Так уже на моём телеграме да и на ютубе новые главы есть. Релиз и загрузка на все сайты может через недельку, посмотрим. Не знаю ещё на каком моменте закончить 5-ю арку, но уже есть 3 часа
но ему на этот момент 13 лет же)) Ну и я давненько первые главы чернокнижника записывал, сейчас я уже по другому читаю, так что в следующей пачке глав будут изменения.
Админы, ну обращайте внимание, пожалуйста, на длительность аудиокниги, особенно когда это вебка, которые, чаще всего, без разделения по томам и чтец сам разделяет как ему угодно. 1 из 21-ой главы (да, у конкретно этой новеллы есть разделение на тома, которому чтец не следует) — это уже перебор. Предлагаю для вебок ввести ограничение не меньше часа для арки/тома, если это не авторское разделение. На данный момент система работает так, что чтецу выгодно клипать много томиков по 20 минут, вместо того чтобы делать 1 обновляемый хотябы с подписью (озвучено xx из xx), и многие так и поступают, даже с тайтлами которые имеют авторское разделение.
Чтецу желаю удачи, но прошу больше не делать таких ошибок.
Нет. Юри, вроде. Про неё ещё отдельная новелла есть, «Разрушительница Юри», вроде как. Но я не уверен что это именно про неё, потому что не читал. Но в коментах вроде так пишут.
На счёт перепадов громкости даже соглашусь. На счёт растягивания фраз Шеди — может я и ошибаюсь, но я представлял её социально неадаптированной из-за тех условий в которых она жила, и общаться нормально, в моём понимании, она не умеет. Это дело вкусов и фантазии каждого. В этом жанре есть шаблоны характеров и соответственные им шаблоны озвучки. Возможно, в первых моих работах, у меня не очень получалось им соответствовать. На вторую арку, кстати, тоже не надейтесь. Хоть вышла она в открытый доступ недавно, записывалась она уже давненько, почти сразу после первой.
Это один из первых моих опытов озвучки, я извиняюсь, если для вас было настолько плохо. Пожалуйста, слушайте синтезатор речи на здоровье. Так же, в следующий раз, я бы хотел от вас слышать конструктивную критику без оскорблений. Пока что ваши слова к сведению принимать не буду.
Когда-нибудь будет. Следите за обновлениями на канале телеграм. Я уже писал что хочу записывать чернокнижника по 1 главе в неделю вне очереди когда у меня появится отдельный редактор для чернокнижника. Сейчас я в процессе поиска.
Когда она выйдет полностью в бесплатный доступ здесь: tl.rulate.ru/book/20569/ (есть другой перевод, но он ужасен)
Надеюсь, в середине или конце лета выйдет.
Первые 5 томов есть только от кудесника. Потом от меня. И у меня и у кудесника первый том озвучен так себе, потому что у нас у обоих это первый опыт озвучки. Дальше будет лучше.
Дорогие слушатели. 3 тома в нашей озвучке, увы, не будет. Перед нами встал выбор — либо мы режем танаку на столько что от некоторых глав остаётся только 15 процентов текста, либо не озвучиваем вовсе. Мы решили что не будем проводить подобный акт насилия над произведением, и пусть лучше им займётся кто-то посмелее. Очень извиняюсь лично перед всеми кто ждал продолжение. Спасибо что были с нами эти 2 тома.
Вы скорее даже правы и я с вами полностью согласен. Но да, вы правильно подметили, «из песни слова не выбрасывают». Я обычно стараюсь не вырезать ничего. Мы не знаем что хотел донести автор, может он и хотел вызвать у читателя такое чувство по отношению к главному герою. За похвалу в сторону оцуру отдельное спасибо, она старалась))
Давно уже вышло)) Просто не полностью. А так, в моём телеграме главы до 34-ой уже пол года как лежали. Просто дальше главы до 39 были в платном доступе на сайте перевода, и я их не мог выложить в открытый доступ. Несколько дней назад они наконец-то стали бесплатными.
Просто на будущее. Если я соберусь хоть что-то забросить, я везде в коментах и у себя в соц сетях об этом напишу. Если такого комента нет, значит прода обязательно будет. Может даже через год, но обязательно будет))) Как с «Не люблю боль», например, потому что я дошёл там до конца перевода.
Чтецу желаю удачи, но прошу больше не делать таких ошибок.
Надеюсь, в середине или конце лета выйдет.
Источник: www.wuxiaworld.com/novel/warlock-of-the-magus-world
Так приятно читать, что старался не зря!
Позволю себе вас поправить. Переводчик ничего не озвучивал. Переводчик только переводил.