А вот эта вещь от К. Паустовского «не зашла», как выражается сейчас молодежь. В отличие от «Времени больших ожиданий». Не спас даже чтец. Вроде и сюжет сходный и чтение… Но нет. Жаль, думал, что нашел интересного для себя писателя.
Эта книга Паустовского понравилась, чего не скажешь о моей другой попытке («Блистающие облака»). Прослушивание напоминает звук при проигрывании виниловой грампластинки. Все огрехи очень «атмосферные» и здесь — к месту.
Интересная грань творчества романиста Г. Грина. Рассказ и роман — разные формы. Мне понравилось не все. Больше всего — «Вы позволите одолжить вашего мужа?» + (чуть меньше) «Невидимые японские джентльмены». Последняя вещь — море английского юмора. Обе на фоне французской Ривьеры. Приятно слушать. Главное, что в отличие от романов Г. Грина, с его рассказами ранее вообще не был знаком. Спасибо чтецу и сайту.
Надо выдавать в качестве учебного пособия будущим молодоженам в ЗАГСе на этапе подачи заявления. Шутка конечно. Или сейчас месяц на раздумья ЗАГС не дает?
После нескольких романов Моэма, которые меня разочаровали, от «Пирогов...» получил огромное удовольствие. Плюс голос Герасимова. Роман созвучен «Празднику...» Хемингуэя. Только там Париж и реальные имена. Время примерно то же самое.
Не смог преодолеть больше 20% книги. Жаль. Такое количество имен и взаимосвязей, что впору вычерчивать блок-схемы в процессе прослушивания. М.б. надо было потерпеть и углубиться дальше?
Полностью присоединяюсь к критикам романа. Моэм много лет входит в пятерку самых любимых писателей. Еще со старших классов средней школы и студенческих лет. Это дорогого стоит. За 35-40 лет человек, ох как, меняется. Многие литературные привязанности отпали, но не Моэм. Рассказчик он бесподобный. М.б. потому что врач? Чехов, Булгаков…
Но «Покоритель Африки»! О! Согласен с выше приведенными откликами — сахар, «женский» роман (ничего не имею против авторов-женщин, дело не в этом), патетика, плоские черно-белые фигуры и пр.
Замечательно, что знакомство с творчеством Моэма состоялось не на страницах «Покорителя», дальше я бы не пошел.
Роман о том, как человек может разрушить свое будущее. Уж точно — «Характер человека — его судьба». О том, сколько тысяч граней у каждого. Черных, серых, белых. О том, как властвует Черный Эрос, как мы бессильны перед ним. Тут произведение перекликается с «Черным Принцем».
И о том, как женщина может идти к своей цели. К замужеству. Сметая все на своем пути. И здесь мы тоже бессильны.
«Я выйду за тебя, Хилари!»
Глубокая книга. Одна из немногих, к которой вернусь через некоторое время, в отличие от многих других вещей Мураками (кроме «Что я говорю...»). Вскрывает стороны японского менталитета, неочевидные для европейцев. Цена успеха современной Японии и прочих азиатских «тигров».
Так мощно подать тему вооруженного восстания, почти ничего не написав о его ходе (начале, кульминации, поражении) может только романист уровня Мердок. Еще раз убеждаюсь, что настоящий Талант большого Писателя — Божий Дар. Меня «Алое и зеленое» зацепило много лет назад, еще в базовом бумажном варианте. Сейчас… Не буду о своих эмоциях. Они переполняют. Если мягко сказать.
По аудио-книжке 2 замечания.
1. Очень спешит чтец. Куда, зачем? Вообще, как можно так быстро говорить? И так долго. За всю историю моих отношений с аудиолитературой (насчитывающую не один год), впервые уменьшил скорость воспроизведения. И на целых 20%!
2. Меня «терзают смутные сомнения» — эпилог романа дан с купюрами. Чего-то там не хватает. Надо посмотреть в бумажный томик, как доберусь до своей библиотеки.
Отдельное спасибо администрации сайта за доступную возможность наслаждаться произведениями любимых авторов!
В том числе. и Айрис Мердок.
Для меня, инвалида по зрению, это критично важно.
СПАСИБО!
На мой взгляд, самый легкий, самый искрометный и наименее глубокий роман Мердок. И самый первый. Писательнице всего 35. Книга, как молодое вино, играет и пузырится. Молодостью пропитано все повествование. Много забавных сцен и остроумных диалогов. Часто смеялся. И это — от прозы Мердок!
Насколько же изменилось (и углубилось) ее творчество на протяжении последующих 20-30 лет. Но первая вещь — всегда особенная. Чем-то напомнила мне «Фиесту» Хемингуэя. Тоже первый роман, тоже «богема», любовные треугольники и много-много алкоголя. И эпатажные, сумасбродные, на первый взгляд, поступки молодых мужчин и женщин. Только тридцатью годами ранее.
Как по-разному звучит книга в разном возрасте. Лет 15-20 назад посчитал ее почти скучной, при всей любви к творчеству Мердок. Прошли годы, состарились и ушли близкие люди… Уходили по-разному. Не всегда спокойно, не всегда красиво. И я вел себя себя далеко не безукоризненно. Теперь «Сон Бруно» показался совсем другим. Не случайно роман был номинирован на Букера.
