ну вот, и тут такая же проблема со звуком. Прослушала 1% но уже слышны металлические призвуки в озвучке. Не знаю, может есть какая то программа, которая убирает искажения в звуке, но слушать то действительно не комфортно.
вот вопрос: а почему такой металлический призвук идёт во время прослушки? Прямо так сильно звенит, фонит… если можно так выразится. Слушать не комфортно. Наверное потому что старые кодеки во время озвучки были выстроены или с микрофоном что-то не то.
Да, я тоже не совсем поняла эту вторую часть, но думаю это как в компьютерной ирге есть типа бонусные игры внутри одной игры. Так и тут. Писатель видимо решил более подробно ввести читателя в состояние тех 90х годов. Вот тут многие пишут мол «сплошные алкаши» Ну а что? Это так и есть! Сейчас 21 век, помимо алкашей ещё и солевые наркоманы появились )) Я помню эти 90е года. Спирт Роял, пиво Монарх ))) и Лёню Голубкова, и МММ, комки, киоски с решётками на окнах, и то, что бандюганы бухали, как не в себя — знаю не понаслышке. И убивали бандиты друг друга на улицах городов, это многие знают и видели своими глазами. Кому не понравился роман — зачем слушаете? Ведь указан жанр: детектив, криминал.
Почему же бред? Вы сами себе противоречите. Написали, что «в жизни алкаши надоели» — значит это не бред? или это ваш бред? Это роман в 3х частях. Если слушать только эту — вторую часть, то многое можно и не понять. Прежде чем писать всякий «чушканский» комментарий — надо хотя бы почитать биографию писателя! Вы, барышня видимо недалёкая и глупая, со средненьким образованием. Писатель творит в жанре детектива, а я бы сказала в жанре современного реализма и всё, что написано в его романе — чистейшая правда, а не бред! Всё так и было в 90-е годы. А вы хотите читать только то, что «приятно пахнет»? Тогда вам лучше всего молитвослов читать! И вот вам, информация о писателе, чтобы вы немного свой кругозорчик расширили.
Анатолий Владимирович Афанасьев (1942–2003) — русский советский и российский писатель, драматург.
Родился в Москве. Окончил факультет журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова (1971). Работал в газете «Московский комсомолец», затем в журнале «Студенческий меридиан». Член Союза писателей СССР с 1975 года.
Был членом Ревизионной комиссии Союза писателей РСФСР в 1985–1991, правления СП РФ (с 1994 года), редколлегии еженедельника «Литературная Россия» (с 1987 года), газеты «День», журнала «Советская литература (на иностранных языках)», альманаха «Реалист» (1995). Член редколлегии журнала «Роман-газета» (с 1998 года). Печатался как прозаик с 1966 года. Публиковался в журналах «Подъём», «Московский вестник», «Москва», «Наш современник» и других.
Автор повестей, романов и нескольких пьес. Большую известность получил благодаря написанным в 1990-е годы произведениям о современной криминальной России. Любителям фантастики известен также своей повестью «Те, кто рядом» (1990) в жанре детской фэнтези. Награждён премией Союза писателей РСФСР (1991). Произведения Афанасьева изданы в Германии, США, Франции, Японии, Швейцарии.
В отличии от вас, дамочка — это человек, достойный уважения!
Первое издание романа было в 1993 году, а второе в 1997, но до сих пор произведение очень актуально! Автор молодец! С хорошей интуицией и очень грамотно разбирается в политических и экономических тонкостях того, что творилось в 90-е. Вторая часть книги менее динамично и автор увязает в малозначимых подробностях, но это моё субъективное мнение. В целом мне очень понравилось. Прочтение тоже хорошее, но есть нюанс, который корёжит слух: Во 1х в фамилии Благовестов автор неправильно ставит ударение на первый слог. Правильно произносить БлаговЕстов, т.е. на последний слог ударение. От фразы «Благая Весть», а не «блАгая весть». т.е. БлаговЕст. = БлаговЕстов. И вторая ошибка тоже в неправильном ударении в слове «морок». Чтец произносит морОк, а правильно произносить мОрок. Роман написан в 3х частях.
1 часть «первый визит сатаны».
