Спасибо, что поверили.
И упадничество, и «упадочничество» — всё нашёл.
Спасибо за импульс, не знал о существовании такого слова, как «упадочничество».
Что самое интересное они и применяются в разных случаях: если первое слово может характеризовать разные явления в разных сферах, то второе употребляется только в отношении литературы и искусства.
Мариша, не беспокойтесь, когда Вы полетите на звездолете то для Вас специально сделают туалет прямо в Вашей каюте. У изголовья кровати. Чтобы Вам далеко бегать не пришлось.
И рабочие-шабашники, конечно же будут искать шабашку с условием, что интрументом их обеспечит ничерта не понимающий производстве работ заказчик.
Завидую Вашему, как тут кто-то изволил написать: «будуЮщему»!
ага.
«зыбкое небо» за окном, "… покрутив ручки нашёл зыбкую станцию..."
…
Детектив с тоской русской глубинки на Афонской горе???
М-дя-а… Зыбкий какой-то товарищ…
Очередной Бакунин? Простите, хотел сказать: «Б.Акунин»?
Несомненно — новая звезда в русской классической литературе.
…
Чтец хорош. Слушать не буду.
«упадочнические»… это сильно.
А это — какие?
По мне так данное произведение отдает «Градом...» но не совсем. Правда я пока только 35 частей послушал.
Может всё ещё впереди. Может ещё увижу «упадочничество»?..
ЗЫ: а хотелось бы на окололитературном сайте ГРАМОТНОСТЬ увидеть…
Прочитано великолепно! А употребление в музыкальном оформлении хорошей музыки, в том числе композиций от широкоизвестного в узких кругах Trey Gunn`а (часть 035 ) ещё раз подтолкнуло к мысли: «А не занести ли мне данного чтеца в „Избранные“?»…
Наверное так и сделаю.
В общем — неплохо. В детстве, помню читал нечто подобное (по стилистике действия — немного экшена, немного интриг, драчки: пиф-паф с пекаля, пиу!-пиу! лазером-бластером.
ГГ постоянно прёт, как будто его боженька поцеловал и объявил любимой женой. )))
В общем если закрыть глаза на косяки в русской речи, слабое знание матчасти, то на 4/5 это тянет.
Впомнился Б.Ланской «Битые козыри» почему то. Наверное изза стервозной Алисы. Там ИИ у Ланского тоже с человеком пререкался. :-)
И почему то Г. Адамов вспомнился.«Тайна двух океанов».
В общем — нормально. Легкая ненагружающая книШка.
___
Прочитано, конечно… Нет слов! Суперски оформлено!
я то точно прочитал ТРИ рассказа, т.к. на полке стоит томик Бунина «Повести.Рассказы. Воспоминания» Издательства «Московский рабочий» от 1961 года и я прочитал там всё что было на 195-ой странице и рядом. Лет 15 мне было. Кое-что понравилось но тогда я о дзен буддизме и не слыхал, посему был в восторге только от «Поросят» )))
5. Эстафета — рассказ полон отсылок на известные нф-произведения.
понравилась формулировка: «существо с семизначным возрастом» XD (проявил себя всё таки писака!)
Сие произведение в исполнении Шубина звучит, как очередная не очень удачная, но и не самая поганая попытка написать что-то про Зону-вселенную С.т.а.л.к.е.р.а.
Васильев Сергей – Найди мне трехвалентное железо
хорошй рассказец. я изрядно повеселился и отдохнул душой после того потока безграмотщины, что пришлось услышать до этого.
5 баллов автору
Чтецу… ладно — 4балла.
Как следует понимать ЭТУ фразу: «Если они и фальшивые, то сделаны настолько качественно, что разница не имеет практического значения.»©?
Каково, а?!
Кстати, я не нашёл рассказа за авторством Артура Кларка под названием «Аll the time in the world», хотя кое-где указано, что:
" Arthur C.Clarke. All the Time in the World (1952).
Пер. — А.Новиков. «Миры Артура Кларка». «Полярис», 1998"©
***
Не только маэсто Овтин может радовать нас изысками в русском языке…
Как сказал Гоблин-Пучков «искусство переводчика зиждется не на знании иностранного языка, а на грамотном использовании того языка, НА КОТОРЫЙ ОН ПЕРЕВОДИТ» (почти дословная © )
такие дела…
И упадничество, и «упадочничество» — всё нашёл.
Спасибо за импульс, не знал о существовании такого слова, как «упадочничество».
Что самое интересное они и применяются в разных случаях: если первое слово может характеризовать разные явления в разных сферах, то второе употребляется только в отношении литературы и искусства.