Отличная реклама бега на длинные дистанции и триатлона. Так заниматься спортом в 55-56! Респект. Мне самому, без пяти минут, 56, знаю, о чем говорю. Интересные наблюдения о писательском ремесле. Последние годы зарабатываю на жизнь копирайтингом. Любопытно заглянуть в «лабораторию» Мастера.
В чем-то могу согласиться с комментарием Yulia Tsvik. Как-то, на мой взгляд, многовато искусственных конструкций. Совсем не впечатлил Миша Фокс, Гротеск какой-то, совсем неубедительно. Но это всего лишь второй роман Мердок, только второй, можно многое простить.
Однако как поднята тема мигрантов! И это в 1956 году! В братьях-поляках сконцентрировано абсолютное зло, мороз по коже, когда читаешь. А вот в «Монахинях и солдатах» польский образ подан очень тепло. Самый положительный персонаж романа.
Очень мило поданы лондонские старушки-феминистки.
Впечатлил финал.
И конечно — весьма короткое, но какое (!) описание местечка под Неаполем с виллой Фокса. Ради таких фрагментов, страниц на пять, я готов простить затянутость изложения страниц на 300.
Вообще от описания пейзажей, городков, поселков и отдельных мест, кроме как от Мердок, я получал сопоставимое удовольствие читая только Хемингуэя.
Как она писала о море в Англии, о Провансе, о южном береге Франции (пусть и чуть-чуть), о Рождестве в английской деревне!
Таки Мастер! Не откажешь.
Вот взять Питера Мейла и его Провансальскую серию. Мило, но не цепляет. Большее впечатление на меня оказал фильм «Хороший год» Ридли Скотта с Расселом Кроу. Атмосфера золотисто-солнечного, немного пыльного, воздуха, изношенности и потертости стен и крыш домов, мебели, прочей обстановки. Я, никогда там не бывший, «увидел» Прованс. И не потому, что это кинолента, а не книга.
А у Мейла не увидел, нет. Редкий случай, когда экранизация лучше оригинала.
Извините, отвлекся.
В общем, тем, кому нравится творчество Мердок, надо читать все, что она написала, включая и «Бегство от волшебника». Даже, если где-то придется и потерпеть, Ведь больше она уже ничего не создаст.
Вот странная вещь… По книгам М. Льюиса «Большая игра на понижение» — 42 комментария (без моего), по «Флеш бойз» — 6, а по «Покеру лжецов» — ни одного! И это при том, что «Покер...» гораздо менее специален и гораздо более доступен для широкой публики, чем «Большая игра...». А комментируют «Игру...» именно представители широкой публики. Заявляю ответственно, что не специалисту не понять в ней и 10% контента. А художественная часть — композиция, персонажи, отношения, куда слабее, чем в «Покере...». Думаю, что имею право так говорить, так как не одно десятилетие занимался в инвестиционных структурах ценными бумагами, прежде всего, облигациями и уже 5 лет пишу на финансовые темы в сети. М.б. дело в том внимании, какое заслужила «Большая игра...»? В частности, и от Голливуда.
По-моему мнению, «Покер лжецов» — лучшая книга М. Льюиса из трех озвученных на этом сайте. Особенно полезна тем, кто собирается делать карьеру в инвестиционном бизнесе. Кого-то привлечет, а кого-то, возможно, и отрезвит. Там все очень непросто. Во всех отношениях…
Рекомендую!
В очередном комментарии к очередному роману Мердок пишу — «очень Мердоковская вещь». Мне, как поклоннику ее творчества, как всегда (почти), все понравилось. Поднятые проблемы, озвученные мысли, выписанные пейзажи, особый ритм… И респект Ирине Ерисановой! Для меня давно творчество Мердок неотделимо от ее голоса.
Абсолютно согласен с annasaft52. Очень «мердоковская» вещь. Очень. Почитатель ее творчества не разочаруется, а если вам Мердок не по вкусу, нечего терять время. Роман с элементами триллера, как и другие ранние вещи автора. Фраза «самое совершенное произведение писательницы», приведенное в анонсе, действительно, мягко говоря, не очень удачна. Скорее, так — завлечь читателя. Да и потом, как в 4-5 предложениях охарактеризовать серьезное произведение? Вот что можно было бы написать о «Войне и мире» и «Анне Каренине»? Простите за сравнение.
Книга интересна горячим поклонникам творчества Хемингуэя. Прежде всего, и в основном. Таким и я был в молодости, особенно в студенческие годы. Я бредил и его произведениями и его биографией. В первую очередь — парижским отрезком 1920-х. «Праздник...» едва ли не то, что мне понравилось больше всего из прочитанного. А прочесть я старался все, что публиковалось в Союзе, и его и о нем, специально рыскал по московским библиотекам. «Праздник...» действительно, пронзительная вещь…
Не люби я книги Хема, не интересуйся им, как личностью, его окружением, дочитать роман Маклейн до конца не смог бы. Скучно, плоско и затянуто. И очень, очень женский взгляд. На 100% женский роман.