2 часть «грешная женщина».
3 часть «московский душегуб»
Буйная фантазия у авторов ветхого завета! )) Когда выдумывали этот Ветхий завет марихуана и листья коки были повсеместно и разрешены, так же как и псилоцибиновые грибы! ))) А вы думаете, откуда «писатели» ветхого завета черпали своё вдохновение?! )) Именно благодаря «моментам просветления» во время курения и испития отваров трав с грибочками. ))
Андрей, если тебя не оценил Puffin Cafe на каком то там конкурсе — сри на него большой кучей, вселенная подхватит и разнесёт! )) А у тебя всё будет хорошо!
Недавно в интернете наткнулась на сайт — author.today/post/394660 там есть статья от автора рассказа, который выставил свой рассказ на какой — то конкурс от Puffin Cafe. Название статьи: «В интернете опять кто-то не прав» или «Разоблачение предвзятости». Мнение о Puffin Cafe май 2023 И вот там один комментарий с которым я, как слушатель абсолютно согласна! Вот этот коммент: (автор коммента Седова Ирина)
«1. В подобных конкурсах почти всегда победитель назначен заранее. Поэтому своей победой можно считать попадание в топ — там обычно есть другие „неблатные“ авторы, так что шанс имеется.
2. Рулит там вкус устроителей.
3. Обругать можно все, что угодно. Не случайно в советские времена среди журналистов было популярно высказывание: „Придраться можно даже к телеграфному столбу“. Поэтому переживать нет смысла. Гораздо важнее, чтобы ваш рассказ читали люди. Просто люди — любые. »
Вот к примеру данный рассказ лично меня не впечатлил от слова СОВСЕМ. И почему у нас зачастую дерьмо считается шедевром, и некоторые, даже хорошие чтецы берутся их озвучивать, в то время, как хорошие произведения частенько задвигаются куда подальше?! Господа чтецы! Вы что, тоже читаете рассказы за откаты?! Хм…
Точно так же как и Сергей Пухов! Угробил все книги, которые озвучивал! Не слышали его?! Попробуйте, плеваться будете. )) Думаю, что и 2-х минут не выдержите. Наверняка он вам попадался тут.
Ааааааа, NERVOZ! Я тебя узнала! ))) Ты классно читаешь! Слушаю тебя на Ютубе! Сам рассказ понравился кроме последней главы! Ну, конечно напрашивается 2 часть «Возвращение из бункера», но это уже по желанию автора. Жаль, что автор убил Светлану — жену Артёма! (( В мире сейчас так мало светлого, что хотя бы в книгах хочется хороших финалов! Поэтому за грустный и жестокий финал я всегда буду ставить только дизлайк!
Самая лучшая озвучка этой книги у NERVOZ. Я его слушала на Ютубе. Решила зайти сюда и прослушать других чтецов. Совсем не то… У NERVOZ просто супер! Сам рассказ понравился кроме последней главы! Ну, конечно напрашивается 2 часть «Возвращение из бункера», но это уже по желанию автора. Жаль, что автор убил Светлану — жену Артёма! (( В мире сейчас так мало светлого, что хотя бы в книгах хочется хороших финалов! Поэтому за грустный и жестокий финал я всегда буду ставить только дизлайк!
Понятно. Наверное вы правы. Анрей Кощиенко пишет книги стилизованные под корейскую дораму. Видимо испытывает слабость к корейским дамочкам! :) Увы… это не моё. )) Место действия: Альтернативная история нашего мира (Земли)(Азия(Восточная Азия)) — вообще не моё! Принципиально не испытываю интерес ко всему азиатскому, корейскому, китайскому и т.д. Мне близко только Россия, Запад, даже Африка… Антарктида и Арктика с пингвинами ))) Марск или
Сатург и т.д. )), но никак не Восточная Азия. Хватит с нас китайцев и таджиков в реальной жизни. Наверное я расистка! ))) Достаточно посмотреть на обложку его страницы со списком книг, где «красуются» луноликие корейские красавицы, как мне захотелось сразу закрыть страницу этого автора. Сапаров Александр — наверное интересно, но озвучка некачественная, подсвистывает. т.е. идёт фоном призвук. )) А так, думаю, что мне бы понравилось. Там всё таки «русским духом» пахнет — свои! )) И сюжет с «пападанцами» в прошлое, или в будущее мне интересен. А вообще я капризна в чтецах и в качестве озвучки. Мне очень нравится Абаддон, Андрей Кравец, Олег Булдаков, Александр Бодин, NERVOZ, Страшные Истории (псевдоним) к сожалению не знаю фамилии и имени.
