Это вы меня извините за горячность, принял вас за «заклёпочника», которому не книга интересна, а краса распахнутого цветного павлиньего хвоста собственной эрудиции (от Википедии...)).
Матросом я ходил до службы на Северном флоте и после ДМБ три года, будучи курсантом заочного судоводительского отделения Мурманского мореходного училища им. Месяцева (ныне рыбопромышленный колледж). Промысловые рейсы в основном в Атлантике, от Мурманска и Северных морей до Южной Георгии (Антарктида). Африканское побережье (там и в плену в Гвинейском заливе побывали, бежали захватив собственный траулер 1995 год) Северная и Южная Америки. Но бывали и в Тихом, ловили хека и кальмара у берегов Перу и Панамы…
Прошу прощения за резкость и горячность, не сразу разобрался, что вы дама..))
Для рядового военнослужащего, да ещё и с высшим образованием, именно в годы войны закончить офицерские курсы и получить звание было куда проще, чем в мирное время. Офицерами на войне становились, порой, люди с весьмя низким образовательным цензом. Хрущёв отправил в запас многие тысячи в первую очередь именно таких офицеров-ветеранов…
Вы просто не слишком внимательны и торопитесь получить удовольствие от критики самых разнообразных деталей в самых разнообразных сферах… Сташевич ушёл на фронт в 1941, добровольцем, в студенческом ополчении. Подробности его службы, по большому счёты в книге не приведены, поскольку не так важны, но можно легко догадаться, что он прошёл путь от рядового-сержанта до командира отдельного подразделения разведки и далее, офицера-дознавателя СМЕРШ…
Аксельбанты, как и другие самопальные детали на форме матросов и старшин уходящих на ДМБ, по крайней мере в те годы и ранее были совершенно неуставные. И да ребята, мои сослуживцы (многие из глхой, порой, деревенской провинции), начинали «мастырить» себе именно «клешА», как и «крабы» (форменные ременные бляхи), как и эпические ДМБ-Альбомы, как и аксельбанты (уже не помню как именно, но по-моему они назывались по другому (я и до службы был мурманчанином и моряком, ходившим «за кордон» и этими псевдо-украшательствами не занимался)…
Отвечу за годы своей работы… Наши суда-рыбопромысловики, как то, БМРТ, сейнеры бортового траления и всякие прочие «малыши» мы называли именно «кораблями», а ещё «пароходами», хотя, разумеется, они по факту таковыми не являлись. Это тоже сленг, по крайней мере тех лет…
Не знаю, что вас так веселит, уважаемый эрудит… В море впервые я вышел в 1978 году, в возрасте 16 лет на учебном судне для курсантов, в том числе Мурманское мореходное имени Месяцева.Его судоводительское отделение по специальности штурман-судоводителькоторое я позднее и закончил… Далее ходил из Мурманска на рыбопромысловых траулерах в начале матросом, а затем штурманом, вплоть до 1996 года… И да я сознательно выбрал именно такое выражение — «белые стены переборки», именно «белые стены стены». То что переборка на судне — это именно и есть стена(каюты), а не что-то другое мне за догие годы проведённые в море, как нибудь, известно…
Не благодаря за вашу псевдоуверенную критику, поскольку это именно вы плохо ориентируетесь в передмете… Не знаю где вы, а я служил именно на Северном флоте 1982-1985 годы. И да, именно у матросов и старшин срочной службы сленговое название демобилизации тогда и ранее было «ДМБ», а усолдат и сержантов именно «Дембель». Перепутать было не возможно, это, буквально, вдалбливалось салагам с первых дней их нелёгкой службы…
Спасибо за оценку литературной составляющей книги, Татьяна! С первой частью вашего поста тоже, пожалуй, соглашусь… У Куликовой прекрасная дикция, но с чувством правильности расстановки интонаций проблемы… По этой причине я начал озвучивавать свои книги сам… Пусть не мэтровски и с дикцией не восторг но, по крайней мере, я лучше чтецов знаю, как правильно интонировать… К тому же в моих книгах много специальных терминов и далеко не все исполнители знают, как правильно их произносить
Всё верно, дЕлирИум! Перед вами роман-фантасмагория! Смесь чёрной пародии, жёсткого чёрного же юмора и пародийного (опять же) фэнтези… Я предупреждал… )) Кино, как гриться, не для всех… ))
