Заходил 5 декабря 2025
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
Комментарии 175
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
3
1
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
5
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
2
1
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
3
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
7
1
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
4
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
1
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
2
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
2
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
5
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
1
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
1
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
1
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
1
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
2
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
5
1
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
1
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
3
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
3
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
9
Толкин Джон – Властелин колец
точнее перевод 1982 — 1989. но читается по изданию 1991 г.
Толкин Джон – Властелин колец
Толкин лучше умел писать, а Джексон умеет снимать лучше Толкина. То есть ругать фильмы не имеет смысла. Всё-таки режиссёр великий, а не тяп ляп. Мне тоже хотелось бы, чтобы больше соответствовало книге, если бы я не знал, что режиссёр всё поменял, чтобы на экране было лучше
Толкин Джон – Властелин колец
а отредактированный в 2000г. перевод читают Гребенщиков (первые две части) и Кирсанов (3 часть)
Толкин Джон – Властелин колец. Возвращение короля
Это тот же перевод, отредактированный 2000 г., Н. Григорьевой, В. Грушецкого. Стихи перевёл И. Гриншпун, что первые две части читает Гребенщиков Кирилл. Это продолжение, которое сделал этот чтец, так как Гребенщиков не стал 3 часть озвучивать. Вообще перевод сделан в 1991, но отредактировали в 2000 г. Как я понял отредактированный лучше. А не отредактированный на сайте читает Лебедева.
Толкин Джон – Властелин колец
Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого. Стихи перевёл И. Гриншпун. Не отредактированный перевод 1991 г. Считается вторым из лучших переводов.
Толкин Джон – Властелин колец. Братство Кольца
отредактированный перевод 2000 г.
Лавкрафт Говард – Сборник рассказов 2. Хребты Безумия
у меня жёсткий диск порченный, поэтому плохо скачивал
Лавкрафт Говард – Сборник рассказов 2. Хребты Безумия
бывало я скачивал торрентом, а потом у меня некоторые треки обрывались. перекачивать приходилось
Лавкрафт Говард – Сборник рассказов 2. Хребты Безумия
Может это не чтец местами недочитал, а тот кто загружал плохо загрузил или скачал??? Чтец бы такого не сделал
Лавкрафт Говард – Сборник рассказов 2. Хребты Безумия
Это просто Лавкрафт в полусне брякнул, а на утро забыл)))))))) А если серьёзно несмотря на недостатки мне нравится озвучка Зайцева
Ночная тема
я смог включить тёмную тему, когда зашёл на зеркало сайта- akniga.org/ Там такой полумесяц появился около авы. То есть заходишь на зеркало и входишь в свой акк. Потом такой полумесяц появляется. То есть это точно этот же сайт, но просто домен другой.
Ночная тема
лучше сразу на 5х- тогда будет совсем отлично
Ночная тема
я смог включить тёмную тему, когда зашёл на зеркало сайта- akniga.org/ Там такой полумесяц появился около авы. То есть заходишь на зеркало и входишь в свой акк. Потом такой полумесяц появляется. То есть это точно этот же сайт, но просто домен другой.
Ночная тема
я смог включить тёмную тему, когда зашёл на зеркало сайта- akniga.org/ Там такой полумесяц появился около авы. То есть заходишь на зеркало и входишь в свой акк. Потом такой полумесяц появляется. То есть это точно этот же сайт, но просто домен другой.
Ночная тема
не получается включить ночную тему :( нету никакого полумесяца возле авы
Уэльбек Мишель – Г.Ф. Лавкрафт: Против человечества, против прогресса
вкусная книга. скоро отведаю. но палец вверх сразу! люблю эссе да ещё о Лавкрафте. его биографий или науч-поп о нём в аудио не встречал. первый раз
Лавкрафт Говард – Модель Пикмана
перевод лучше, чем в прочтении Зайцева
Крамер Генрих – Молот ведьм
я атеист. я атеист
Кинг Стивен – Способный ученик
оч многие люди имеют склонность к насилию. просто плохие люди избивают хороших людей, а хорошие плохих без причины.
Толкин Джон – Властелин колец. Братство Кольца
Считается вторым из лучших переводов