. Автор спаивает неологизмы из понятных корней для явлений, которых нет в наше время, но которые стали обыденными в будущем. Есть известные произведения английской литературы, которые многие любят именно из-за забавных неологизмов например, Винни-Пух или Алиса в стране чудес. Это сродни поэзии или детской игре. К сожалению данный перевод на русский язык выполнен очень умным дрессированным дельфинчиком… Ну или каким-то другим животным. Особенно страшно главное слово этого рассказа –хрустосфера. 😆 Эта сфера не хрустит, она кристаллосфера или ледосфера, в крайнем случае – какой-нибудь лёдырь! Слово хрусталь целиком состоит из одного корня и его нельзя делить, хруст получится 🤣.
Мне этот ужастик где-то в списке научной фантастики попадался, сейчас слушаю и, сдаётся мне, мистика это. Вот и в аннотации написано…