Но узнал много интересного. Надеюсь, автор придерживалась фактов для своей реконструкции.
Что касается выпивки… Ну что ж, это же богема! Хорошо, что без сексуальных оргий и наркоты. Могло быть и это. Почему нет? Такая специфическая среда. Так было и так есть. И будет.
В конце концов, сам писатель за все и расплатился, уйдя из жизни в 62 года, в 1961-м. Меня еще и в проекте не было. Кстати, «хрупкая» здоровьем Хедли, будучи старше Хема на 8 лет ушла в лучший мир только в 1979-ом! Мне уже было 15.
Вот так…
Картинка на заставке, конечно не в тему. Жуть. Где 1920-ые?
Но «Покоритель Африки»! О! Согласен с выше приведенными откликами — сахар, «женский» роман (ничего не имею против авторов-женщин, дело не в этом), патетика, плоские черно-белые фигуры и пр.
Замечательно, что знакомство с творчеством Моэма состоялось не на страницах «Покорителя», дальше я бы не пошел.
И о том, как женщина может идти к своей цели. К замужеству. Сметая все на своем пути. И здесь мы тоже бессильны.
«Я выйду за тебя, Хилари!»
По аудио-книжке 2 замечания.
1. Очень спешит чтец. Куда, зачем? Вообще, как можно так быстро говорить? И так долго. За всю историю моих отношений с аудиолитературой (насчитывающую не один год), впервые уменьшил скорость воспроизведения. И на целых 20%!
2. Меня «терзают смутные сомнения» — эпилог романа дан с купюрами. Чего-то там не хватает. Надо посмотреть в бумажный томик, как доберусь до своей библиотеки.
Отдельное спасибо администрации сайта за доступную возможность наслаждаться произведениями любимых авторов!
В том числе. и Айрис Мердок.
Для меня, инвалида по зрению, это критично важно.
СПАСИБО!
Насколько же изменилось (и углубилось) ее творчество на протяжении последующих 20-30 лет. Но первая вещь — всегда особенная. Чем-то напомнила мне «Фиесту» Хемингуэя. Тоже первый роман, тоже «богема», любовные треугольники и много-много алкоголя. И эпатажные, сумасбродные, на первый взгляд, поступки молодых мужчин и женщин. Только тридцатью годами ранее.
Однако как поднята тема мигрантов! И это в 1956 году! В братьях-поляках сконцентрировано абсолютное зло, мороз по коже, когда читаешь. А вот в «Монахинях и солдатах» польский образ подан очень тепло. Самый положительный персонаж романа.
Очень мило поданы лондонские старушки-феминистки.
Впечатлил финал.
И конечно — весьма короткое, но какое (!) описание местечка под Неаполем с виллой Фокса. Ради таких фрагментов, страниц на пять, я готов простить затянутость изложения страниц на 300.
Вообще от описания пейзажей, городков, поселков и отдельных мест, кроме как от Мердок, я получал сопоставимое удовольствие читая только Хемингуэя.
Как она писала о море в Англии, о Провансе, о южном береге Франции (пусть и чуть-чуть), о Рождестве в английской деревне!
Таки Мастер! Не откажешь.
Вот взять Питера Мейла и его Провансальскую серию. Мило, но не цепляет. Большее впечатление на меня оказал фильм «Хороший год» Ридли Скотта с Расселом Кроу. Атмосфера золотисто-солнечного, немного пыльного, воздуха, изношенности и потертости стен и крыш домов, мебели, прочей обстановки. Я, никогда там не бывший, «увидел» Прованс. И не потому, что это кинолента, а не книга.
А у Мейла не увидел, нет. Редкий случай, когда экранизация лучше оригинала.
Извините, отвлекся.
В общем, тем, кому нравится творчество Мердок, надо читать все, что она написала, включая и «Бегство от волшебника». Даже, если где-то придется и потерпеть, Ведь больше она уже ничего не создаст.
По-моему мнению, «Покер лжецов» — лучшая книга М. Льюиса из трех озвученных на этом сайте. Особенно полезна тем, кто собирается делать карьеру в инвестиционном бизнесе. Кого-то привлечет, а кого-то, возможно, и отрезвит. Там все очень непросто. Во всех отношениях…
Рекомендую!
Не люби я книги Хема, не интересуйся им, как личностью, его окружением, дочитать роман Маклейн до конца не смог бы. Скучно, плоско и затянуто. И очень, очень женский взгляд. На 100% женский роман.
Но узнал много интересного. Надеюсь, автор придерживалась фактов для своей реконструкции.
Что касается выпивки… Ну что ж, это же богема! Хорошо, что без сексуальных оргий и наркоты. Могло быть и это. Почему нет? Такая специфическая среда. Так было и так есть. И будет.
В конце концов, сам писатель за все и расплатился, уйдя из жизни в 62 года, в 1961-м. Меня еще и в проекте не было. Кстати, «хрупкая» здоровьем Хедли, будучи старше Хема на 8 лет ушла в лучший мир только в 1979-ом! Мне уже было 15.
Вот так…
Картинка на заставке, конечно не в тему. Жуть. Где 1920-ые?