При чтении произведения с английскими или французскими словам дикторы стараются учесть их правильное произношение. Здесь все личные имена, названия городов, поселков, рек с неправильными ударениями. Да, это не русские а БЕЛОРУССКИЕ названия, хотя бы правильно произносили имена известных людей- РыгОра Барадулина, ЗинОна Поздняка и др.
Вот тебе и российский брат, которому это не так важно, значит и другое тоже не важно.
Плохо. Нужно людей разных народов УВАЖАТЬ
Вот тебе и российский брат, которому это не так важно, значит и другое тоже не важно.
Плохо. Нужно людей разных народов УВАЖАТЬ