согласен. причем слово «эрудиция» тут применительно весьма условно.
И рабочие-шабашники, конечно же будут искать шабашку с условием, что интрументом их обеспечит ничерта не понимающий производстве работ заказчик.
Завидую Вашему, как тут кто-то изволил написать: «будуЮщему»!
ага.
«Кир Булычёв о Биленкине:
»Он стал писать фантастические рассказы, потому что для него это был «действенный способ» говорить о Земле, о её сути и её судьбе. Он всегда современен в своих книгах; где бы ни происходило там действие — в дальних галактиках или далёких временах, он говорил о нашем дне и нашей планете. Став учёным, потом журналистом, потом писателем, Биленкин остался русским просветителем, обращавшимся не только к разуму, но и к совести читателя."" ©
Но я думаю, что Булычёв — дурак, а Биленкин писал о туалетах…
…
Детектив с тоской русской глубинки на Афонской горе???
М-дя-а… Зыбкий какой-то товарищ…
Очередной Бакунин? Простите, хотел сказать: «Б.Акунин»?
Несомненно — новая звезда в русской классической литературе.
…
Чтец хорош. Слушать не буду.
А это — какие?
По мне так данное произведение отдает «Градом...» но не совсем. Правда я пока только 35 частей послушал.
Может всё ещё впереди. Может ещё увижу «упадочничество»?..
ЗЫ: а хотелось бы на окололитературном сайте ГРАМОТНОСТЬ увидеть…
Наверное так и сделаю.
ГГ постоянно прёт, как будто его боженька поцеловал и объявил любимой женой. )))
В общем если закрыть глаза на косяки в русской речи, слабое знание матчасти, то на 4/5 это тянет.
Впомнился Б.Ланской «Битые козыри» почему то. Наверное изза стервозной Алисы. Там ИИ у Ланского тоже с человеком пререкался. :-)
И почему то Г. Адамов вспомнился.«Тайна двух океанов».
В общем — нормально. Легкая ненагружающая книШка.
___
Прочитано, конечно… Нет слов! Суперски оформлено!
«Вот спасибо умные люди определили, что сахар и соль это белая смерть. И вы знаете как определили? Так просто: значит умер один человек, стали выяснять и выяснили, что оказывается, всю свою жизнь, он ел и сахар и соль. Вот! Всю жизнь, все 93 года, ты представляешь? Какой же это организм выдержит?»©
Да и в биохимии, скорее всего, как корова на льде плавает. Х-)
Книгу не слушал. И не буду.
Вам, Ваня, спасибо за прекрасный камент!
так ему!
Что о Мэри Сью нам сообщает тётя Вика? А вот что:
«Мэри Сью (англ. Mary Sue) или Марти Стю (Marty Stu, для героев мужского пола) — архетип персонажа, которого автор наделил гипертрофированными, нереалистичными достоинствами, способностями и везением. Часто в введении такого персонажа можно распознать попытку автора «включения» самого себя в произведение и осуществление собственных желаний за его счёт. Создание таких персонажей почему бы и нет; требуется значительный литературный талант, чтобы такой герой не вызывал отторжение у читателей. Появляются они чаще всего в фанфиках и в настольных ролевых играх.» ©
***
Посему нападки на автора считаю необоснованными и надуманными. Озвучено произведение на твердую «пятёрку».
прослушал 21% — пока нормально.
Головачев и рядом не валялся. :-)
понравилась формулировка: «существо с семизначным возрастом» XD (проявил себя всё таки писака!)
Сие произведение в исполнении Шубина звучит, как очередная не очень удачная, но и не самая поганая попытка написать что-то про Зону-вселенную С.т.а.л.к.е.р.а.
хорошй рассказец. я изрядно повеселился и отдохнул душой после того потока безграмотщины, что пришлось услышать до этого.
5 баллов автору
Чтецу… ладно — 4балла.
(система оценки — пятибалльная)
рассказ(читать бесплатно) samlib.ru/w/wasilxew_s_w/naidizhelezo.shtml
И кстати, интересно, что означает выражение «готовность — »ноль""? типа — ващпе никакая штоле? Аффтар в армии служил? И если служил, то когда? Или он имел в виду другую готовность и просто в русском языке запутался?
"… атмосфера планеты была очищена от всего рукотворно-летающего..." — рука-лицо.
Да — залипухи в рассказе присутствуют, редкие но очень смачные.
—
воспользуюсь финальной фразой рассказа чтобы описать его суть:
«Что именно и кому он этим хотел сказать, оставалось непонятным.»©
www.youtube.com/watch?v=JT-cVI36R_U