Да уж! Насильно заставлять себя слушать 8.5 часов аудиокниги, которая не нравится… Да, и это действительно роман-фантасмогория! Сразу не разобрался… Действительно печаль… Извините…
На юге Украины, например, под Цюрупинском, огромные лесные сосновые массивы. Когда горели — страшно было…
Все мои книги можно почитать и в элетронке и в бумаге…
Лукьяненко талантлив ( я, впрочем, тоже)) но он был раскручен крупным и знатным издательством много лет назад, теперь и он богат и знатен… Ныне же другие времена… Раскручивают едениц и то спорных… Кризис… и начался он в изат.деле задолго до пандемии… Издательства работают в убыток, не до промоушенов…
А так, Лукьянеко отдельно, а я отдельно… М в принципе разные. Он фантаст, я эзотерик (Основа Роза мира Д. Андреев) Просить можно, но объёмная и нелёгкая работа, особенно сделанная перечисленными вами мэтрами стоит денег… и, мягко говоря, немалых… Спасибо, что дослушали до конца, хотя не стоило так мучится… Судя по вашему ответу, я не ваш писатель, по крайней мере в данном случае… Без обид… Да и как чтецу, вы правы, мне до профи, как до Луны…
Это вполне нормально, темы в книге Огнев лог не для всех подъёмные… Могу посоветовать вам Олега Вахрушева, он, таки, профи, озвучил мой Нуар в таёжных тонах, здесь есть… Иле же мои морские приключения тоже здесь, Приключения моряка Пананеля, Мрские байки, озвучка сносная… Поскольку я более двадцати лет отходил в моря, то знаю о чём пишу, рекомендую… Спасибо ещё раз, Алёна, за ваше внимание С уважением, Гораль
Алёна! Давйте меняться! Вы мне ваши искренние впечатления о моей правдивой книжке, а я вам истинные географические координаты Огнева лога, а также, бонусом, Яви, Посмертья, Асгарда и Астарда… ))
Кое- кто из моих слушатели иного мнения… Это вопрос вкуса… А за благозвучность надо платить благозвучно… )) Так что придёться вам потерпеть мой неблагозвучный… Тем более, что мне процесс озвучивания нравится. Он такой же творческий, как и написание самой книги...)) Спасибо что похвалили литературную составляющую…
Перечитал ваш пост и, хоть и с двухнедельным опозданием, но решил кое-что уточнить… Один из смыслов этой книги, как и следующих того же цикла, заключается в том, что потомки чудовищ вдруг оказываются людьми… Нормальными, готовыми к состраданию… Да, они несут что- то похожее на кармическое воздаяние за дела своих предков и тем не менее, как говаривал один известный персонаж великого Сервантеса: «И всё- таки, Санчо, я верю в людей!»…
Прошу прощения за резкость и горячность, не сразу разобрался, что вы дама..))
Отвечу за годы своей работы… Наши суда-рыбопромысловики, как то, БМРТ, сейнеры бортового траления и всякие прочие «малыши» мы называли именно «кораблями», а ещё «пароходами», хотя, разумеется, они по факту таковыми не являлись. Это тоже сленг, по крайней мере тех лет…
Все мои книги можно почитать и в элетронке и в бумаге…
Лукьяненко талантлив ( я, впрочем, тоже)) но он был раскручен крупным и знатным издательством много лет назад, теперь и он богат и знатен… Ныне же другие времена… Раскручивают едениц и то спорных… Кризис… и начался он в изат.деле задолго до пандемии… Издательства работают в убыток, не до промоушенов…
А так, Лукьянеко отдельно, а я отдельно… М в принципе разные. Он фантаст, я эзотерик (Основа Роза мира Д. Андреев) Просить можно, но объёмная и нелёгкая работа, особенно сделанная перечисленными вами мэтрами стоит денег… и, мягко говоря, немалых… Спасибо, что дослушали до конца, хотя не стоило так мучится… Судя по вашему ответу, я не ваш писатель, по крайней мере в данном случае… Без обид… Да и как чтецу, вы правы, мне до профи, как до Луны…
Это вполне нормально, темы в книге Огнев лог не для всех подъёмные… Могу посоветовать вам Олега Вахрушева, он, таки, профи, озвучил мой Нуар в таёжных тонах, здесь есть… Иле же мои морские приключения тоже здесь, Приключения моряка Пананеля, Мрские байки, озвучка сносная… Поскольку я более двадцати лет отходил в моря, то знаю о чём пишу, рекомендую… Спасибо ещё раз, Алёна, за ваше внимание С уважением, Гораль