зачем разрабатывать игру для мазохистов, если они могут нанести себе боль в реальности?! и потом, игры разрабатывают и выпускают для массового использования, и чем больше они пользуются спросом, тем больше приносят денег разработчикам, а мазохисты это такой тип людей, которых не так уж и много в мире по сравнению с обычными людьми, следовательно игра должна быть либо очень дорогая, чтобы окупить затраты разработчиков, либо её нет смысла вообще разрабатывать.
Блин, начиталась комментариев и теперь точно слушать не буду, потому что многие пишут что пробивает на слезу, а мне этого достаточно! Хватит с меня эмоций!
Анатолий Владимирович Афанасьев (1942–2003) — русский советский и российский писатель, драматург.
Родился в Москве. Окончил факультет журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова (1971). Работал в газете «Московский комсомолец», затем в журнале «Студенческий меридиан». Член Союза писателей СССР с 1975 года.
Был членом Ревизионной комиссии Союза писателей РСФСР в 1985–1991, правления СП РФ (с 1994 года), редколлегии еженедельника «Литературная Россия» (с 1987 года), газеты «День», журнала «Советская литература (на иностранных языках)», альманаха «Реалист» (1995). Член редколлегии журнала «Роман-газета» (с 1998 года). Печатался как прозаик с 1966 года. Публиковался в журналах «Подъём», «Московский вестник», «Москва», «Наш современник» и других.
Автор повестей, романов и нескольких пьес. Большую известность получил благодаря написанным в 1990-е годы произведениям о современной криминальной России. Любителям фантастики известен также своей повестью «Те, кто рядом» (1990) в жанре детской фэнтези. Награждён премией Союза писателей РСФСР (1991). Произведения Афанасьева изданы в Германии, США, Франции, Японии, Швейцарии.
В отличии от вас, дамочка — это человек, достойный уважения!
1 часть «первый визит сатаны».
2 часть «грешная женщина».
3 часть «московский душегуб»
«1. В подобных конкурсах почти всегда победитель назначен заранее. Поэтому своей победой можно считать попадание в топ — там обычно есть другие „неблатные“ авторы, так что шанс имеется.
2. Рулит там вкус устроителей.
3. Обругать можно все, что угодно. Не случайно в советские времена среди журналистов было популярно высказывание: „Придраться можно даже к телеграфному столбу“. Поэтому переживать нет смысла. Гораздо важнее, чтобы ваш рассказ читали люди. Просто люди — любые. »
Вот к примеру данный рассказ лично меня не впечатлил от слова СОВСЕМ. И почему у нас зачастую дерьмо считается шедевром, и некоторые, даже хорошие чтецы берутся их озвучивать, в то время, как хорошие произведения частенько задвигаются куда подальше?! Господа чтецы! Вы что, тоже читаете рассказы за откаты?! Хм…
Сатург и т.д. )), но никак не Восточная Азия. Хватит с нас китайцев и таджиков в реальной жизни. Наверное я расистка! ))) Достаточно посмотреть на обложку его страницы со списком книг, где «красуются» луноликие корейские красавицы, как мне захотелось сразу закрыть страницу этого автора. Сапаров Александр — наверное интересно, но озвучка некачественная, подсвистывает. т.е. идёт фоном призвук. )) А так, думаю, что мне бы понравилось. Там всё таки «русским духом» пахнет — свои! )) И сюжет с «пападанцами» в прошлое, или в будущее мне интересен. А вообще я капризна в чтецах и в качестве озвучки. Мне очень нравится Абаддон, Андрей Кравец, Олег Булдаков, Александр Бодин, NERVOZ, Страшные Истории (псевдоним) к сожалению не знаю фамилии и имени.