Иногда. Ещё хочу разные толкования вроде «Философия Гарри Поттера. Если бы Аристотель учился в Хогвартсе» или Кураева перевести в аудио и слушать. Вместе с «Поттером». Познание подтекста увеличивает удовольствие. Хоть в «Поттере» подтекст меньше, чем у Достоеаского. ☺ а Ты уже читала другие её книги из мира Поттера, но не о Поттере? И как они Тебе? Я ёще не читал.
Если уж так нравится, то единственнвй полный перевод пубиковался под названием «Ученик дьявола». Не знаю, наверное, здесь не полный. Желаю приятного чтения☺, уважаемая
о неразграбленных гробницах Таниса